Übersetzung für "Widerstand zeigen" in Englisch
Und
wenn
die
Republikaner
Widerstand
im
Ausschuss
zeigen...
nutze
ich
meine
Kontakte.
And
if
the
Republicans
give
us
any
resistance
in
committee,
I'll
start
making
calls.
OpenSubtitles v2018
Sie
zeigen
Widerstand
gegenüber
denen,
die
versuchen,
unsere
Lebensart
zu
zerstören.
It's
an
act
of
courage.
It's
an
act
of
defiance
in
the
face
of
those...
Who
seek
to
destroy
our
way
of
life.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
nicht
zum
Zuge
kommen,
ohne
ein
wenig
Widerstand
zu
zeigen.
Well,
don't
let
him
succeed
without
at
least
the
show
of
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Aufgabe
ist
es
nun,
dagegen
Widerstand
zu
zeigen.
Our
role
now
is
to
resist
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
kann
sehr
kraftvoll
sein
und
kann
Widerstand
zeigen
wie
diesen.
Human
beings
can
be
powerful
and
show
resistance
like
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
Widerstand
und
sie
sprechen
mit
der
Vernunft.
They
show
resistance
and
they
speak
with
reason.
ParaCrawl v7.1
Viele
Parianer
zeigen
Widerstand
gegen
die
Besatzung
durch
die
Nazis
und
faschistische
Truppen.
Many
Parians
resisted
against
the
occupation
from
Nazi
and
fascist
forces.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
war
es,
den
palästinensischen
gewaltfreien
Widerstand
zu
zeigen.
The
aim
was
to
showcase
the
Palestinian
non-violent
resistance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
wünschenswert,
Sinterplatten
herzustellen,
die
einen
möglichst
geringen
elektrischen
Widerstand
zeigen.
It
is
thus
desirable
to
produce
sintered
plates,
which
exhibit
as
small
electrical
resistance
at
possible.
EuroPat v2
Die
Software
generiert
2D
Tomogramme,
die
den
scheinbaren
elektrischen
Widerstand
des
Holzes
zeigen.
The
TreeTronic
software
calculates
2D
tomograms
that
show
the
apparent
electric
resistance
of
the
wood.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
tun
können,
sind
Praktiken,
die
Ihren
natürlichen
Zustand
Widerstand
zeigen".
What
you
can
do
are
practices
that
reveal
your
natural
state
resistance".
CCAligned v1
Und
wenn
Menschen
Widerstand
zeigen
und
eine
bessere
Welt
fordern,
findet
unsere
Vision
ihre
Umsetzung.
And
when
people
resist,
when
they
call
for
a
better
world,
our
vision
finds
its
focus.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
kein
Widerstand
zeigen,
drücken
Sie
den
BroLuer
noch
fester
auf
die
Patrone.
If
there
is
no
resistance
press
the
BroLuer
firmly
onto
the
cartridge.
ParaCrawl v7.1
Antipater
leistete
keinen
Widerstand,
wollte
aber
zeigen,
wie
nützlich
seine
Familie
sein
könnte.
Antipater
made
no
resistance,
but
sought
to
show
how
useful
his
family
could
be.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
war
das
kein
guter
Rat,
denn
ein
Land
zu
ermutigen,
sich
kämpferisch
oder
zumindest
zum
Widerstand
entschlossen
zu
zeigen,
ihm
aber
die
Mittel
dazu
zu
verweigern,
halte
ich
nicht
für
richtig.
I
believe
that
this
was
not
good
advice
because
encouraging
a
country
to
prove
itself
to
be
vindictive,
or
in
any
event
decided
in
its
resistance,
when
it
is
not
given
the
means,
does
not
sit
very
well
with
me.
Europarl v8
Sie
ist
das
Symbol
von
einer
politischen
Frau,
die
in
einem
schwierigen
Land
wie
Birma
frei
bleiben
und
immer
Widerstand
zeigen
kann.
She
is
the
symbol
of
a
political
woman
who
can
remain
in
a
tough
country
like
Burma,
free
and
always
showing
resistance.
Europarl v8
Wir
müssen
dem
Islam
unseren
Widerstand
zeigen
und
bereit
sein,
das
Risiko
einzugehen,
manchmal
auch
mit
einem
negativen
Etikett
versehen
zu
werden“.
We
must
show
our
opposition
to
Islam
and
accept
the
risk
of
being
given
unfavourable
labels
at
times’.
Europarl v8
Sie
dienen
hauptsächlich
dazu,
Signale
von
mehreren
Quellen
rückwirkungsfrei
auf
eine
Senke
durchzuschalten
und
weisen
zu
diesem
Zweck
mehrere,z.B.
jeweils
vier,
gemeinsam
ansteuerbare
Tristate-Elemente
auf,
deren
Ausgänge
die
Signale
H
bzw.
L
(High/Low)
oder
einen
sehr
hohen
Widerstand
zeigen.
They
mainly
serve
to
switch
signals
through,
without
feedback,
from
several
sources
to
an
information
sink,
and
have
for
this
purpose
several
tri-state
elements,
for
example
four
in
each
case,
which
can
be
conjointly
activated
and
the
outputs
of
which
indicate
the
signals
H
or
L
(high/low)
or
a
very
high
resistance.
EuroPat v2
Während
die
Polymeren
1)
und
4)
keine
Elastizität
aufweisen
und
fast
ohne
Widerstand
zerreißen,
zeigen
die
Polymeren
5)-7)
in
dieser
Reihenfolge
zunehmende
mechanische
Festigkeit
und
Kautschukelastizität.
