Übersetzung für "Widerstand zeigen" in Englisch

Und wenn die Republikaner Widerstand im Ausschuss zeigen... nutze ich meine Kontakte.
And if the Republicans give us any resistance in committee, I'll start making calls.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen Widerstand gegenüber denen, die versuchen, unsere Lebensart zu zerstören.
It's an act of courage. It's an act of defiance in the face of those... Who seek to destroy our way of life.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn nicht zum Zuge kommen, ohne ein wenig Widerstand zu zeigen.
Well, don't let him succeed without at least the show of a struggle.
OpenSubtitles v2018

Unsere Aufgabe ist es nun, dagegen Widerstand zu zeigen.
Our role now is to resist it.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch kann sehr kraftvoll sein und kann Widerstand zeigen wie diesen.
Human beings can be powerful and show resistance like this.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen Widerstand und sie sprechen mit der Vernunft.
They show resistance and they speak with reason.
ParaCrawl v7.1

Viele Parianer zeigen Widerstand gegen die Besatzung durch die Nazis und faschistische Truppen.
Many Parians resisted against the occupation from Nazi and fascist forces.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck war es, den palästinensischen gewaltfreien Widerstand zu zeigen.
The aim was to showcase the Palestinian non-violent resistance.
ParaCrawl v7.1

Es ist also wünschenswert, Sinterplatten herzustellen, die einen möglichst geringen elektrischen Widerstand zeigen.
It is thus desirable to produce sintered plates, which exhibit as small electrical resistance at possible.
EuroPat v2

Die Software generiert 2D Tomogramme, die den scheinbaren elektrischen Widerstand des Holzes zeigen.
The TreeTronic software calculates 2D tomograms that show the apparent electric resistance of the wood.
ParaCrawl v7.1

Was Sie tun können, sind Praktiken, die Ihren natürlichen Zustand Widerstand zeigen".
What you can do are practices that reveal your natural state resistance".
CCAligned v1

Und wenn Menschen Widerstand zeigen und eine bessere Welt fordern, findet unsere Vision ihre Umsetzung.
And when people resist, when they call for a better world, our vision finds its focus.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich kein Widerstand zeigen, drücken Sie den BroLuer noch fester auf die Patrone.
If there is no resistance press the BroLuer firmly onto the cartridge.
ParaCrawl v7.1

Antipater leistete keinen Widerstand, wollte aber zeigen, wie nützlich seine Familie sein könnte.
Antipater made no resistance, but sought to show how useful his family could be.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach war das kein guter Rat, denn ein Land zu ermutigen, sich kämpferisch oder zumindest zum Widerstand entschlossen zu zeigen, ihm aber die Mittel dazu zu verweigern, halte ich nicht für richtig.
I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me.
Europarl v8

Sie ist das Symbol von einer politischen Frau, die in einem schwierigen Land wie Birma frei bleiben und immer Widerstand zeigen kann.
She is the symbol of a political woman who can remain in a tough country like Burma, free and always showing resistance.
Europarl v8

Wir müssen dem Islam unseren Widerstand zeigen und bereit sein, das Risiko einzugehen, manchmal auch mit einem negativen Etikett versehen zu werden“.
We must show our opposition to Islam and accept the risk of being given unfavourable labels at times’.
Europarl v8

Sie dienen hauptsächlich dazu, Signale von mehreren Quellen rückwirkungsfrei auf eine Senke durchzuschalten und weisen zu diesem Zweck mehrere,z.B. jeweils vier, gemeinsam ansteuerbare Tristate-Elemente auf, deren Ausgänge die Signale H bzw. L (High/Low) oder einen sehr hohen Widerstand zeigen.
They mainly serve to switch signals through, without feedback, from several sources to an information sink, and have for this purpose several tri-state elements, for example four in each case, which can be conjointly activated and the outputs of which indicate the signals H or L (high/low) or a very high resistance.
EuroPat v2

Während die Polymeren 1) und 4) keine Elastizität aufweisen und fast ohne Widerstand zerreißen, zeigen die Polymeren 5)-7) in dieser Reihenfolge zunehmende mechanische Festigkeit und Kautschukelastizität.
While polymers (1) and 4) and (4) have no resilience and tear virtually without resistance, polymers (5) to (7), in this order, show increasing mechanical strength and elastomeric properties.
EuroPat v2

