Übersetzung für "Wie bereits beschrieben" in Englisch
Fixierung
und
Fertigstellung
der
Textildrucke
erfolgt
dann
anschließend
wie
oben
bereits
beschrieben.
Fixing
and
finishing
of
the
textile
prints
are
then
carried
out
as
already
described
above.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Funktion
des
Vorlaufes
eingeleitet
und
erfolgt
wie
bereits
zuvor
beschrieben.
Therewith
the
function
of
the
advance
run
has
been
initiated
and
is
performed
as
described
above.
EuroPat v2
Wie
bereits
beschrieben,
ist
es
möglich,
die
Messgaskonzentration
indirekt
zu
ermitteln.
As
has
already
been
described,
it
is
possible
to
indirectly
determine
the
test
gas
concentration.
EuroPat v2
Erhalten
wird
der
5-Formylvaleriansäuremethylester,
der
wie
bereits
beschrieben
zum
2-Amino-benzoyl-thiophen-2-propancarbonsäureester
umgesetzt
wird.
Methyl
5-formylvalerate
is
obtained,
which
is
reacted
as
already
described
to
form
the
2-amino-benzoyl-thiophene-2-propane
carboxylic
acid
ester.
EuroPat v2
Fixierung
und
Fertigstellung
der
Textildrucke
erfolgen
dann
anschließend
wie
oben
bereits
beschrieben.
Fixing
and
finishing
of
the
textile
prints
is
then
carried
out
as
already
described
above.
EuroPat v2
Wie
bereits
beschrieben,
ermöglichen
die
Absorptionsverhältnisse
eine
Aussage
hinsichtlich
des
Hämoglobingehaltes.
As
already
described
above,
the
absorption
rate
allows
a
determination
with
regard
to
the
hemoglobin
level.
EuroPat v2
Die
sich
anschließenden
Verfahrensschritte
4
bis
6
laufen
wie
bereits
beschrieben
ab.
Process
steps
4-6
which
follow
take
place
as
already
described.
EuroPat v2
Sie
dienen
-
wie
bereits
beschrieben
-
zum
Feinseparieren.
As
already
described,
they
serve
for
fine
separation.
EuroPat v2
Die
Ventileinrichtung
(4)
arbeitet
in
gleicher
Weise
wie
oben
bereits
beschrieben.
The
valve
arrangement
(4)
operates
in
the
same
way
as
already
described.
EuroPat v2
Die
Fixierung
und
Fertigstellung
der
Textildrucke
erfolgt
dann
anschließend
wie
oben
bereits
beschrieben.
The
textile
prints
are
then
fixed
and
finished
as
already
described
above.
EuroPat v2
Gleichzeitig
erfolgt
wie
bereits
beschrieben
eine
Teilverdampfung
der
Flüssigkeit.
Partial
evaporation
of
the
fluid
will,
as
already
described,
ensue
concomitantly.
EuroPat v2
Fixierung
und
Fertigstellung
der
Textildrucke
erfolg
dann
anschließend
wie
oben
bereits
beschrieben.
The
textile
prints
are
then
fixed
and
finished
subsequently
as
already
described
above.
EuroPat v2
Fixierung
und
Fertigstellung
der
Textildrucke
erfolgt
dann
anschliessend
wie
oben
bereits
beschrieben.
The
textile
prints
are
then
subsequently
fixed
and
finished
as
already
described
above.
EuroPat v2
Der
Einstellvorgang
ist
in
analoger
Weise
durchführbar,
wie
dies
bereits
beschrieben
wurde.
The
adjustment
process
can
be
performed
in
a
manner
similar
to
that
already
described.
EuroPat v2
Es
wiederholt
sich
dann
der
Vorgang
wie
bereits
beschrieben.
The
process
described
above
is
then
repeated.
EuroPat v2
Die
übrigen
Verfahrensschritte
sind
die
gleichen,
wie
sie
bereits
beschrieben
worden
sind.
The
remaining
process
steps
are
the
same
as
have
already
been
described.
EuroPat v2
Die
Bedingungen
sind
im
wesentlichen
die
gleichen
wie
bereits
beschrieben.
The
conditions
are
essentially
the
same
as
those
already
described.
EuroPat v2
Im
Anschluß
an
die
Lagerung
wird
die
Haftung
wie
bereits
oben
beschrieben
gemessen.
After
storage,
the
adhesion
is
measured
in
the
manner
already
described
above.
EuroPat v2
Im
übrigen
ist
die
Anordnungen
ähnlich
gestaltet,
wie
sie
bereits
beschrieben
wurde.
For
the
rest,
the
arrangements
are
carried
out
similarly
to
those
described
above.
EuroPat v2
Antikörperfragmente
werden,
wie
bereits
beschrieben,
entsprechend
dem
Stand
der
Technik
hergestellt.
As
already
described,
antibody
fragments
are
prepared
in
accordance
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
beschrieben
kann
die
Markierungseinheit
beispielsweise
als
Datumstempel
ausgebildet
sein.
As
has
already
been
described
above,
the
marker
unit
may
be
designed
as
a
date
stamp,
for
example.
EuroPat v2
Die
Umwandlung
von
D7
in
D8
erfolgte
wie
bereits
beschrieben.
Conversion
of
D7
into
D8
was
effected
in
the
manner
already
described.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird,
wie
bereits
oben
beschrieben
einer
fraktionierten
Destillation
unterworfen.
The
residue
is,
as
already
described
above,
subjected
to
fractional
distillation.
EuroPat v2
Wie
bereits
beschrieben,
wird
das
Ende
dann
erreicht,
wenn
in
Fig.
As
previously
described,
the
end
is
reached
when
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Steuergerät
806
akzeptiert
wie
bereits
beschrieben
nur
eine
korrekt
signierte
Software.
As
described
above,
the
control
unit
806
accepts
only
correctly
signed
software.
EuroPat v2
Es
ist
also
wie
bereits
beschrieben
das
Navigationssignal
zusätzlich
mit
einen
Trägersignal
moduliert.
Thus,
as
described
above,
the
navigation
signal
is
further
modulated
by
a
carrier
signal.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
des
Fließverhaltens
erfolgte
wie
bereits
beschrieben.
Flow
behavior
was
determined
in
the
same
way
as
already
described.
EuroPat v2
Beim
Anlauf
ist,
wie
bereits
beschrieben,
der
interne
Schalter
126
geschlossen.
Upon
start-up,
as
previously
described,
internal
switch
126
is
closed.
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
Anstieg
des
Drehmoments
verhält
sich
der
Motor
wie
bereits
beschrieben.
With
a
further
increase
in
the
torque
the
engine
behaves
as
already
described.
EuroPat v2