Übersetzung für "Wie dem auch sein mag" in Englisch

Tja, wie dem auch sein mag...
Ah, well, that's as may be.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sein mag, uns sind die Menschen nicht gleichgültig.
However, it opposes any measure that on the pretext of such exchanges, tends to stifle the possibility of communication between peoples, détente, and peace.
EUbookshop v2

Wie dem auch sein mag, entschuldigt oder rechtfertigt dies jedoch nicht zügellose Homophobie, die in einigen Teilen Afrikas weit verbreitet ist.
But, be that as it may, it does not excuse or justify the rampant homophobia that exists widely in some parts of Africa.
Europarl v8

Wie dem auch sein mag, wir hoffen sehr, Herr Präsident, dass Sie die Sache neu überdenken.
Be that as it may, we very much hope, Mr President, that you will give fresh thought to the matter.
Europarl v8

Wie dem auch immer sein mag, wir müssen weiterhin alles unternehmen, um auch die Bahn technisch auf- und nachzurüsten.
Whatever the truth of those reports, we must continue to do everything in our power to equip railways and upgrade their technology.
Europarl v8

Wie dem auch sein mag, ich werde sie dennoch erläutern, denn ich bin der Ansicht, daß gerade zum Abschluß dieser Aussprache ein so konkreter und aktueller Beitrag hilfreich sein kann.
And these possibilities can only be identified if an increasing number of young people will make contact with these new 'languages' so as to be able, through them, to identify where and in what way the new technology should be used, and for whose benefit.
EUbookshop v2

Wie dem auch immer gewesen sein mag, in den letzten Jahren haben sich die Gefahren an unseren Grenzen erhöht.
However, in the last years, threats have been increasing at our borders.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch gewesen sein mag, die Klinik wurde auf den Kopf gestellt, und ich übersiedelte unter gewaltiger Bedeckung vor den problematischen Feinden in die Botschaft.
Whatever the explanation, the clinic was turned upside down, while under this mighty protection against my hypothetical enemies, I moved over to the embassy.
ParaCrawl v7.1

Aber wie dem auch sein mag, sie zeitigt bereits günstige Ergebnisse sowohl im Sinne der Verbesserung der tagtäglichen Leitung der Arbeit als auch im Sinne des näheren Heranbringens der Führung selbst an die konkrete Arbeit der unteren Organisationen.
But, however that may be, it is already yielding good results both in improving the day-to-day leadership of the work and in bringing the leadership itself closer to the concrete work of the lower bodies.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sein mag, zu Beginn werden zwei sich aufeinander beziehende Vermutungen angestellt, die hinterfragt werden müssen.
However that may be, the questioner makes two assumptions that are related to each other but that need to be questioned.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch immer sein mag, so erlangen Elfen erst im Alter von 180 Jahren ihre Volljährigkeit, was durchaus darauf schließen lässt, dass sie bei weitem älter werden, als alle anderen Völker.
Be that as it may, Elves do not reach majority until they are 180 years old. Such a thing does point to the fact that they actually get much older than all other races.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sein mag scheint es nur schwer denkbar, dass die Bewegung der Aprildemonstranten sich in der Lage zeigen wird, das Szenario der Rosenrevolution zu wiederholen, auf das die Oppositionsführer auch dieses Mal ihre Hoffnungen setzen.
Come what may, it is difficult to imagine that the April movement will manage to repeat the "Rose Revolution", a scenario on which the opposition leaders are once again pinning their hopes.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sein mag, der Kapitän Nemo machte mich demungeachtet mit einigen Ziffern bekannt, welche er ermittelt hatte, und die das Verhältniß der Dichtheit des Wassers in den Hauptmeeren des Erdballs feststellten.
Be that as it may, Captain Nemo also introduced me to the different data he had obtained on the relative densities of the water in our globe's chief seas.
ParaCrawl v7.1

Wie immer dem auch sein mag, immerhin lehnt die vedische Literatur nicht grundsätzlich jede Art von Astrologie ab.
However that may be, that does not mean that Vedic literature reject all kind of astrology.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sein mag, die Argare sind eine ernste Bedrohung für die Bewohner dieser Gegend und müssen eliminiert werden.
But whatever the cause, the Argars pose a serious threat to the locals and must be destroyed.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sein mag, zwei Fragen - ausgesprochen oder nicht - begleiten progressives Denken im zeitgenössischen Islam ständig.
However that may be two questions - expressed or not - will always accompany the progressive thinking in contemporary Islam.
ParaCrawl v7.1