Übersetzung für "Wie sie sich vielleicht erinnern" in Englisch

Wie Sie sich vielleicht erinnern, gestern in "Erörterung der Biologie"...
As you might very well recall, yesterday in "Discussing Biology":
OpenSubtitles v2018

Wir fahren hier links, wie Sie sich vielleicht erinnern.
Um... we drive on the left here, as you may recall.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sich vielleicht erinnern, hat meine Fraktion eigentlich ursprünglich einen noch größeren Finanzierungsumfang vorgeschlagen.
In fact my group originally proposed an even higher level of funding, as you may recall.
Europarl v8

Dieses Massaker hat den Schauspieler, wie Sie sich vielleicht erinnern, auch das Leben gekostet.
The massacre, you may recall, also took the actor's life.
OpenSubtitles v2018

Dies ist sehr positiv, denn wir haben viel erreicht, und wie Sie sich vielleicht erinnern werden, waren nicht alle Mitglieder von der Notwendigkeit einer Richtlinie für den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen überzeugt.
This is very positive, because we have come a long way and, as you will all remember, not everybody was convinced that there was a need for a directive on financial services.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, habe ich mich gestern zu Artikel 3 bezüglich der Vorrechte und Befreiungen dieses Hohen Hauses geäußert.
Yesterday you might recall that I raised an issue under Rule 3 about the immunities and privileges of this House.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, habe ich außerdem eine große Zahl nationaler Parlamente besucht, um für die Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe in den verschiedenen Ländern einzutreten, und wenn ich schon das Wort habe, kann ich an dieser Stelle bekräftigen, dass ich immer bereit bin, dort Fragen zu beantworten oder an den Sitzungen der nationalen Parlamente teilzunehmen.
If you recall, moreover, I travelled to a large number of national parliaments in order to defend the increase in public development aid in the various countries, and I would like to take advantage of being given the floor to confirm that I am always willing to go and answer questions or to participate in sittings within the national parliaments.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern werden, hatten wir im März einige Besorgnis erregende Trends in Richtung auf eine unumkehrbare Verschlechterung in sechs Bereichen festgestellt: Klimawandel, Armut und soziale Ausgrenzung, Überalterung der Bevölkerung, Verkehrsüberlastung, Schwund der natürlichen Ressourcen und Rückgang der biologischen Vielfalt sowie die Risiken für die öffentliche Gesundheit.
You may remember that, in March, we identified some alarming trends of irreversible deterioration in six areas: climate change, poverty and social exclusion, the ageing population, traffic, the diminishing of natural resources and loss of biodiversity and, lastly, threats to public health.
Europarl v8

Im September 1994 kam es jedoch, wie Sie sich vielleicht erinnern, in Nordeuropa zu der Katastrophe der Estonia, die 800 Menschenleben forderte.
As you may remember, however, In September 1994, the Estonia disaster occurred in the north of Europe, causing 800 deaths.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, wurde auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen beschlossen, dass der Konvent seine Arbeit vor dem Europäischen Rat im Juni beendet haben soll, aber auch, dass wir uns auf dem Rat im Frühjahr im Wesentlichen vor allem mit institutionellen Fragen der Zukunft Europas zu beschäftigen haben.
As you may remember, the Copenhagen European Council decided that the Convention should complete its work before the European Council in June and that, at the spring European Council, we should focus on the institutional aspects of the future of Europe.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, hatte ich hier an dieser Stelle von dem Bestreben Frankreichs gesprochen, dafür einzutreten, dass die Besonderheiten des Sports und seine soziale Funktion stärkere Berücksichtigung finden.
Perhaps you remember that I mentioned in this very Chamber France' s desire to ensure that the Union took greater account of the specific characteristics of sport and its social function.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, ist es uns im ersten Halbjahr gelungen, ein außerordentlich schwieriges Problem zu lösen.
As you may remember, in the first half of the year we managed to resolve an enormously difficult problem.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, waren wir von einer Quotenrückgabe in Höhe von zirka 1,5 Millionen Tonnen im ersten Jahr und von über 3 Millionen Tonnen im zweiten Jahr ausgegangen.
As you might remember, we were expecting about 1.5 million tonnes of quota to be renounced in the first year and more than 3 million tonnes in the second year.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, begannen die Verhandlungen am 3. Oktober 2005, genauer gesagt, am 4. Oktober, denn es war schon spätabends oder am frühen Morgen, je nachdem, wie man es von Luxemburg aus sieht.
As you may recall, the talks began on 3 October 2005 or, to be precise, 4 October, because it was late at night or early in the morning, depending on the definition in Luxembourg.
Europarl v8

