Übersetzung für "Wie spannend" in Englisch

Kaum so spannend wie der Fernseher, aber schau dir die Fotos an.
I know it's not as exciting as the TV, but look at the picture.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht sagen, wie spannend das klingt.
I can't tell you how thrilling that sounds.
OpenSubtitles v2018

Wie spannend, dass es dich nach Abilene verschlägt.
So, how fun that you are moving to Abilene.
OpenSubtitles v2018

Wird der so spannend wie der über die Nazi-Braut?
Is it as good as that Nazi Rule? - Had I but written.
OpenSubtitles v2018

Genauso spannend, wie Gras beim Wachsen zuzusehen.
This has all the thrills of watching grass grow.
OpenSubtitles v2018

Oder ist die Geschichte nicht so spannend wie die vom Sergeant?
Or isn't that as colorful as The Sergeant?
OpenSubtitles v2018

Doch wie spannend sind die Worte, die aus diesem Munde kommen!
Yet how thrilling the message that comes out of that mouth!
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr Euch küsst und versöhnt, Mensch, wie spannend!
When you kiss and make up, boy what a thrill!
QED v2.0a

Innovationsgrad – Wie neu und spannend ist Deine Idee?
Innovation – How new and exciting is your idea?
CCAligned v1

Erleben Sie, wie spannend es bei unseren Kursen und auf Veranstaltungen ist!
Experience how exciting our courses and events are!
CCAligned v1

Aber vielleicht findet der ein oder andere das Script genauso spannend wie ich…
But perhaps one or the other, the script will be just as exciting as I…
ParaCrawl v7.1

Für mich ist diese Aufgabe so spannend wie der Hamburger Hafen selbst.
For me these activities are as exciting as the Port of Hamburg itself.
ParaCrawl v7.1

Es muss für einen Fan wie Sie so spannend sein!
It must be so exciting for a fan like you!
ParaCrawl v7.1

Wie sehr spannend, eine schlanke Frau mit Beinen, die sind nett?
Like very exciting a slim woman with legs that are nice?
ParaCrawl v7.1

Kinder lieben, wie spannend diese riesige Hai-Rutsche ist!
Kids LOVE how exciting this Giant Shark slide is!
ParaCrawl v7.1

Ihre Musik ist so spannend wie ein guter Mystery-Film.
Their music is exciting as a good mystery movie.
ParaCrawl v7.1

Vorlesen zeigt Kindern, wie spannend Sprache sein kann.
Reading aloud to them shows children how exciting language can be.
ParaCrawl v7.1

Kinder lieben, wie spannend diese tropischen fällt Slip n Folie Combo ist!
Kids LOVE how exciting this Tropical Fallsslip n slide combo is!
ParaCrawl v7.1

Sie werden wissen, wie abenteuerlich und spannend es ist,.
You will know how adventurous and exciting it is.
ParaCrawl v7.1

Echte Erfolgsgeschichten sind ebenso einzigartig wie spannend und werden von bemerkenswerten Unternehmerpersönlichkeiten geschrieben.
Real success stories are just as unique as exciting, and are written by remarkable entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Nie zuvor war das Aufeinandertreffen von Handel und Technologie so spannend wie heute.
Never has the interaction between retail and technology been as exciting as it is today.
ParaCrawl v7.1

Spannend wie einen Krimi erzählt Kittler vom Kampf zwischen philosophischen und naturwissenschaftlichen Fakultäten.
Thrilling like a crime thriller Kittler talks of the fight between philosophic and natural science faculty.
ParaCrawl v7.1

Reisen nach Arabien sind im Moment so spannend wie wenig oppurtun.
Journeys to Arabia are currently as exciting as opportune.
ParaCrawl v7.1

Ihre Spiele sind spannend wie das Fort Knox Jackpot Turnier.
Their games are exciting such as the Fort Knox Jackpot Tournament.
ParaCrawl v7.1

Schon spannend, wie weit Ihr Stromnetze und Erzeugung weiterentwickelt habt.
It will be interesting to see how far energy grids and production will evolve.
ParaCrawl v7.1

Diese Fischerei ist so spannend wie auf Bonefish in der Karibik!
This kind of fishing is as exciting as catching a bonefish in the Caribbean!
ParaCrawl v7.1

Die Kunst in Island ist gleichermaßen jung wie spannend.
Art in Iceland is as young as it is exciting.
ParaCrawl v7.1