Übersetzung für "Wie möglich" in Englisch
Dieses
Vorgehen
muss
allerdings
so
weitestgehend
wie
möglich
Teil
eines
gemeinsamen
Rahmens
sein.
This
approach
must,
however,
be
part
of
a
joint
framework
as
far
as
possible.
Europarl v8
Das
Ziel
besteht
darin,
den
Opfern
so
schnell
wie
möglich
zu
helfen.
The
aim
is
to
help
victims
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Vorbereitungen
so
schnell
wie
möglich
begonnen
werden.
I
hope
that
the
preparations
get
underway
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
wird
von
den
Ländern
so
günstig
wie
möglich
produziert.
It
is
produced
as
cheaply
as
countries
can
produce
it.
Europarl v8
Wie
ist
es
möglich,
dass
die
Abstimmungsliste
so
kurz
ist?
How
is
it
possible
that
the
voting
list
is
so
short?
Europarl v8
Frau
Parvanova,
können
Sie
bitte
Ihre
Anfrage
so
kurz
wie
möglich
halten?
Mrs
Parvanova,
can
you
please
pose
your
question
as
briefly
as
possible?
Europarl v8
Wir
werden
darauf
bestehen,
dass
dieses
Treffen
so
bald
wie
möglich
stattfindet.
We
will
insist
that
we
have
this
meeting
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Stabilitätspakt
mit
so
vielen
automatischen
Sanktionen
wie
möglich
stärken.
We
need
to
strengthen
the
Stability
Pact
with
as
many
automatic
sanctions
as
possible.
Europarl v8
Sie
werden
ihn
aber
so
bald
wie
möglich
von
mir
bekommen.
However,
as
soon
as
it
is
possible,
I
will
supply
you
with
the
text.
Europarl v8
Drittens
müssen
wir
Gaddafis
Mordmaschinerie
so
schnell
wie
möglich
ausschalten.
Thirdly,
we
have
to
paralyse
the
killing
power
of
Gaddafi
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Deshalb
bin
auch
ich
dafür,
dieses
Abkommen
so
schnell
wie
möglich
abzuschließen.
This
is
why
I,
too,
am
in
favour
of
concluding
this
agreement
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
geht
darum,
dies
so
schnell
wie
möglich
zu
tun.
It
is
a
matter
of
doing
this
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Rest
bitten,
so
bald
wie
möglich
zu
unterzeichnen.
I
wish
to
invite
the
rest
to
sign
it
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
begreifen
immer
weniger,
wie
so
etwas
möglich
ist.
It
gets
harder
and
harder
to
understand
how
all
this
can
be
possible.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Frau
Ahlqvist,
sobald
wie
möglich.
I
hope
so,
Madam,
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Die
demokratische
Kontrolle
der
Kommission
muß
so
weit
wie
möglich
verstärkt
werden.
It
is
important
that
we
make
democratic
control
in
the
Commission
as
strong
as
possible.
Europarl v8
Ich
meine,
so
wenig
wie
möglich.
I
think,
as
little
as
possible.
Europarl v8
Die
Anforderungen
an
die
Grenzwerte
müssen
so
streng
wie
möglich
sein.
Requirements
for
limit
values
should
be
as
tough
as
possible.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
können
dann
die
Sitzung
so
schnell
wie
möglich
wiederaufnehmen.
I
hope
we
shall
be
able
to
resume
the
sitting
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Die
Union
soll
übrigens
so
wenig
wie
möglich
eine
parallele
militärische
Struktur
aufbauen.
By
the
way,
the
Union
should
do
its
best
to
avoid
constructing
a
parallel
military
structure.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
werden
die
Informationen
so
detailliert
wie
möglich
sein.
At
any
rate
it
will
be
as
extensive
as
possible.
Europarl v8
Das
Partnerschaftsprinzip
muß
von
Anfang
an
so
weit
wie
möglich
zur
Anwendung
kommen.
The
partnership
principle
must
be
applied
from
the
outset
and
as
widely
as
possible.
Europarl v8
Wir
müssen
das
Fünfte
Rahmenprogramm
so
schnell
wie
möglich
umsetzen.
We
must
implement
the
fifth
framework
programme
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Darum
baten
wir
die
Berichterstatterin,
so
viele
Änderungskompromisse
wie
möglich
zu
erzielen.
So
we
asked
the
rapporteur
to
try
to
obtain
as
many
compromise
amendments
as
possible.
Europarl v8
Es
sollten
so
schnell
wie
möglich
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Verbraucher
ergriffen
werden.
As
soon
as
possible,
we
need
to
see
the
appropriate
measures
put
in
place
to
protect
consumers.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Richtlinie
so
schnell
wie
möglich.
We
want
to
have
the
directive
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Dies
zeigt
unseren
Wunsch,
die
Verbraucher
so
schnell
wie
möglich
zu
informieren.
This
demonstrates
that
we
want
the
consumer
to
have
this
information
as
soon
as
possible.
Europarl v8