Übersetzung für "Wie oben genannt" in Englisch
Als
Halogenatome
kommen
die
gleichen
in
Betracht,
wie
sie
oben
genannt
sind.
The
same
halogen
atoms
as
mentioned
above
are
suitable.
EuroPat v2
Zum
Ansteuern
der
Farbheberscheiben
sind
wie
oben
genannt
unterschiedliche
Hebelanordnungen
vorgesehen.
As
stated
above,
various
lever
systems
are
provided
for
the
control
of
the
ink
vibrator
discs.
EuroPat v2
Als
Anion
diente,
wie
oben
bereits
genannt,
in
allen
Fällen
Tetrachlorozinkat.
As
mentioned
above,
the
anion
was
in
all
cases
tetrachlorozincate.
EuroPat v2
Geeignete
und
bevorzugte
polare,
ethylenisch
ungesättigte
Monomere
sind
wie
oben
genannt.
Suitable
and
preferred
polar
ethylenically
unsaturated
monomers
are
as
specified
above.
EuroPat v2
Wie
oben
genannt,
sind
auch
Polygonzüge
oder
andere
Formen
der
Ausbauchung
denkbar.
As
has
been
mentioned
above,
polygonal
lines
or
other
shapes
of
the
bulge
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Bevorzugte
Beispiele
des
weiteren
Liganden
sind
die
gleichen
wie
oben
genannt.
Preferred
examples
of
the
further
ligand
are
the
same
as
mentioned
above.
EuroPat v2
Als
Lithium-Ionen-leitende
Materialien
können
die
gleichen
Stoffe
wie
bereits
oben
genannt
eingesetzt
werden.
As
lithium
ion
conducting
materials
it
is
possible
to
use
the
same
substances
as
already
mentioned
above.
EuroPat v2
Lediglich
die
Besucheradresse
hat
sich
wie
oben
genannt
verändert.
Only
the
visitor
address
has
changed
as
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
genannt,
sind
die
Hauptursachen
für
einen
langsamen
Computer:
As
you've
seen,
the
main
causes
of
a
slow
computer
are:
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gleichen
Spinnstreckmaschine
wie
oben
genannt
wurde
mit
dieser
Präparation
ein
Garn
hergestellt:
A
yarn
was
produced
with
this
fiber
finish
on
the
same
spin-draw
machine
as
mentioned
above:
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
die
gleichen
Methoden
wie
oben
genannt
vorzugsweise
die
Destillation
angewendet
werden.
In
this
case,
the
same
methods
as
mentioned
above,
preferably
a
distillation,
can
be
applied.
EuroPat v2
Wie
oben
genannt,
sind
die
polymeren
Harze,
insbesondere
also
die
Polyacrylatharze,
bevorzugt
hydroxyfunktionell.
As
stated
above,
the
polymeric
resins,
thus
more
particularly
the
polyacrylate
resins,
are
preferably
hydroxy-functional.
EuroPat v2
Während
dieser
Bearbeitungsschritte
wird
die
Stabilität
wie
oben
genannt
durch
den
Träger
17
gewährleistet.
Stability
is
guaranteed
during
these
processing
steps
by
the
carrier
17,
as
mentioned
above.
EuroPat v2
Außerdem
werden
zwei
verschiedene
Isolierkörper
vorgeschlagen,
nämlich
wie
oben
genannt
ein
Grenzisolierkörper
und
ein
Distanzisolierkörper.
Two
different
insulating
bodies
are
also
proposed,
namely
a
marginal
insulating
body
and
a
spacer
insulating
body
as
specified
above.
EuroPat v2
Hierzu
wird
beispielsweise
der
Führungsabschnitt
FA
mit
einem
Räummittel,
wie
oben
genannt,
leergefahren.
The
guide
section
FA
may
be
emptied
with
a
channel
clearing
device,
as
described
above.
EuroPat v2
Diese
umfassen
typischerweise
eine
Bohrung,
deren
Innenwand
anschließend
wie
bereits
oben
genannt
metallisiert
wird.
These
typically
comprise
a
bore,
the
inner
wall
of
which
is
then
metallized,
as
already
mentioned
above.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
wurden
wie
oben
genannt
in
Form
von
Blogpostings
einer
breiten
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
The
findings
were
made
available
to
the
general
public
in
the
form
of
blog
postings,
as
described
above.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
genannt
verwenden
wir
Ihre
Daten
zur
Kommunikation
von
Informationen
und
zur
Erfüllung
Ihrer
Buchung.
