Übersetzung für "Wie gewohnt" in Englisch
Und
wie
gewohnt
kommen
im
Konzerthaus
alle
Musikliebhaber
auf
ihre
Kosten:
And,
as
usual,
the
concert
hall
caters
to
all
musical
tastes:
ELRA-W0201 v1
Die
Beamten
der
verschiedenen
Ränge
bleiben
wie
gewohnt
Amt.
Officials
of
various
ranks
shall
hold
office
as
usual.
Wikipedia v1.0
Er
sagte:
"Ihr
werdet
den
Acker
wie
gewohnt
bestellen.
He
replied:
'You
shall
sow
for
seven
years
as
is
your
way.
Tanzil v1
Sie
können
Ihre
Dosis
wie
gewohnt
FORSTEO-Patrone.
verabreichen.
You
can
continue
to
take
your
dose
as
usual.
EMEA v3
Nehmen
Sie
dann
das
Arzneimittel
wieder
wie
gewohnt
ein.
Then
continue
taking
the
medicine
as
normal.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
anschließend
Ihre
Kapseln
wieder
wie
gewohnt
ein.
Then
continue
taking
your
capsules
as
normal.
ELRC_2682 v1
Er
sagte:
"Ihr
werdet
unablässig
sieben
Jahre
wie
gewohnt
säen.
He
replied:
'You
shall
sow
for
seven
years
as
is
your
way.
Tanzil v1
Sie
können
Ihre
Dosis
wie
gewohnt
verabreichen.
You
can
continue
to
take
your
dose
as
usual.
ELRC_2682 v1
Die
folgende
Dosis
nehmen
Sie
dann
wie
gewohnt
zum
üblichen
Zeitpunkt
ein.
Then
take
the
next
dose
as
usual.
ELRC_2682 v1
Dann
führen
Sie
Ihre
Insulinbehandlung
wie
gewohnt
fort.
Then
carry
on
with
your
insulin
as
usual.
ELRC_2682 v1
Setzen
Sie
dann
die
Anwendung
Ihres
Arzneimittels
wie
gewohnt
fort.
Then
carry
on
with
your
medicine
as
usual.
ELRC_2682 v1
In
diesem
Fall
sollte
es
wie
gewohnt
die
nächste
Dosis
einnehmen.
In
that
case
carry
on
with
the
next
dose
as
normal.
EMEA v3
Basal-
und
Bolusinsulin
werden
an
Tag
1
wie
gewohnt
verabreicht.
Give
basal
and
bolus
insulin
as
usual
on
Day
1.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
nächste
Tablette
wie
gewohnt
ein.
Then
take
the
next
dose
as
usual.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
nächste
Dosis
dann
wie
gewohnt
ein.
Then
take
the
next
dose
as
usual.
ELRC_2682 v1