Übersetzung für "Wichtig sein" in Englisch
Es
sollte
für
uns
wichtig
sein,
dass
die
Schiffbauindustrie
in
Europa
existiert.
It
should
be
important
to
us
for
the
shipbuilding
industry
in
Europe
to
exist.
Europarl v8
Dieser
politische
Dialog
muß
uns
wichtig
sein.
This
political
dialogue
has
to
be
important
to
us.
Europarl v8
Wie
wichtig
NAFO
auch
sein
mag,
die
internationalen
Fischereiabkommen
sind
viel
wichtiger.
However,
important
though
NAFO
is,
the
international
fisheries
agreements
are
far
more
important.
Europarl v8
Herr
Präsident,
UMTS
wird
in
Zukunft
sehr
wichtig
für
Europa
sein.
Mr
President,
UMTS
will
become
very
important
for
Europe
in
the
future.
Europarl v8
Man
sollte
nicht
vergessen,
auch
Nuancen
können
manchmal
wichtig
sein.
It
should
not
be
forgotten
that
even
nuances
can
be
important.
Europarl v8
Das
wird
wichtig
für
uns
sein.
This
will
be
important
to
us.
Europarl v8
Das
scheint
mir
sehr
wichtig
zu
sein.
I
believe
that
this
is
very
important.
Europarl v8
Einer
dieser
Vorschläge
scheint
mir
besonders
wichtig
zu
sein.
One
of
these,
in
particular,
is
extremely
important.
Europarl v8
Der
Rahmenbeschluss
wird
für
die
Strafjustiz
in
der
Europäischen
Union
sehr
wichtig
sein.
The
framework
decision
will
be
very
important
for
criminal
justice
in
the
EU.
Europarl v8
Es
sollte
uns
wichtig
sein,
endlich
Fortschritte
erzielen
zu
können.
It
should
be
important
for
us
to
finally
be
able
to
make
progress.
Europarl v8
Der
Geist
der
Osloer
Verträge
mag
genauso
wichtig
sein
wie
der
Buchstabe.
The
spirit
of
the
Oslo
agreements
is
possibly
every
bit
as
important
as
the
letter
of
them.
Europarl v8
Das
scheint
mir
für
die
Zukunft
äußerst
wichtig
zu
sein.
This
appears
to
me
to
be
an
essential
element
for
the
future.
Europarl v8
Wenn
wir
diesen
Mehrwert
schaffen,
ist
es
wichtig,
konkret
zu
sein.
When
we
create
this
added
value
it
is
important
to
do
so
in
concrete
terms.
Europarl v8
Der
Gipfel
in
Köln
wird
in
dieser
Hinsicht
wichtig
sein.
The
Cologne
meeting
will
be
important
in
that
respect.
Europarl v8
Die
in
den
kommenden
Monaten
bevorstehende
Einleitung
eines
Menschenrechtsdialoges
wird
sehr
wichtig
sein.
The
launching,
in
the
coming
month,
of
a
human
rights
dialogue
will
be
particularly
important.
Europarl v8
Das
Thema
Landwirtschaft
wird
in
den
nächsten
Jahren
sehr
wichtig
sein.
Agriculture
is
going
to
be
very
important
in
the
next
few
years.
Europarl v8
Deshalb
scheint
mir
das
Programm
CARNOT
so
wichtig
zu
sein.
This
is
why,
in
my
opinion,
the
CARNOT
programme
is
so
important.
Europarl v8
Zwei
Punkte
scheinen
mir
besonders
wichtig
zu
sein.
It
seems
to
me
that
there
are
two
especially
important
points.
Europarl v8
Ich
denke,
es
wird
auch
für
die
Türkei
außerordentlich
wichtig
sein.
I
think
that
it
will
also
be
extremely
important
for
Turkey.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
wichtig
diese
Wahlen
sein
werden.
We
know
how
important
these
elections
will
be.
Europarl v8
Dies
sollte
für
unsere
Zukunft
wichtig
sein!
This
ought
to
be
a
major
consideration
as
we
look
to
the
future.
Europarl v8
Die
Entscheidungen,
die
wir
treffen,
werden
außerordentlich
wichtig
sein.
The
decisions
we
take
will
be
enormously
important.
Europarl v8
Das
scheint
mir
absolut
wichtig
zu
sein.
That
strikes
me
as
being
of
absolute
importance.
Europarl v8
Der
Prozess
kann
wichtig
sein,
und
wir
müssen
ihn
richtig
anpacken.
Process
can
be
important,
and
we
must
get
that
right.
Europarl v8
Das
scheint
mir
doch
sehr
wichtig
zu
sein.
I
feel
that
this
is
essential.
Europarl v8
Eine
effektive
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
wird
außerordentlich
wichtig
sein.
Effective
implementation
of
the
regulation
will
be
extremely
important.
Europarl v8
Ich
nenne
ein
paar
Punkte,
die
für
uns
wichtig
sein
werden.
I
just
want
to
list
a
few
points
which
will
be
important
to
us.
Europarl v8
Das
zu
unterstreichen,
scheint
mir
wichtig
zu
sein.
It
seems
to
me
that
it
is
important
to
emphasise
this.
Europarl v8
So
wichtig
das
auch
sein
mag
–
hier
ist
Handeln
gefragt.
Important
though
this
may
be,
it
is
action
that
is
required.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
wie
wichtig
dies
sein
könnte.
We
all
know
how
important
this
could
be.
Europarl v8