Übersetzung für "Wie gesprochen" in Englisch

Ganz offen gesprochen, wie Sie vorhin sagten, das durchschaut doch jeder.
In all honesty, as you said just now, we can see right through this ...
Europarl v8

In der Tat hat der Rat viermal so lange gesprochen wie Sie.
Indeed, the Council spoke for four times as long as you.
Europarl v8

Bei uns wird sehr viel davon gesprochen, wie die Erweiterung finanziert wird.
We speak a lot about how enlargement should be financed.
Europarl v8

Präsident Prodi hat darüber gesprochen, wie wir das gestalten müssen.
President Prodi has talked about how we must shape policy in relation to it.
Europarl v8

Da wurde nicht über Menschen wie mich gesprochen.
This doesn't talk about people like me.
TED2020 v1

Wir haben gerade darüber gesprochen, wie toll Sie gestern waren.
We were just talking about how wonderful you were last night.
OpenSubtitles v2018

Wie ein Römer gesprochen, Ramos.
Spoken like a Roman, Ramos.
OpenSubtitles v2018

Gesprochen wie einer, der viele tote Mädchen findet.
Spoken like a man who finds a lot of dead girls.
OpenSubtitles v2018

Hat er mit ihr gesprochen, wie die Zeugin sagte?
Did he speak to her, like the witness said?
OpenSubtitles v2018

Gesprochen wie eine Frau, die ihre Familie tatsächlich mag.
Spoken like a woman who has family she actually likes.
OpenSubtitles v2018

Sie haben im Schlaf gesprochen, wie Galavan Ihre Mutter tötet.
You were talking in your sleep last night about Galavan killing your mother.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesprochen wie ein echtes Jäger.
Spoken like a true hunter.
OpenSubtitles v2018

Gesprochen, wie ein Mann, der sich niemals rasieren musste.
Spoken like a man who has never had to shave.
OpenSubtitles v2018

Teile sie ein, so wie wir drüber gesprochen haben.
Crowdsource it like we talked about.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade darüber gesprochen, wie schön es bei deiner Geburt war.
We were just talking about how wonderful it was when you were born.
OpenSubtitles v2018

Früher kannte ich mal einen Mann, der wie du gesprochen hat.
One of my men used to talk a lot like you
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe nur davon gesprochen, wie lustig Judith ist.
No, I was just talking about how funny Judith is.
OpenSubtitles v2018

Gesprochen wie ein Mann, der sich damit genug auskennt.
Spoken like a man who's made his fair share.
OpenSubtitles v2018

Gesprochen wie eine Frau, mit der niemand schläft.
Spoken like a woman that no one is sleeping with.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von U.C. Dingen gesprochen, wie Polizeiarbeit, aber...
Oh, um, I was talking about U.C. stuff like policing, but...
OpenSubtitles v2018

Wir haben nie wirklich darüber gesprochen, wie du dich dabei gefühlt hast.
Never really discussed how that made you feel.
OpenSubtitles v2018

Jeder hat davon gesprochen, wie sehr sie es mochten.
Everybody was talking about how much they loved it.
OpenSubtitles v2018

Doch schon bald hast du wie wir gesprochen, gebetet und gekämpft.
But soon you talked like us, prayed like us, fought like us.
OpenSubtitles v2018

Ooh, ja, erinnerst du dich, wie wir darüber gesprochen haben,
Ooh, yeah, remember, um, how we talked about
OpenSubtitles v2018