Übersetzung für "Wie kommst du" in Englisch

Wie kommst du darauf, dass das nicht stimmt?
What makes you think that isn't true?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass Tom nicht glücklich wäre?
How can you tell Tom isn't happy?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass Tom Polizist ist?
How can you tell Tom is a policeman?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du denn zu der Bräune?
Where did you get that tan?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du mit Tom klar?
How are you and Tom getting along?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass Tom etwas damit am Wickel hatte?
What makes you think Tom had anything to do with it?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass er mein Typ wäre?
What makes you think he's my type?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du in mein Haus?
How did you get into my house?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du auf diese Frage?
What makes you ask that?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass sie mein Typ wäre?
What makes you think she's my type?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du denn darauf, dass Tom gerne Heavy Metal hört?
What makes you think Tom likes heavy metal?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du mit Tom aus?
How do you get along with Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, Tom sei kein Muttersprachler?
What makes you think Tom isn't a native speaker?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass es bei euch zu Hause spukt?
What makes you think that your house is haunted?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass sie dich leiden mag?
What makes you think she likes you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass ich zurücktreten werde?
What makes you think I'm going to resign?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du dazu zu denken, du wärest besser als ich?
What makes you think you're better than me?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du voran, Tom?
How are you getting on, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass Tom das nie getan hat?
What makes you think Tom has never done that?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, Tom beabsichtige zurückzutreten?
What makes you think that Tom is planning on resigning?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du darauf, dass ich das sehen möchte?
What makes you think I'd want to see that?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du denn darauf, dass ich Tom nicht leiden möchte?
Where did you get the idea that I don't like Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du nur mit all dem Stress klar?
How are you dealing with all the stress?
Tatoeba v2021-03-10

Wie oft kommst du nach Boston?
How often do you come to Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du dazu, so etwas zu sagen?
Where do you get off saying that?
Tatoeba v2021-03-10

Mein Gott, wie kommst du hierher?
My God - how did you get here!
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du denn auf diese Idee?
Whatever gave you such an idea?
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du auf die Idee, ich mache das für Stephen?
Why do you think I'm getting overhauled for Stephen?
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du auf diese 18-Kröten-Geschichte?
Where do you get that $18 a week stuff?
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du auf die ldee, dir einfach so was zu nehmen?
What makes you think you have the right to come and take something like this?
OpenSubtitles v2018