Übersetzung für "Wichtig ist nur" in Englisch

Wichtig ist jedoch nur, dass wir einen Konsens erzielt haben.
However, the important thing is that we reached a consensus.
Europarl v8

Wichtig ist nur, was Sie für mich tun.
It's all about what can you do for me.
TED2020 v1

Nicht der Gewinn ist wichtig, sondern nur das Rennen.
It's not the winning but how you play the game.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass du den Solopart von ihm bekommen hast.
All that matters is that you have the concerto and he gave it to you.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass er dich liebt.
The only thing that is important is that he loves you.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass wir Gottes Gnade erfahren.
What's important is to always be in God's grace.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, ob unser Freund dort drin das glaubt.
The important thing is whether our friend in there believes it.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, wie die Flasche aussieht und der Geschmack.
The most important thing is what the bottle looks like and the taste.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass die Frau Werte hat.
It is only important that the woman has values ??.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur die Person, mit der man tanzt.
What's important... is the person you're dancing with.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass du es tust.
Only that you do.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, welche Gefühle sie in euch geweckt haben.
What is important is how they made you feel.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass du es hast.
What matters is you got it.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass Sie sich ändern wollten.
It's okay. You tried to change. That's what's important.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass wir an ihnen wachsen und weitermachen.
What's important is that we grow past it and we move on.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, Jonathan und Valentine zu erledigen.
The only thing that matters now is taking Jonathan and Valentine out.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass Elisa gesund wird und niemand davon erfährt.
All that matters is that Elisa recovers and that word of this doesn't get out.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, was sie für uns ist.
What matters, is what she is for us?
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur die Großaufnahme auf ihre Augen.
Let me see what's going on behind her eyes.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass wir die Riesin besiegen.
What's important is that we find a way to defeat the giant.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, jede Aufgabe... ohne Wenn und Aber zu erfüllen.
The main thing is, to accomplish the mission no matter what.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass wir ein Team sind.
The point is, we're a team.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass ich den Grundriss von 867 Magnolia Terrace benötige.
What's important is, I need the floor plans to 867 Magnolia Terrace.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass wir sie haben.
What matters is that we have them.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass ich es habe.
That's not important. The fact that I have it is.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist nur, dass ihr eurem Partner den Rücken deckt.
The point is... you have your partner's back.
OpenSubtitles v2018