Übersetzung für "Wie vorher besprochen" in Englisch

Diese Verbiegung will die Auflagefläche 36 in umgekehrtem Sinn, wie vorher besprochen, verschieben.
This bending tends to move the bearing surface 36 in the reverse direction, as discussed previously.
EuroPat v2

Wir trafen uns mit dem "Manager" der Ferienwohnung, genau wie vorher besprochen.
We were met by the apartment "manager" as we had pre-arranged.
ParaCrawl v7.1

Wie vorher besprochen, gibt es für PUPs mehrere Methoden, um Geld zu verdienen.
As discussed earlier, PUPs then have several ways of making money.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Anmerkungen empfehle ich, wenn die Abstimmung so verläuft wie vorher besprochen, dem zuzustimmen.
With these comments, I recommend that if the voting goes as promised earlier you should vote in favour.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es vorteilhaft, diese Art Schaltung zur Mittelung des Ganzen in Verbindung mit einem Abtaststrahl zu benutzen, der in Bahnrichtung wie vorher besprochen verlängert ist.
For this reason it is advantageous to use this type of ensemble averager in combination with a scanning beam which is elongated in the web direction, as discussed above.
EuroPat v2

Alles unter 20 mg täglich aufgeführt wird nicht wirklich empfohlen, weil, wie wir vorher besprochen haben, Anavar ist ziemlich ein Licht Steroid.
Anything listed below 20mg day-to-day is not truly suggested because as we have mentioned before, Anavar is rather a moderate steroid.
ParaCrawl v7.1

Aber dann wieder wie vorher besprochen, wenn Sie auf der Suche nach größeren Auto-Lautsprecher zu installieren, dann sollten Sie erwägen eine Komponente Lautsprecher-Set.
But then again as previously discussed if you are looking for bigger car speakers to install then you should be considering a component speaker set.
ParaCrawl v7.1

Photonen sind äußerst gering, so dass sie wie eine Welle oder eine feste Teilchen verhalten sich wie wir vorher besprochen.
Photons are extremely small so they can behave like a wave or a solid particle like we discussed before.
ParaCrawl v7.1

Alles unter 20 mg täglich ist nicht wirklich vorgeschlagen, da, wie wir eigentlich vorher besprochen haben, Anavar durchaus ein mildes Steroid ist.
Anything here 20mg daily is not actually suggested due to the fact that as we have actually stated in the past, Anavar is quite a light steroid.
ParaCrawl v7.1

Wie wir vorher besprochen, um ein gesundes Herz zu erhalten ist es notwendig, richtig und auf richtige Zeit zu essen.
As we have discussed before that, in order to maintain a healthy heart it is needed to eat right and on right time.
ParaCrawl v7.1

Ein bärischer Evening Star ist ähnlich wie unser vorher besprochene Morning Star Muster .
A bearish evening star is similar to our previously discussed morning star pattern .
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Ausführung wird also das in die Konservenkammern im Kammerzylinder auf ähnliche Weise wie bei der vorher besprochenen Ausführung eingebrachte Probenvolumen in einem bestimmten Drehwinkelbereich des Kammerzylinders in Meßkammern des Steuerrades übergeleitet, von denen es, wiederum auf ähnliche Weise wie bei der zuvor besprochenen Ausführung, durch das nunmehr am Steuerrad aufliegende Filtermaterial entleert wird.
In this embodiment the sample volume introduced into the conserving chambers of the chamber cylinder in a manner similar to that of the embodiment discussed afore will be transferred within a predetermined portion of the rotational angle into measuring chambers in the dispensing wheel, from where, angle in a manner similar to that of the embodiment discussed afore, it is discharged onto the filter material which is wrapped about the dispensing wheel.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung wird also das in die Probenkammern im Kammerzylinder auf ähnliche Weise wie bei der vorher besprochenen Ausführung eingebrachte Probenvolumen in einem bestimmten Drehwinkelbereich des Kammerzylinders in Messkammern des Steuerrades übergeleitet, von denen es, wiederum auf ähnliche Weise wie bei der zuvor besprochenen Ausführung, durch das nunmehr am Steuerrad aufliegende Filtermaterial entleert wird.
In this embodiment the sample volume introduced into the conserving chambers of the chamber cylinder in a manner similar to that of the embodiment discussed afore will be transferred within a predetermined portion of the rotational angle into measuring chambers in the dispensing wheel, from where, angle in a manner similar to that of the embodiment discussed afore, it is discharged onto the filter material which is wrapped about the dispensing wheel.
EuroPat v2