Übersetzung für "Wie besprochen" in Englisch
In
Djerba,
wie
besprochen,
Claude.
IN
DJERBA,
AS
AGREED.
CLAUDE
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
wie
besprochen
geteilt,
Jo?
You
divided
this
the
way
I
told
you,
Jo?
OpenSubtitles v2018
Nun...
Wir
haben
noch
nicht
besprochen,
wie
viel
ich...?
Well
we
haven't
discussed
how
much...
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
war
hier
am
Treffpunkt,
wie
wir
es
besprochen
hatten.
Oh,
well,
I've
been
here
at
the
rendezvous
point
like
we
discussed.
OpenSubtitles v2018
Ich
setzte
das
Terrigen
frei,
wie
besprochen.
I
released
the
Terrigen,
like
we
planned.
OpenSubtitles v2018
Geh
jetzt,
wie
wir
es
besprochen
haben.
I
kissed
you
back
at
home.
Do
as
you're
told.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
10.000,
nicht
20.000,
wie
mit
dir
besprochen.
It's
$10,000,
not
$20,000
like
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Wie
besprochen,
möchte
sich
die
ACLU
Ihres
Falles
annehmen.
So,
as
we
discussed
on
the
phone,
the
ACLU
would
like
to
take
on
your
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
erweiterte
die
Suche,
wie
besprochen.
I
even
expanded
the
grid,
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
wie
besprochen
repariert
und
das
Fahrgestell
in
Ordnung
gebracht.
I
fixed
everything
we
talked
about.
The
underbody
was
given
a
little
TLC.
OpenSubtitles v2018
Herr,
wie
wir
besprochen
haben.
Lord,
as
we
have
discussed.
OpenSubtitles v2018
Ich
hacke
die
Firmware,
wie
wir
besprochen
haben.
I'm
hacking
the
firmware
like
we
discussed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
mich
bis
Juli
behalten,
wie
besprochen.
You
will
have
me
until
July,
like
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Genau,
wie
wir
es
besprochen
haben.
Just
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
sehen,
wir
beide,
wie
besprochen.
Go
around
the
world,
you
and
me,
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
holen
wir
Lucas,
wie
wir
es
besprochen
haben.
And
now
we
are
going
to
fetch
Lucas,
just
like
we
discussed.
OpenSubtitles v2018
Wäre
Bestrahlung,
wie
wir
es
besprochen
haben,
die
sicherste
Wahl.
The,
uh,
radiation,
like
we
talked
about,
would
be
the
safest.
OpenSubtitles v2018
So,
wie
wir
es
besprochen
hatten.
Just
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
ich
ihr
ferngeblieben
bin,
wie
wir
es
besprochen
haben.
Which
is
why
I
stayed
away,
just
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Du
spielst
besser
mit,
so
wie
wir
es
besprochen
haben.
You
better
play
nice,
just
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
wir
ein
Szenario
wie
dieses
schon
besprochen...
So,
of
course
we've
discussed
a
scenario
like
this.
OpenSubtitles v2018
So
wie
wir
es
besprochen
hatten.
Just
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
in
Ordnung
ist,
können
wir
wie
besprochen
fortfahren.
If
things
are
in
order,
we
can
proceed
as
discussed.
OpenSubtitles v2018
Wie
vorhin
besprochen,
ich
muss
jederzeit
wissen,
wo
Sie
sich
aufhalten.
Told
you
before,
I
need
to
know
where
you
are
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Du
gibst
das
Auto
ab,
wie
besprochen.
You
return
the
car
as
designated.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
euch
wie
besprochen
um
die
Leiche
gekümmert?
You
take
care
of
the
body
like
we
talked
about?
OpenSubtitles v2018