As
mentioned
above
we
use
your
information
to
communicate
information
and
fulfil
your
booking.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nun
vom
Rat
wissen,
ob
er
gedenkt,
die
Wirksamkeit
von
POSEIMA
durch
die
weitere
Gewährung
der
Beihilfen
zur
Deckung
der
Mehrkosten
für
den
Transport
der
Erdölerzeugnisse,
durch
die
Verlängerung
der
Laufzeit
für
andere
Erzeugnisse
und
durch
die
Aufnahme
weiterer
für
das
Wirtschaftsleben
notwendiger
Erzeugnisse
-
wie
oben
genannt
-
in
das
Programm
zu
erhöhen.
Does
the
Council
plan
to
improve
the
effectiveness
of
Poseima
by
continuing
to
support
the
extra
cost
of
the
transport
of
petroleum
products,
extending
the
expiry
dates
for
other
products
and
including
additional
products
essential
to
the
economy
such
as
those
mentioned
above?
Europarl v8
Deshalb
ist
vorzusehen,
dass
einerseits
die
Produktionserstattung
für
das
Grunderzeugnis
gewährt
wird,
das
zur
Herstellung
der
wie
oben
genannt
verwendeten
Zwischenerzeugnismenge
gedient
hat,
und
dass
andererseits
diese
Erstattung
bestimmt
wird,
indem
die
gleichen
Rendementkoeffizienten
angewandt
werden,
wie
sie
für
die
Berechnung
der
Ausfuhrerstattung
der
gleichen
Zwischenerzeugnisse
festgesetzt
sind.
To
that
end,
it
should
be
laid
down,
on
the
one
hand,
that
the
production
refund
is
to
be
granted
for
the
basic
product
having
served
for
the
manufacture
of
the
quantity
of
intermediate
product
used
as
indicated
above
and,
on
the
other,
that
the
refund
is
to
be
determined
using
the
same
yield
coefficients
as
those
established
for
calculating
the
export
refunds
on
the
same
intermediate
products.
JRC-Acquis v3.0
Es
handelt
sich
um
ein
weiteres
logisches,
kohärentes
Element,
das
die
Kommission
zu
einem
Reformmodell
wie
oben
genannt
veranlassen
dürfte.
This
is
a
further
factor
for
rationality
and
consistency
which
should
guide
the
Commission
towards
a
reform
model
as
suggested
above.
TildeMODEL v2018
Wie
oben
genannt,
könnte
man
sich
in
diesem
Zusammenhang
an
anderen
Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
orientieren.
As
previously
mentioned,
inspiration
could
be
sought
in
this
regard
from
other
legislation
in
the
field
of
judicial
cooperation
in
civil
matters.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deutlich,
daß
kein
Gewerbe
derartige
Beträge,
wie
sie
oben
genannt
wurden,
zahlen
kann.
It
is
clear
that
no
industry
can
pay
the
sums
indicated
above.
EUbookshop v2
Für
den
Bereich
der
Kultur
sind
im
Vertrag
die
gleichen
Instrumente
vorgesehen,
wie
sie
oben
genannt
wurden.
In
the
case
of
culture,
the
instruments
foreseen
in
the
Treaty
are
the
same
as
above.
EUbookshop v2
Die
Gewinnung
durch
Auflösung
der
Kohle,
wie
oben
genannt,
ist
ebenfalls
als
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
zu
betrachten.
The
recovery
of
coal
by
dissolution,
or
extraction,
whether
or
not
with
attendant
disintegration,
as
meant
above
is
also
considered
to
come
within
the
scope
of
this
invention.
EuroPat v2
Die
Vordosierung
wie
oben
genannt
an
der
Dosier-
1
und
Obertragwalze
2
erfolgt
unter
Druck
bzw.
unter
Walzenpressung
zwischen
einer
Stahl-
und
einer
Rilsanwalze.
The
pre-metering
as
indicated
above
at
the
metering
roller
1
and
transfer
roller
2
is
effected
under
pressure
or
from
the
contact
between
a
steel
and
a
"Rilsan"
plastic
roller.
EuroPat v2
Dies
ist
wie
oben
genannt
ein
großer
Vorteil
auf
die
Temperatureinflüsse
des
Arbeitsprozesses,
weil
die
Temperatur
über
größere
Zeiträume
im
wesentlichen
konstant
bleibt.
As
stated
above,
this
is
a
great
advantage
in
respect
of
the
temperature
influences
of
the
working
process,
because
the
temperature
remains
substantially
constant
over
longer
periods.
EuroPat v2