Übersetzung für "Widerrufsrecht" in Englisch

Dem europäischen Verbraucher wird speziell das vierzehntägige Widerrufsrecht garantiert.
Specifically, the European consumer is guaranteed the right to withdraw within 14 days.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch auf das allgemeine Widerrufsrecht eingehen.
Finally, on the general right of withdrawal.
Europarl v8

Ich begrüße das einheitliche vierzehntägige Widerrufsrecht.
I welcome the harmonisation of the right of withdrawal within 14 days.
Europarl v8

Diese Nummer berührt nicht das Widerrufsrecht des Europäischen Parlaments oder des Rates.
This point does not affect the European Parliament's or the Council's right of revocation.
DGT v2019

Die Frist für das Widerrufsrecht wird im Nachtrag angegeben.“
The final date of the right of withdrawal shall be stated in the supplement.’;
DGT v2019

In keinem Fall erstreckt sich das Widerrufsrecht auf den Kaufvertrag über die Immobilie.
However, the right of cancellation does not apply to a contract for the sale of immoveable property.
TildeMODEL v2018

Wenn Anleger ihr Widerrufsrecht ausüben, sollten die Finanzintermediäre das Verfahren erleichtern.
Financial intermediaries should facilitate proceedings when investors exert their right to withdraw acceptances.
TildeMODEL v2018

Bei dringenden Reparaturen und Instandhaltungsarbeiten besteht kein Widerrufsrecht.
There will be no right of withdrawal for urgent repairs and maintenance work.
TildeMODEL v2018

Der Verbraucher übt das Widerrufsrecht durch Mitteilung an den Unternehmer aus.
The consumer exercises the right to withdraw by notice to the trader.
TildeMODEL v2018

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns -
To exercise your right of withdrawal, you must -
CCAligned v1

Die details ueber Widerrufsrecht sind in die AGB Seite enthalten.
The details about the right of revocation are contained in the Terms and Conditions page.
CCAligned v1

Bei welchen Produkten ist das Widerrufsrecht möglich?
On which products can I exercise the right of withdrawal?
CCAligned v1

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns:
To exercise your right of cancellation, you must pay us:
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns Rabanser s.n.c.
To exercise your right to cancellation, you must inform Rabanser s.n.c.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um das Formular Widerrufsrecht herunterladen.
Click here to download the right revocation form
ParaCrawl v7.1

Informationen zum Widerrufsrecht, die Widerrufsbelehrung und das Widerrufsformular finden Sie hier .
Information regarding the right of cancellation, cancellation policy and the cancellation form can be found here .
ParaCrawl v7.1

Auf dieser CMS-Seite sollten Sie den Benutzern Informationen zum Widerrufsrecht zur Verfügung stellen.
On this CMS page you should issue information for users on the right of withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Für Bestellungen eines Kunden, der Verbraucher ist, gilt das nachfolgende Widerrufsrecht.
For orders from a Customer who is a consumer, the following right of cancellation applies:
ParaCrawl v7.1

Schonfrist: Die Frist für die der Verbraucher sein Widerrufsrecht auszuüben;
Grace period: The period within which the consumer can exercise his right of withdrawal;
ParaCrawl v7.1

Ist der Kunde Verbraucher steht ihm nach den gesetzlichen Bestimmungen ein Widerrufsrecht zu.
If the customer is entitled to a consumer right of withdrawal according to the legal regulations.
CCAligned v1

Ein Widerrufsrecht besteht in folgenden Fällen nicht:
A right of cancellation does not exist in the following cases:
CCAligned v1

Der Kunde kann sein Widerrufsrecht mit allen Kommunikationsmitteln ausüben.
The Customer may exercise his right of withdrawal by any means of communication.
CCAligned v1