Übersetzung für "Wesentlichen änderungen" in Englisch

Diese wesentlichen Änderungen sind dreierlei Natur.
These substantial modifications are of three types.
Europarl v8

Der Text der Kommission war insgesamt ausgewogen und bedurfte keiner wesentlichen Änderungen.
Overall, the European Commission's proposal was well balanced and did not require any significant improvements.
Europarl v8

Wir haben als Parlament aus folgenden Gründen keine wesentlichen Änderungen vorgenommen.
There are a number of reasons why this House has not made any substantial amendments to it.
Europarl v8

Dennoch konnte man auf ihren Energiemärkten keine wesentlichen Änderungen erkennen.
Nevertheless, no substantial changes have been observed on their energy markets.
Europarl v8

Der Gesetzentwurf schlägt im Wesentlichen drei verschiedene Änderungen des bisherigen Rechts vor .
The draft law proposes principally three sets of amendments to the existing law .
ECB v1

Dabei hat es keine wesentlichen Änderungen bei der Einwanderungspolitik gegeben.
Moreover, there have been no major changes to immigration policy.
News-Commentary v14

Alle seit der Erstellung dieses Dokuments eingetretenen wesentlichen Änderungen sind ebenfalls zu veröffentlichen.
Particulars shall also be published of any material changes which have occurred since such document was prepared.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen Eurostat gegebenenfalls auch die wesentlichen Änderungen der angewandten Erhebungsverfahren mit.
Member States shall also forward to Eurostat details of any substantial changes in the methods used to collect the data.
JRC-Acquis v3.0

Sie übermitteln ihr gegebenenfalls auch Angaben über alle wesentlichen Änderungen der angewandten Erhebungsverfahren.
They shall also forward details of substantial changes in the methods used to collect the data.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat brachte im Kommissionsvorschlag keine wesentlichen Änderungen an.
The Council made no substantial changes relative to the Commission’s proposal.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag bewirkt die folgenden wesentlichen Änderungen am gegenwärtigen Rechtsrahmen:
The proposal amends the current framework with the following substantive changes:
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stimmt diesen von der Kommission vorgeschlagenen vier wesentlichen Änderungen zu.
The Committee agrees with the above four major changes proposed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Der breitere Anwendungsbereich der neuen Richtlinie führt zu weiteren wesentlichen Änderungen:
The broader scope of the new Directive entails further substantial amendments:
TildeMODEL v2018

Aktuellere Daten weisen keine wesentlichen Änderungen auf.
More recent data do not show very significant change.
TildeMODEL v2018

Der Rat sah dabei die folgenden wesentlichen Änderungen vor:
The main changes introduced by the Council at that time were as follows:
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Änderungen an der Richtlinie von 1991 nach dem Kommissionsvorschlag sind folgende:
The main changes to the 1991 Directive in the Commission's proposal are the following:
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung des ursprünglichen Entwurfs führte zu folgenden wesentlichen Änderungen:
The revision of the initial draft has resulted in the following main changes:
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Änderungen betreffen folgende Punkte:
The main amendments bear on:
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Änderungen am Vorschlag der Kommission werden im Folgenden dargelegt.
The main changes from the Commission's proposal are as follows.
TildeMODEL v2018

Ein Transaktionsregister unterrichtet die ESMA unverzüglich über alle wesentlichen Änderungen der Registrierungsvoraussetzungen.
A trade repository shall, without undue delay, notify ESMA of any material changes to the conditions for registration.
TildeMODEL v2018

Es werden die folgenden wesentlichen Änderungen eingeführt:
It introduces the following substantial modifications:
TildeMODEL v2018

Im Wesentlichen werden folgende Änderungen hinsichtlich allgemeiner Kennzeichnungsfragen vorgenommen:
The main changes with respect to general labelling issues are:
TildeMODEL v2018

Außerdem übermitteln sie der Kommission Einzelheiten zu wesentlichen Änderungen an den verwendeten Erhebungsverfahren.
They shall also forward to the Commission details of any substantial changes in the collection methods used.
DGT v2019

Zyklonstufen sind in neuen Anlagen und bei wesentlichen Änderungen bestehender Anlagen anwendbar.
Cyclone preheater stages are applicable to new plants and major upgrades.
DGT v2019

Eine solche Verordnung darf keine wesentlichen Änderungen enthalten —
Such a regulation is not to include any substantial modification,
DGT v2019