Übersetzung für "Wie spannend" in Englisch
Kaum
so
spannend
wie
der
Fernseher,
aber
schau
dir
die
Fotos
an.
I
know
it's
not
as
exciting
as
the
TV,
but
look
at
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
spannend
das
klingt.
I
can't
tell
you
how
thrilling
that
sounds.
OpenSubtitles v2018
Wie
spannend,
dass
es
dich
nach
Abilene
verschlägt.
So,
how
fun
that
you
are
moving
to
Abilene.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
so
spannend
wie
der
über
die
Nazi-Braut?
Is
it
as
good
as
that
Nazi
Rule?
-
Had
I
but
written.
OpenSubtitles v2018
Genauso
spannend,
wie
Gras
beim
Wachsen
zuzusehen.
This
has
all
the
thrills
of
watching
grass
grow.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
die
Geschichte
nicht
so
spannend
wie
die
vom
Sergeant?
Or
isn't
that
as
colorful
as
The
Sergeant?
OpenSubtitles v2018
Doch
wie
spannend
sind
die
Worte,
die
aus
diesem
Munde
kommen!
Yet
how
thrilling
the
message
that
comes
out
of
that
mouth!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Euch
küsst
und
versöhnt,
Mensch,
wie
spannend!
When
you
kiss
and
make
up,
boy
what
a
thrill!
QED v2.0a
Innovationsgrad
–
Wie
neu
und
spannend
ist
Deine
Idee?
Innovation
–
How
new
and
exciting
is
your
idea?
CCAligned v1
Erleben
Sie,
wie
spannend
es
bei
unseren
Kursen
und
auf
Veranstaltungen
ist!
Experience
how
exciting
our
courses
and
events
are!
CCAligned v1
Aber
vielleicht
findet
der
ein
oder
andere
das
Script
genauso
spannend
wie
ich…
But
perhaps
one
or
the
other,
the
script
will
be
just
as
exciting
as
I…
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
diese
Aufgabe
so
spannend
wie
der
Hamburger
Hafen
selbst.
For
me
these
activities
are
as
exciting
as
the
Port
of
Hamburg
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
für
einen
Fan
wie
Sie
so
spannend
sein!
It
must
be
so
exciting
for
a
fan
like
you!
ParaCrawl v7.1
Wie
sehr
spannend,
eine
schlanke
Frau
mit
Beinen,
die
sind
nett?
Like
very
exciting
a
slim
woman
with
legs
that
are
nice?
ParaCrawl v7.1
Kinder
lieben,
wie
spannend
diese
riesige
Hai-Rutsche
ist!
Kids
LOVE
how
exciting
this
Giant
Shark
slide
is!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Musik
ist
so
spannend
wie
ein
guter
Mystery-Film.
Their
music
is
exciting
as
a
good
mystery
movie.
ParaCrawl v7.1
Vorlesen
zeigt
Kindern,
wie
spannend
Sprache
sein
kann.
Reading
aloud
to
them
shows
children
how
exciting
language
can
be.
ParaCrawl v7.1
Kinder
lieben,
wie
spannend
diese
tropischen
fällt
Slip
n
Folie
Combo
ist!
Kids
LOVE
how
exciting
this
Tropical
Fallsslip
n
slide
combo
is!
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
wissen,
wie
abenteuerlich
und
spannend
es
ist,.
You
will
know
how
adventurous
and
exciting
it
is.
ParaCrawl v7.1
Echte
Erfolgsgeschichten
sind
ebenso
einzigartig
wie
spannend
und
werden
von
bemerkenswerten
Unternehmerpersönlichkeiten
geschrieben.
Real
success
stories
are
just
as
unique
as
exciting,
and
are
written
by
remarkable
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Nie
zuvor
war
das
Aufeinandertreffen
von
Handel
und
Technologie
so
spannend
wie
heute.
Never
has
the
interaction
between
retail
and
technology
been
as
exciting
as
it
is
today.
ParaCrawl v7.1
Spannend
wie
einen
Krimi
erzählt
Kittler
vom
Kampf
zwischen
philosophischen
und
naturwissenschaftlichen
Fakultäten.
Thrilling
like
a
crime
thriller
Kittler
talks
of
the
fight
between
philosophic
and
natural
science
faculty.
ParaCrawl v7.1
Reisen
nach
Arabien
sind
im
Moment
so
spannend
wie
wenig
oppurtun.
Journeys
to
Arabia
are
currently
as
exciting
as
opportune.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Spiele
sind
spannend
wie
das
Fort
Knox
Jackpot
Turnier.
Their
games
are
exciting
such
as
the
Fort
Knox
Jackpot
Tournament.
ParaCrawl v7.1
Schon
spannend,
wie
weit
Ihr
Stromnetze
und
Erzeugung
weiterentwickelt
habt.
It
will
be
interesting
to
see
how
far
energy
grids
and
production
will
evolve.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fischerei
ist
so
spannend
wie
auf
Bonefish
in
der
Karibik!
This
kind
of
fishing
is
as
exciting
as
catching
a
bonefish
in
the
Caribbean!
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
in
Island
ist
gleichermaßen
jung
wie
spannend.
Art
in
Iceland
is
as
young
as
it
is
exciting.
ParaCrawl v7.1