Übersetzung für "Wieder dorthin" in Englisch

Ich wollte wieder dorthin, wo die Romantik war.
I wanted to get back where the romance was.
TED2013 v1.1

Ich habe den Schlüssel wieder dorthin zurückgelegt, wo ich ihn gefunden habe.
I put the key back where I found it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn er also wieder dorthin geht, werden deine Freunde erschossen.
So if any of you go back there again, you'll get your animal friends here shot.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen dieses Jahr wieder dorthin.
Yes, it was charming. We're thinking of going there again.
OpenSubtitles v2018

Es gibt überhaupt keinen Grund, wieder dorthin zu gehen.
There's no reason to go back there. None.
OpenSubtitles v2018

Comandante, ich kann nicht wieder dorthin.
Comandante, I can't go back there.
OpenSubtitles v2018

Er will nie wieder einen Fuß dorthin setzen.
He never wants to set foot there again.
OpenSubtitles v2018

Nein, Nathan, ich möchte nicht wieder dorthin zurück.
No, Nathan, I don't want to go back there.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich denke ich daran, im nächsten Sommer wieder dorthin zurückzukehren.
Matter of fact, I'm thinking about going back there next summer.
OpenSubtitles v2018

Nein, bringen Sie mich nicht wieder dorthin.
No, don't take me back there. No!
OpenSubtitles v2018

Du willst nur wieder dorthin, weil es aufregend für dich ist.
You just want to go back there because it's exciting for you.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir versprochen, dass ich nie wieder dorthin zurück muss.
You promised me that I would never go back there.
OpenSubtitles v2018

Anas fuhr wieder dorthin, aber etwas hatte sich verändert.
So Anas went back... but something changed.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mehr über dich wissen willst, dann musst du wieder dorthin.
If you want to know more about who you are, then you have to get back on it.
OpenSubtitles v2018

Können wir dann also wieder dorthin zurückkommen, nicht über ihn zu reden?
Then can we get back to not discussing him?
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, ich... ich gehe morgen wieder dorthin.
Anyway, I, um... I'm going back there tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Du gehst wieder dorthin, wo du hingehörst.
You're going back where you belong.
OpenSubtitles v2018

Nach der Hochzeit werden Cornelia und ich wieder dorthin zurückgehen.
Sometime after the wedding, Cornelia and I will head out that way again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie wieder dorthin bringen müssen.
We'll have to bring her around again.
OpenSubtitles v2018

Man muss dann wieder irgendwie dorthin kommen als Paar.
One must then again somehow come there as a couple.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, dass du nie wieder dorthin zurückkehren würdest.
You did say you'd never go back there, remember?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie wieder dorthin, mithilfe von Hypnose.
I'm going to take you back there using hypnosis.
OpenSubtitles v2018

Nach der Vereidigung schwor ich, nie wieder dorthin zurückzukehren.
After I was joined I swore I would never step foot in there again.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bringt er uns wieder dorthin.
Maybe if we repeat our steps, it'll take us back there.
OpenSubtitles v2018

Prue, du kannst nicht wieder dorthin gehen.
Prue, you can't go back there.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass ich wieder dorthin.
I don't think I'm going back there.
OpenSubtitles v2018

Und wieder, ohne ein Wort zu sagen, wieder gehe ich dorthin.
Once again, without speaking I walk that same old path.
OpenSubtitles v2018