Übersetzung für "So bald wie möglich" in Englisch
Wir
werden
darauf
bestehen,
dass
dieses
Treffen
so
bald
wie
möglich
stattfindet.
We
will
insist
that
we
have
this
meeting
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Sie
werden
ihn
aber
so
bald
wie
möglich
von
mir
bekommen.
However,
as
soon
as
it
is
possible,
I
will
supply
you
with
the
text.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Rest
bitten,
so
bald
wie
möglich
zu
unterzeichnen.
I
wish
to
invite
the
rest
to
sign
it
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Jede
Änderung
dieser
Gebiete
wird
der
Union
so
bald
wie
möglich
mitgeteilt.
Any
changes
to
these
zones
shall
be
notified
to
the
Union
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Herr
Präsident,
mein
Land
braucht
diese
Unterstützung
so
bald
wie
möglich.
Mr
President,
my
country
needs
this
support
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Europa
braucht
wirtschaftspolitische
Steuerung
so
bald
wie
möglich.
Europe
needs
the
introduction
of
economic
governance
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
wäre
jetzt
angemessen,
daß
Israel
Vanunu
so
bald
wie
möglich
freiläßt.
It
would
now
be
appropriate
for
Israel
to
release
Vanunu
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Die
MOEL
sollen
so
bald
wie
möglich
der
Europäischen
Union
beitreten.
The
CCEEs
wish
to
join
the
European
Union
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Der
Übergang
zum
Ursprungslandprinzip
sollte
so
bald
wie
möglich
vollzogen
werden.
The
transition
to
the
country
of
origin
principle
should
be
completed
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Die
neuen
Mitgliedstaaten
sollten
sich
so
bald
wie
möglich
am
Monitoringprogramm
beteiligen.
It
is
appropriate
that
the
new
Member
States
participate
in
the
monitoring
programme
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Die
Visa
werden
so
bald
wie
möglich
nach
einem
beschleunigten
Verfahren
unentgeltlich
erteilt.
Such
visas
shall
be
issued
free
of
charge
as
soon
as
possible
and
on
the
basis
of
an
accelerated
procedure.
DGT v2019
Das
Dokument
zur
Bescheinigung
des
Daueraufenthalts
wird
so
bald
wie
möglich
ausgestellt.
The
document
certifying
permanent
residence
shall
be
issued
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Ich
hoffe,
dies
wird
so
bald
wie
möglich
geschehen.
I
hope
this
will
happen
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
dieses
Büro
so
bald
wie
möglich
errichtet
wird.
We
hope
that
we
can
get
this
office
up
and
running
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
hoffen,
so
bald
wie
möglich
ein
positives
Resultat
zu
erzielen.
We
hope
that
the
result
will
be
positive
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Ich
werde
auf
die
Angelegenheit
so
bald
wie
möglich
zurückkommen.
I
intend
to
return
to
the
question
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Geschäftsordnung
ist
so
bald
wie
möglich
zusammengetreten.
The
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
met
as
soon
as
it
could.
Europarl v8
Die
Kommission
beruft
den
Krisenstab
so
bald
wie
möglich
nach
seiner
Einsetzung
ein.
The
Commission
shall
convene
the
crisis
unit
as
soon
as
possible
after
its
creation.
DGT v2019
Die
Untersuchung
muss
so
bald
wie
möglich
nach
dem
Erlegen
stattfinden.
The
examination
must
take
place
as
soon
as
possible
after
killing.
DGT v2019
Und
wir
brauchen
sie
so
bald
wie
möglich.
We
need
it
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
dies
so
bald
wie
möglich
geschieht.
I
would
like
to
see
this
happen
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dies
wird
so
bald
wie
möglich
geschehen.
We
hope
that
this
will
happen
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
müssen
so
bald
wie
möglich
wirtschaftliche
Sanktionen
gegen
die
iranische
Regierung
verhängen.
We
have
to
start
to
impose
economic
sanctions
against
the
Iranian
administration
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wird
der
Rat
sicherstellen,
daß
ECHO-Vertreter
so
bald
wie
möglich
Besuche
abstatten?
Will
the
Council
try
to
ensure
that
the
ECHO
office
visits
as
soon
as
possible?
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
werden
sie
so
bald
wie
möglich
erhalten.
I
hope
they
will
reach
you
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Die
neue
Interimskommission
muß
so
bald
wie
möglich
die
Arbeit
aufnehmen.
The
new
caretaker
Commission
must
take
office
as
soon
as
possible.
Europarl v8