Übersetzung für "Wie man es sich wünscht" in Englisch
Manchmal
läuft
es
nicht
so,
wie
man
es
sich
wünscht.
Sometimes
you
can't
have
things
your
own
way.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
ist
nicht
immer
so
einfach,
wie
man
es
sich
wünscht.
Life's
not
always
as...
simple
as
you
want
it
to
be.
OpenSubtitles v2018
Warum
klappt
es
also
manchmal
nicht
so,
wie
man
es
sich
wünscht?
So
why
does
it
sometimes
not
work
the
way
we
want
it
to?
ParaCrawl v7.1
Das
Essen
ist
so
wie
man
es
sich
wünscht.
The
food
is
as
you'd
expect.
ParaCrawl v7.1
Golf
wie
man
es
sich
wünscht!
Original
version
Golf
like
you
want
it!
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
ist
genau
so,
wie
man
es
sich
wünscht
.
The
card
is
just
as,
how
you
want
it.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
ist
ABEC
11
wie
man
sich
es
wünscht:
"skater-owned"!
Since
then,
ABEC
11
is
everything
you
want:
skater-owned!
ParaCrawl v7.1
Gut,
wie
gesagt,
es
funktioniert
nicht
immer
so,
wie
man
es
sich
wünscht.
Well,
like
I
said,
it
doesn't
always
work
when
you
want
it
to.
OpenSubtitles v2018
Leider
läuft
es
im
Leben
nicht
immer
so,
wie
man
es
sich
wünscht.
Unfortunately
life
doesn't
always
go
the
way
you
think
it
will.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
im
Herbst
dort,
alles
genau
so
wie
man
es
sich
wünscht.
We
were
there
in
the
fall,
everything
exactly
as
you
want
it.
ParaCrawl v7.1
Leider
bewegen
sich
in
der
Politik
die
Dinge
nicht
immer
so
schnell,
wie
man
es
sich
wünscht.
In
politics,
things
do
not,
unfortunately,
always
move
as
quickly
as
one
would
wish.
Europarl v8
Nun
aber,
Herr
Präsident,
vollziehen
sich
Änderungen
nicht
immer
so
schnell,
wie
man
es
sich
wünscht.
I
am
not
claiming
that
the
agricultural
policy
should
not
be
improved.
EUbookshop v2
Ich
sage
dir,
Al,
das
ist
ein
Titelkampf,
mit
allem,
wie
man
es
sich
wünscht.
I'll
tell
you
what,
Al,
it's
everything
you
could
possibly
want
in
a
championship
fight.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
darin
natürlich
Kompromisse
gemacht
werden
mußten,
auch
wenn
nicht
alles
so
ist,
wie
man
sich
es
wünscht,
so
wird
dort
doch
eine
Gemeinschaft
der
Zukunft
be
schrieben,
wie
auch
wir
sie
wollen.
It
is
very
hard
to
write
successful
constitutions
—
take
the
Treaty
of
Rome
as
an
example,
where
its
provisions
for
the
balance
of
power
have
totally
failed
so
far
—
but
at
least
when
you
are
negotiating
a
treaty
you
are
in
control
of
what
you
are
doing,
but
to
commit
yourself
to
a
constitution
before
the
negotiations
have
started
is,
I
think,
very
difficult
and
unwise.
EUbookshop v2
Ich
hatte
2010
im
April
für
eine
Woche
gebucht
und
die
Anlage
war
so
wie
man
es
sich
wünscht
und
eigentlich
nur
von
Prospekten
kennt..
I
had
booked
in
April
2010
for
a
week
and
the
plant
was
like
you
want
it
and
normally
only
brochures..
ParaCrawl v7.1
Bissige
und
schnelle
Grüns,
Abschläge
wie
auf
einem
Teppich,
ein
Gesamtbild
wie
man
es
sich
wünscht!!
Snappy
and
fast
greens,
tees
as
on
a
carpet,
an
overall
picture
of
how
you
want
it!!
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
man
sich
auch
persönlich
so
weiterentwickeln,
wie
man
es
sich
wünscht,
ohne
das
Unternehmen
wechseln
zu
müssen.
Therefore,
I
can
also
develop
personally,
as
much
as
I
wish,
without
having
to
change
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Faszination
die
von
diesem
Girl
ausgeht
eben
ein
zierliches
Call-Girl
wie
man
es
sich
wünscht.
That’s
a
fascination
that
emanates
from
this
girl
just
a
dainty
call-girl
as
you’d
expect.
ParaCrawl v7.1
Was
könnte
einen
also
dazu
bewegen
seine
Wohnung
zu
verlassen,
wenn
das
Wetter
mal
nicht
so
mitspielt
wie
man
es
sich
wünscht?
So
what
are
some
great
ideas
for
getting
you
out
of
your
apartment
when
the
weather
is
not
being
kind?
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
wohl
Kreativität
und
manchmal
Geduld,
wenn
es
mal
nicht
läuft,
wie
man
es
sich
wünscht.
It
demands
creativity
and
inventivity
and
sometimes
patience,
when
things
are
not
going
as
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Fehler
werden
behoben,
sobald
sie
gemeldet
werden
(und
nicht
von
einer
Hotline
abgewimmelt),
Funktionen
werden
auf
Benutzerwunsch
eingefügt
und
alles
läuft
so,
wie
man
es
sich
eigentlich
wünscht.
Bugs
are
fixed
as
soon
as
they
are
reported
(and
not
brushed
off
by
a
hotline),
user
requested
features
are
added
and
everything
works
just
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Alles
war
in
einem
sehr
guten
Zustand
und
sehr
sauber,
so
wie
man
es
sich
wünscht.
Everything
was
very
clean
in
a
very
good
condition
and,
as
you'd
expect.
ParaCrawl v7.1
Unter
richtigen
Freunden
kann
man
so
sein,
wie
man
ist
–
und
nicht
jemand
anderes,
so
wie
man
es
sich
manchmal
wünscht.
With
the
right
friend,
you
can
be
just
as
you
are
–
and
not
someone
else,
as
we
sometimes
wish
we
were.
ParaCrawl v7.1
Er
definierte
sich,
wie
man
es
sich
wünscht,
als
"das,
was
wir
uns
wünschen",
und
bedeutet
als
"was
wir
über
uns
zu
beraten
und
zu
wählen".
He
defined
ends,
one
may
recall,
as
“being
what
we
wish
for”,
and
means
as
“what
we
deliberate
about
and
choose.”
ParaCrawl v7.1