Wie Sie sich vielleicht erinnern, wurde Carroll 2004 für die Morde an 14 jungen Frauen verurteilt, welche die Universität besucht habe, wo er als Professor für Lite...
As you may recall, Carroll was convicted in 2004 for the murders of 14 young women who attended the university where he was a professor of literature... Hello?
OpenSubtitles v2018

Aber, wie Sie sich vielleicht erinnern werden, gab es diese Zweifel auch bei mir, als ich beim ersten Mal kandidierte.
But if you'll remember, a lot of you had doubts about me the first time I ran.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sich vielleicht erinnern, ordnete ihr Leiter an, dass mir Amal Kotay anvertraut wird.
As you may recall, the Director of investigations was the one who ordered Amal Kotay be placed under my care.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte also nicht dagegen protestieren, daß die Situation sich so entwickelt hat, aber ich muß sagen, bei der Abstimmung über die Schließung der Debatte, die uns notwendig erschien, hatte ich und hatte auch meine Fraktion den Eindruck, daß Präsident Delors auf unsere Fragen antworten würde, denn das war ein ganz wesentlicher Punkt, zumal wir, wie Sie sich vielleicht erinnern, eine Reihe präziser Fragen gestellt hatten.
I am therefore not disputing the change in the situation, but have to say that when we voted on closing the debate, which we considered necessary, I had under stood, along with my group, that President Delors was going to reply, which was absolutely necessary since we, as I imagine you remember, had asked a number of specific questions.
EUbookshop v2

Danach kam — wie Sie sich vielleicht erinnern — das fälschlicherweise als „Foreign Interference Act" be zeichnete Gesetz, das in Wirklichkeit auf die Einmischung der Regierung in die Rechte der demokratischen Opposition hinauslief, indem maltesischen Politikern nicht das Recht zugestanden wurde, ihre Politik mit Außenstehenden zu erörtern.
After that, if you remember, came the misnamed 'For­eign Interference Act', which, in fact, amounted to government interference in the rights of democratic opposition by refusing to allow Maltese politicians to discuss their politics with outsiders.
EUbookshop v2

In der Geschichte der Abstimmungen dieses Hauses hat es jedoch, wie Sie sich vielleicht erinnern werden, Gelegenheiten gegeben, bei denen wir so etwas überprüfen mußten.
But I should like to say to Mr Bonde that if Denmark is far below the average, namely at zero, then that is the national option. That is the decision taken by the national government.
EUbookshop v2

Wie sie sich vielleicht erinnern sind sie beim letzten Mal panisch aus einem 1-Tages Seminar geflohen und haben eine ganze Lektion ausgelassen.
Which, as you may recall, involved you panicking and sputtering your way out of a one-day seminar with a case of the dry heaves, leaving an entire lecture hall in the lurch.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sich vielleicht erinnern werden – oder auch nicht, die Mycoplasmen sind etwas, von dem man annimt dass es ein Faktor der Golfkrieg-Krankheit ist.
As you may or may not remember, the mycoplasmas are what are believed to be a factor in Gulf War Illness.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Woche, wie Sie sich vielleicht erinnern können, begann mein Blog mit einem Zitat von Benjamin Franklin.
As some of you, dear readers, might remember, I started last week's article by quoting a few words by Benjamin Franklin.
ParaCrawl v7.1