Übersetzung für "Wie bei allen" in Englisch

Wie bei allen Religionen muß es Opfer geben.
As in all religions, sacrifices are needed.
Europarl v8

Es gibt wie bei allen großen Institutionen Betrugsfälle.
As with all large institutions, there are cases of fraud.
Europarl v8

Das erfolgte nach dem gleichen Muster wie bei allen vorhergehenden Erweiterungen.
This has been the same model as during all previous enlargements.
Europarl v8

Dabei hat sie das gleiche Verfahren angewandt wie bei allen anderen Mitgliedstaaten.
It has used the same procedure for that analysis as for all of the other Member States.
Europarl v8

Die Unterschwanzschilde (Subcaudalia) sind wie bei allen Arten der Gattung geteilt.
It is, however, listed as a protected species (Appendix III) under the Berne Convention.
Wikipedia v1.0

Die vier Zehen sind wie bei allen Ruderfüßern zur Gänze mit Schwimmhäuten verbunden.
They have stout legs and webbed feet, with the web connecting all four toes.
Wikipedia v1.0

Eine Einzelhaltung ist, wie bei allen anderen Papageien, zu unterlassen.
It can be aggressive and so is recommended to be segregated from other birds in captivity.
Wikipedia v1.0

Wie bei allen exogen gegebenen Proteinen könnten lokale oder systemische allergische Reaktionen auftreten.
As with any exogenous protein administration, local or systemic allergic reactions may occur.
EMEA v3

Wie bei allen proteinhaltigen Arzneimitteln könnten einige Patienten Antikörper gegen INCRELEX entwickeln.
As with all protein pharmaceuticals, some patients may develop antibodies to INCRELEX.
EMEA v3

Wie bei allen intravenös verabreichten Proteinprodukten können allergische Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten.
As with any intravenous protein product, allergic-type hypersensitivity reactions are possible.
EMEA v3

Wie bei allen Arzneimitteln sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen.
As with all medicines, you should ask for advice from your doctor.
EMEA v3

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Zydelig kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Zydelig are continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen therapeutischen Proteinen besteht die Möglichkeit einer Immunogenität.
As with all therapeutic proteins, there is a potential for immunogenicity.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Defitelio kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Defitelio are continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Telzir kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Telzir are continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden die Daten zur Anwendung von Hizentra kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Hizentra is continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Trecondi kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Trecondi are continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Skyrizi kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Skyrizi are continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Nerlynx kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Nerlynx are continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Biologika erwartet, treten bindende Antikörper auf.
Binding antibodies do occur as expected with all biologics; however, they have not been associated with neutralising activity at present.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden die Daten zur Anwendung von Dexdor kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Dexdor is continuously monitored.
ELRC_2682 v1

Wie bei allen Arzneimitteln werden Daten zur Anwendung von Mepsevii kontinuierlich überwacht.
As for all medicines, data on the use of Mepsevii are continuously monitored.
ELRC_2682 v1