Übersetzung für "Wie lebt es sich" in Englisch

Wie lebt es sich so in deinem Land?
What is it like living in your country?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lebt es sich in einem Gepäckfach?
What's it like living in a locker?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt und liebt es sich mit derjungen Frau?
How's life with your young wife?
OpenSubtitles v2018

Und wie lebt es sich damit?
And how is that working out for you?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich so als Riese?
So what's it like being a giant?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich als Zwerg?
What's it like being tiny?
OpenSubtitles v2018

Und wie lebt es sich im La Chimère?
So how's it going at La Chimere?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich im Ausland?
Tell us, how's life abroad?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich mit deinem Vater und seinem Freund?
How do you like living with your dad and his boyfriend?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich so... mit den Ehrlosen?
How is life with the honorless?
OpenSubtitles v2018

Also... Wie lebt es sich in Akureyri?
So...what's living in Akureyri like?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich mit dieser Vergangenheit?
How is it to live with such a past?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich an der Kette?
How's life on the end of that chain?
OpenSubtitles v2018

Sergeant, wie lebt es sich?
Sergeant, what it is?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich denn so ohne Ray?
How's life after Ray?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich in der Großstadt?
What's it like in the big city?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich auf der Flucht?
So how's the fugitive life going?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich hier in Millbank?
How do you find life at Millbank, Pilling?
OpenSubtitles v2018

Also, wie lebt es sich so im Casa de Claire?
So how's the life at casa de claire?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich denn so in den Staaten?
What'll living in the States be like, Dad?
OpenSubtitles v2018

Wie lebt es sich so in der Cloud?
What’s life like on the Cloud?
CCAligned v1

Wie wohnt und lebt es sich im Großstadtdschungel?
What is living and dwelling like in the metropolitan jungle?
CCAligned v1

Wie lebt es sich als Teammitglieder wenige Wochen vor dem Event?
What's it like being a team member just a few weeks before the event?
ParaCrawl v7.1

Wie lebt es sich in Gaza?
How people are living in Gaza?
ParaCrawl v7.1

Wie lebt es sich als Business Angel in der Schweiz?
What’s it like being a Business Angel in Switzerland?
CCAligned v1

Wie lebt es sich als Engländer in Deutschland?
What is life like for an Englishman in Germany?
CCAligned v1

Wie lebt es sich in einer Smart City?
What’s life like in a smart city?
CCAligned v1

Wie lebt es sich in der Hauptstadt des Kantons Waadt?
How is living in the capital of the Canton Vaud?
CCAligned v1

Wie lebt es sich an einem geheimen Ort?
What is it like to live in a secret place?
CCAligned v1

Wie lebt es sich an so einem Ort, wenn man 14 ist?
What is life like in such a place, when you are 14?
CCAligned v1