Übersetzung für "Wie man es sich wünscht" in Englisch

Manchmal läuft es nicht so, wie man es sich wünscht.
Sometimes you can't have things your own way.
OpenSubtitles v2018

Das Leben ist nicht immer so einfach, wie man es sich wünscht.
Life's not always as... simple as you want it to be.
OpenSubtitles v2018

Warum klappt es also manchmal nicht so, wie man es sich wünscht?
So why does it sometimes not work the way we want it to?
ParaCrawl v7.1

Das Essen ist so wie man es sich wünscht.
The food is as you'd expect.
ParaCrawl v7.1

Golf wie man es sich wünscht!
Original version Golf like you want it!
ParaCrawl v7.1

Die Karte ist genau so, wie man es sich wünscht .
The card is just as, how you want it.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist ABEC 11 wie man sich es wünscht: "skater-owned"!
Since then, ABEC 11 is everything you want: skater-owned!
ParaCrawl v7.1

Gut, wie gesagt, es funktioniert nicht immer so, wie man es sich wünscht.
Well, like I said, it doesn't always work when you want it to.
OpenSubtitles v2018

Leider läuft es im Leben nicht immer so, wie man es sich wünscht.
Unfortunately life doesn't always go the way you think it will.
OpenSubtitles v2018

Wir waren im Herbst dort, alles genau so wie man es sich wünscht.
We were there in the fall, everything exactly as you want it.
ParaCrawl v7.1

Leider bewegen sich in der Politik die Dinge nicht immer so schnell, wie man es sich wünscht.
In politics, things do not, unfortunately, always move as quickly as one would wish.
Europarl v8

Nun aber, Herr Präsident, vollziehen sich Änderungen nicht immer so schnell, wie man es sich wünscht.
I am not claiming that the agricultural policy should not be improved.
EUbookshop v2

Ich sage dir, Al, das ist ein Titelkampf, mit allem, wie man es sich wünscht.
I'll tell you what, Al, it's everything you could possibly want in a championship fight.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn darin natürlich Kompromisse gemacht werden mußten, auch wenn nicht alles so ist, wie man sich es wünscht, so wird dort doch eine Gemeinschaft der Zukunft be schrieben, wie auch wir sie wollen.
It is very hard to write successful constitutions — take the Treaty of Rome as an example, where its provisions for the balance of power have totally failed so far — but at least when you are negotiating a treaty you are in control of what you are doing, but to commit yourself to a constitution before the negotiations have started is, I think, very difficult and unwise.
EUbookshop v2

Ich hatte 2010 im April für eine Woche gebucht und die Anlage war so wie man es sich wünscht und eigentlich nur von Prospekten kennt..
I had booked in April 2010 for a week and the plant was like you want it and normally only brochures..
ParaCrawl v7.1

Bissige und schnelle Grüns, Abschläge wie auf einem Teppich, ein Gesamtbild wie man es sich wünscht!!
Snappy and fast greens, tees as on a carpet, an overall picture of how you want it!!
ParaCrawl v7.1

Somit kann man sich auch persönlich so weiterentwickeln, wie man es sich wünscht, ohne das Unternehmen wechseln zu müssen.
Therefore, I can also develop personally, as much as I wish, without having to change companies.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Faszination die von diesem Girl ausgeht eben ein zierliches Call-Girl wie man es sich wünscht.
That’s a fascination that emanates from this girl just a dainty call-girl as you’d expect.
ParaCrawl v7.1

Was könnte einen also dazu bewegen seine Wohnung zu verlassen, wenn das Wetter mal nicht so mitspielt wie man es sich wünscht?
So what are some great ideas for getting you out of your apartment when the weather is not being kind?
ParaCrawl v7.1

Es erfordert wohl Kreativität und manchmal Geduld, wenn es mal nicht läuft, wie man es sich wünscht.
It demands creativity and inventivity and sometimes patience, when things are not going as you wish.
ParaCrawl v7.1

Fehler werden behoben, sobald sie gemeldet werden (und nicht von einer Hotline abgewimmelt), Funktionen werden auf Benutzerwunsch eingefügt und alles läuft so, wie man es sich eigentlich wünscht.
Bugs are fixed as soon as they are reported (and not brushed off by a hotline), user requested features are added and everything works just as expected.
ParaCrawl v7.1

Alles war in einem sehr guten Zustand und sehr sauber, so wie man es sich wünscht.
Everything was very clean in a very good condition and, as you'd expect.
ParaCrawl v7.1

Unter richtigen Freunden kann man so sein, wie man ist – und nicht jemand anderes, so wie man es sich manchmal wünscht.
With the right friend, you can be just as you are – and not someone else, as we sometimes wish we were.
ParaCrawl v7.1

Er definierte sich, wie man es sich wünscht, als "das, was wir uns wünschen", und bedeutet als "was wir über uns zu beraten und zu wählen".
He defined ends, one may recall, as “being what we wish for”, and means as “what we deliberate about and choose.”
ParaCrawl v7.1