Compadres, es ist schon lange Zeit, sich nicht alles gefallen zu lassen und Widerstand zu zeigen, su…
Compadres, it´s time to show resistance and not put up with everything anymore, please also support…
CCAligned v1

Falls sich in dieser Zone Widerstand zeigen sollte, können Trader versuchen, Stops über dem vorherigen Swing-Hoch um 1,3032 USD in Erwartung einer bärischen Fortsetzung zu platzieren.
If resistance shows in this zone, traders can look to place stops above the prior swing-high, around 1.3032 in anticipation of bearish continuation.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus dem Widerstand dagegen zeigen die Notwendigkeit eines stark organisierten Flüchtlingskomitees als den einzigen Weg zu einem geschlossenen Widerstand.
This resistance again shows the necessity of strongly organised refugee communities as the only way of a consistent resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Wechselwirkung von Kraft und Widerstand muss sich zeigen in Lichterscheinungen gleich welcher Art, oder auch - jegliche Lichterzeugung ist die Folge des Gegeneinanderwirkens zweier Kräfte, woraus zu schließen ist, daß unbedingt positive und negative Kräfte nötig sind, um auch das alles überstrahlende Licht der Sonne zuwege zu bringen.
The interaction of power and resistance must show in light phenomena no matter what kind, or also – every light production is the result of the effects of two powers against each other, out of which is to be inferred that positive and negative powers are absolutely necessary, to achieve the light of the Sun which over-radiates everything.
ParaCrawl v7.1

Wie Experten für gewaltfreien zivilen Widerstand ausgeführt haben, zeigen darüber hinaus die bedeutendsten Bewegungen einige der klassischen Merkmale eines solchen Widerstandes.
Moreover, as scholars of nonviolent civil resistance pointed out, in the first months the most significant movements displayed some of the classic characteristics of such resistance.
ParaCrawl v7.1

Was die Sklaverei betrifft, ist unser Prinzip, die Geschichte ihres globalen Apparats mit Bildern (Reproduktionen von Lithographien und Gemälden von Sklavenhandel, Sklaverei und Widerstand) zu zeigen, durch Objekte und Texte (Reproduktionen von Gesetzbüchern, Verkaufsanzeigen, Fesseln, Musikinstrumenten...) und durch Performances (durch Vorführungen von Tanz, Musik und medizinischem Wissen, durch Auszüge aus Debatten und Gerichtsverfahren...).
As far as slavery is concerned, the organizing principle will be to show the history of this global machine by means of images, (reproductions of lithographs and paintings of the slave trade, slavery and resistance), objects and texts (the reproduction of codes, sales notices, chains, music instruments etc.) and through performances (dance demonstrations, music, medical knowledge, extracts of debates, trials and so on).
ParaCrawl v7.1

Diese zeichnen sich dadurch aus, dass die funktionalisierten Partikel an das organische Polymer über jeweils wenigstens eine C-C-Bindung gebunden sind und im Vergleich zu Systemen, die nur lineare, schwach vernetzende Einheiten aufweisen, zusätzlich einen erhöhten mechanischen Widerstand zeigen.
These hybrid polymers are notable for the fact that the functionalized particles are attached to the organic polymer via in each case at least one C—C bond and, in comparison to systems containing only linear units with low degrees of crosslinking, additionally exhibit a heightened mechanical resistance.
EuroPat v2

Membranen, die dünner als 0,05 mm sind, können zu Membranelektrodenanordnungen mit schlechten mechanischen Eigenschaften führen, während Membranen, die dicker als 0,5 mm sind, extreme und schädliche Größenschwankungen aufgrund von Quellen des Polymers durch die flüssige Brennstoffwasserlösung erleiden können und außerdem übermäßigen Widerstand zeigen.
Membranes thinner than 0.05 mm may result in membrane electrode assemblies which are poor in mechanical strength, while membranes thicker than 0.5 mm may suffer extreme and damaging dimensional changes induced by swelling of the polymer by the liquid fuel and water solutions and also exhibit excessive resistance.
EuroPat v2