While
polymers
(1)
and
4)
and
(4)
have
no
resilience
and
tear
virtually
without
resistance,
polymers
(5)
to
(7),
in
this
order,
show
increasing
mechanical
strength
and
elastomeric
properties.
EuroPat v2
Compadres,
es
ist
schon
lange
Zeit,
sich
nicht
alles
gefallen
zu
lassen
und
Widerstand
zu
zeigen,
su…
Compadres,
it´s
time
to
show
resistance
and
not
put
up
with
everything
anymore,
please
also
support…
CCAligned v1
Falls
sich
in
dieser
Zone
Widerstand
zeigen
sollte,
können
Trader
versuchen,
Stops
über
dem
vorherigen
Swing-Hoch
um
1,3032
USD
in
Erwartung
einer
bärischen
Fortsetzung
zu
platzieren.
If
resistance
shows
in
this
zone,
traders
can
look
to
place
stops
above
the
prior
swing-high,
around
1.3032
in
anticipation
of
bearish
continuation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
aus
dem
Widerstand
dagegen
zeigen
die
Notwendigkeit
eines
stark
organisierten
Flüchtlingskomitees
als
den
einzigen
Weg
zu
einem
geschlossenen
Widerstand.
This
resistance
again
shows
the
necessity
of
strongly
organised
refugee
communities
as
the
only
way
of
a
consistent
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Wechselwirkung
von
Kraft
und
Widerstand
muss
sich
zeigen
in
Lichterscheinungen
gleich
welcher
Art,
oder
auch
-
jegliche
Lichterzeugung
ist
die
Folge
des
Gegeneinanderwirkens
zweier
Kräfte,
woraus
zu
schließen
ist,
daß
unbedingt
positive
und
negative
Kräfte
nötig
sind,
um
auch
das
alles
überstrahlende
Licht
der
Sonne
zuwege
zu
bringen.
The
interaction
of
power
and
resistance
must
show
in
light
phenomena
no
matter
what
kind,
or
also
–
every
light
production
is
the
result
of
the
effects
of
two
powers
against
each
other,
out
of
which
is
to
be
inferred
that
positive
and
negative
powers
are
absolutely
necessary,
to
achieve
the
light
of
the
Sun
which
over-radiates
everything.
ParaCrawl v7.1
Wie
Experten
für
gewaltfreien
zivilen
Widerstand
ausgeführt
haben,
zeigen
darüber
hinaus
die
bedeutendsten
Bewegungen
einige
der
klassischen
Merkmale
eines
solchen
Widerstandes.
Moreover,
as
scholars
of
nonviolent
civil
resistance
pointed
out,
in
the
first
months
the
most
significant
movements
displayed
some
of
the
classic
characteristics
of
such
resistance.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Sklaverei
betrifft,
ist
unser
Prinzip,
die
Geschichte
ihres
globalen
Apparats
mit
Bildern
(Reproduktionen
von
Lithographien
und
Gemälden
von
Sklavenhandel,
Sklaverei
und
Widerstand)
zu
zeigen,
durch
Objekte
und
Texte
(Reproduktionen
von
Gesetzbüchern,
Verkaufsanzeigen,
Fesseln,
Musikinstrumenten...)
und
durch
Performances
(durch
Vorführungen
von
Tanz,
Musik
und
medizinischem
Wissen,
durch
Auszüge
aus
Debatten
und
Gerichtsverfahren...).
As
far
as
slavery
is
concerned,
the
organizing
principle
will
be
to
show
the
history
of
this
global
machine
by
means
of
images,
(reproductions
of
lithographs
and
paintings
of
the
slave
trade,
slavery
and
resistance),
objects
and
texts
(the
reproduction
of
codes,
sales
notices,
chains,
music
instruments
etc.)
and
through
performances
(dance
demonstrations,
music,
medical
knowledge,
extracts
of
debates,
trials
and
so
on).
ParaCrawl v7.1
Diese
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
die
funktionalisierten
Partikel
an
das
organische
Polymer
über
jeweils
wenigstens
eine
C-C-Bindung
gebunden
sind
und
im
Vergleich
zu
Systemen,
die
nur
lineare,
schwach
vernetzende
Einheiten
aufweisen,
zusätzlich
einen
erhöhten
mechanischen
Widerstand
zeigen.
These
hybrid
polymers
are
notable
for
the
fact
that
the
functionalized
particles
are
attached
to
the
organic
polymer
via
in
each
case
at
least
one
C—C
bond
and,
in
comparison
to
systems
containing
only
linear
units
with
low
degrees
of
crosslinking,
additionally
exhibit
a
heightened
mechanical
resistance.
EuroPat v2
Membranen,
die
dünner
als
0,05
mm
sind,
können
zu
Membranelektrodenanordnungen
mit
schlechten
mechanischen
Eigenschaften
führen,
während
Membranen,
die
dicker
als
0,5
mm
sind,
extreme
und
schädliche
Größenschwankungen
aufgrund
von
Quellen
des
Polymers
durch
die
flüssige
Brennstoffwasserlösung
erleiden
können
und
außerdem
übermäßigen
Widerstand
zeigen.
Membranes
thinner
than
0.05
mm
may
result
in
membrane
electrode
assemblies
which
are
poor
in
mechanical
strength,
while
membranes
thicker
than
0.5
mm
may
suffer
extreme
and
damaging
dimensional
changes
induced
by
swelling
of
the
polymer
by
the
liquid
fuel
and
water
solutions
and
also
exhibit
excessive
resistance.
EuroPat v2