Übersetzung für "Sie erinnern sich" in Englisch
Erinnern
Sie
sich,
Herr
Barroso:
Wir
haben
dies
zuvor
hier
diskutiert.
Mr
Barroso,
remember:
we
have
discussed
this
before
here.
Europarl v8
Wie
Sie
sich
erinnern
werden,
ging
es
dabei
um
den
Bericht
Bösch.
As
you
will
recall,
this
discussion
was
in
relation
to
the
Bösch
report.
Europarl v8
Vielleicht
erinnern
Sie
sich
an
den
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche?
Maybe
you
remember
the
outbreak
of
foot-and-mouth
disease?
Europarl v8
Erinnern
Sie
sich,
zu
welcher
politischen
Familie
dieser
Premierminister
gehörte?
Do
you
remember
which
political
family
that
prime
minister
belonged
to?
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
erinnern,
ist
die
Abstimmung
erst
um
12.15
Uhr
losgegangen.
If
you
recall,
the
vote
did
not
start
until
12.15
p.m.
Europarl v8
Handelsabkommen,
erinnern
Sie
sich
daran?
Do
you
remember
trade
agreements?
Europarl v8
Erinnern
Sie
sich
noch,
im
März
2000,
die
Lissabon-Agenda?
Do
you
remember,
in
March
2000,
the
Lisbon
Agenda?
Europarl v8
Sie
erinnern
sich,
Herr
Barroso,
nicht
wahr?
Yes,
you
remember,
Mr
Barroso,
don't
you?
Europarl v8
Erinnern
Sie
sich
an
Tony
Blair.
Remember
Tony
Blair.
Europarl v8
Erinnern
sie
sich,
dass
sie
regelmäßig
Heranführungskredite
zugunsten
der
Türkei
beschlossen
haben?
Do
they
recall
that
they
regularly
voted
in
favour
of
the
pre-accession
credits
for
Turkey?
Europarl v8
Erinnern
Sie
sich,
was
geschah,
als
Pakistan
so
etwas
tat?
Remember
what
happened
when
Pakistan
did
it?
Europarl v8
Subsidiarität,
werte
Kollegen,
erinnern
Sie
sich?
Subsidiarity,
colleagues
-
remember
that?
Europarl v8
Nun
erinnern
Sie
sich
-
sie
sollte
zu
den
blauen
Blumen
gehen.
Now
remember
--
--
she's
supposed
to
be
going
to
the
blue
flowers.
TED2013 v1.1
Erinnern
Sie
sich
–
alter
Philosoph?
Remember
him
--
old
philosopher?
TED2013 v1.1
Erinnern
Sie
sich
an
das,
was
Jefferson
gesagt
hat.
Now
remember
here
what
Jefferson
said.
TED2013 v1.1
Erinnern
Sie
sich
an
das
"Loch
in
der
Wand"
Projekt.
Remember,
from
the
Hole
in
the
Wall.
TED2013 v1.1
Erinnern
Sie
sich,
wir
haben
die
Seiten
aus
dem
Buch
gerissen.
Remember
we
took
the
book,
tore
the
pages
out?
TED2013 v1.1
Ich
spiele
ihnen
nur
ein
Beispiel
davon
vor,
dann
erinnern
sie
sich.
I'll
just
play
one
of
these
and
you'll
remember
it.
TED2013 v1.1
Erinnern
Sie
sich
an
den
6.
Januar
1999?
Committee
Chairman:
Do
you
remember
January
6th,
1999?
TED2013 v1.1
Sie
erinnern
sich,
dass
Multiple-Choice-Fragen
fast
nie
mit
nur
drei
Antwortmöglichkeiten
enden.
You
remember
that
multiple-choice
questions
almost
never
end
with
just
three
possibilities.
TED2020 v1
Wir
machen
das,
erinnern
Sie
sich,
intuitiv,
ohne
Anstrengung.
We
do
so,
remember,
intuitively,
effortlessly.
TED2020 v1
Erinnern
Sie
sich
nun,
dass
wir
vieles
durch
Erfahrungsaustausch
lernen.
Now,
remember
that
we
learn
a
great
deal
by
sharing
experiences.
TED2020 v1
Erinnern
Sie
sich,
dass
ich
sagte,
es
liege
in
der
Familie?
Remember
I
said
it
runs
in
families?
TED2020 v1
Erinnern
Sie
sich
an
diese
großen
Leiter-Feuerwehrautos?
Or
remember
those
big
ladder
fire
trucks?
TED2020 v1
Erinnern
Sie
sich
an
die
Geschichte
von
Isabelle?
For
instance,
you
remember
the
story
of
Isabelle
that
I
told
you.
TED2020 v1
Falls
Sie
sich
erinnern,
John
Rawls
entwickelte
eine
Vorstellung
einer
gerechten
Gesellschaft.
If
you
remember
John
Rawls,
he
had
this
notion
of
what's
a
just
society.
TED2020 v1
Erinnern
Sie
sich
an
das
ganze
Öl?
You
remember
all
that
oil?
TED2020 v1
Erinnern
Sie
sich
nur
an
das
Humangenomprojekt.
You
just
have
to
look
at
the
Human
Genome
Project.
TED2020 v1