Übersetzung für "Wie gesprochen" in Englisch
Ganz
offen
gesprochen,
wie
Sie
vorhin
sagten,
das
durchschaut
doch
jeder.
In
all
honesty,
as
you
said
just
now,
we
can
see
right
through
this
...
Europarl v8
In
der
Tat
hat
der
Rat
viermal
so
lange
gesprochen
wie
Sie.
Indeed,
the
Council
spoke
for
four
times
as
long
as
you.
Europarl v8
Bei
uns
wird
sehr
viel
davon
gesprochen,
wie
die
Erweiterung
finanziert
wird.
We
speak
a
lot
about
how
enlargement
should
be
financed.
Europarl v8
Präsident
Prodi
hat
darüber
gesprochen,
wie
wir
das
gestalten
müssen.
President
Prodi
has
talked
about
how
we
must
shape
policy
in
relation
to
it.
Europarl v8
Da
wurde
nicht
über
Menschen
wie
mich
gesprochen.
This
doesn't
talk
about
people
like
me.
TED2020 v1
Wir
haben
gerade
darüber
gesprochen,
wie
toll
Sie
gestern
waren.
We
were
just
talking
about
how
wonderful
you
were
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Römer
gesprochen,
Ramos.
Spoken
like
a
Roman,
Ramos.
OpenSubtitles v2018
Gesprochen
wie
einer,
der
viele
tote
Mädchen
findet.
Spoken
like
a
man
who
finds
a
lot
of
dead
girls.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
mit
ihr
gesprochen,
wie
die
Zeugin
sagte?
Did
he
speak
to
her,
like
the
witness
said?
OpenSubtitles v2018
Gesprochen
wie
eine
Frau,
die
ihre
Familie
tatsächlich
mag.
Spoken
like
a
woman
who
has
family
she
actually
likes.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
im
Schlaf
gesprochen,
wie
Galavan
Ihre
Mutter
tötet.
You
were
talking
in
your
sleep
last
night
about
Galavan
killing
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesprochen
wie
ein
echtes
Jäger.
Spoken
like
a
true
hunter.
OpenSubtitles v2018
Gesprochen,
wie
ein
Mann,
der
sich
niemals
rasieren
musste.
Spoken
like
a
man
who
has
never
had
to
shave.
OpenSubtitles v2018
Teile
sie
ein,
so
wie
wir
drüber
gesprochen
haben.
Crowdsource
it
like
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
darüber
gesprochen,
wie
schön
es
bei
deiner
Geburt
war.
We
were
just
talking
about
how
wonderful
it
was
when
you
were
born.
OpenSubtitles v2018
Früher
kannte
ich
mal
einen
Mann,
der
wie
du
gesprochen
hat.
One
of
my
men
used
to
talk
a
lot
like
you
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
nur
davon
gesprochen,
wie
lustig
Judith
ist.
No,
I
was
just
talking
about
how
funny
Judith
is.
OpenSubtitles v2018
Gesprochen
wie
ein
Mann,
der
sich
damit
genug
auskennt.
Spoken
like
a
man
who's
made
his
fair
share.
OpenSubtitles v2018
Gesprochen
wie
eine
Frau,
mit
der
niemand
schläft.
Spoken
like
a
woman
that
no
one
is
sleeping
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
U.C.
Dingen
gesprochen,
wie
Polizeiarbeit,
aber...
Oh,
um,
I
was
talking
about
U.C.
stuff
like
policing,
but...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nie
wirklich
darüber
gesprochen,
wie
du
dich
dabei
gefühlt
hast.
Never
really
discussed
how
that
made
you
feel.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
davon
gesprochen,
wie
sehr
sie
es
mochten.
Everybody
was
talking
about
how
much
they
loved
it.
OpenSubtitles v2018
Doch
schon
bald
hast
du
wie
wir
gesprochen,
gebetet
und
gekämpft.
But
soon
you
talked
like
us,
prayed
like
us,
fought
like
us.
OpenSubtitles v2018
Ooh,
ja,
erinnerst
du
dich,
wie
wir
darüber
gesprochen
haben,
Ooh,
yeah,
remember,
um,
how
we
talked
about
OpenSubtitles v2018