Übersetzung für "Wesentliche faktor" in Englisch

Meines Erachtens ist die aufsichtsrechtliche Kontrolle der wesentliche Faktor.
In my view, the key element in all of this is prudential supervision.
Europarl v8

Jedoch ist der wesentliche Faktor die SichtWahrnehmung des LED-Lichtes durch menschliches Auge.
However the essential factor is the visual perception of LED light by human eye.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit war der 2. wesentliche Faktor bei der Entwicklung.
Sustainability was the second significant factor in the development.
ParaCrawl v7.1

Der für den Energieeintrag wesentliche Faktor ist durch den Infrarot-Strahler bedingt.
The factor essential for the introduction of energy is due to the infrared radiator.
EuroPat v2

Unsere Mitarbeiter sind hierbei der wesentliche Faktor für unseren Unternehmenserfolg.
Our employees are here the key factor for the success of our Company.
ParaCrawl v7.1

Die tägliche Hautpflege mit Cremes und Salben ist der wesentliche Faktor zur Stabilisierung.
The daily skin care with cream and ointments is a significant factor for stabilisation.
ParaCrawl v7.1

Der andere wesentliche Faktor ist die politische Ideologie.
The other significant player is political ideology.
ParaCrawl v7.1

Was ist der wesentliche Faktor, den Ihr glaubt, Euren Produkten mitzugeben?
What is the essential factor that you believe you give your products?
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Faktor der Evolution ist Veränderung.
The crucial factor in evolution is change.
ParaCrawl v7.1

Die Führung der Kommunistischen Internationale ist der wesentliche und fundamentale Faktor des Welträtesystems.
The leadership of the Communist International is the essential and fundamental factor of the Soviet world system.
ParaCrawl v7.1

Fat Speicherbereich sowie viel Produktion sind der wesentliche Faktor fÃ1?4r die schrecklichen Klumpen in Ihrem Körper.
Fat storage space along with Much Production are the essential element for the dreadful lumps in your body.
ParaCrawl v7.1

Das Alter der Eltern ist der wesentliche ätiologische Faktor bei der Bildung von Trisomien beim Menschen.
Parental age is the most important aetiological factor in trisomy formation in humans.
ParaCrawl v7.1

Es ist von allergrößter Wichtigkeit, zu verstehen, dass Diversität der wesentliche Faktor ist.
It is very, very important to understand that diversity is essential.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit Anforderungen ist der wesentliche Faktor für eine erfolgreiche, agile Entwicklung.
Dealing with requirements is the most important factor in achieving successful agile development.
ParaCrawl v7.1

Ein Europa, das für die gesamte Öffentlichkeit klar und einfach ist, ist der wesentliche Faktor im Hinblick auf die Entwicklung eines für das europäische Projekt überaus wichtigen Zugehörigkeitsgefühls.
A Europe that is clear and simple for the entire public is the key factor in developing a sense of belonging, which is vital to the European project.
Europarl v8

Ein weiterer wesentliche Faktor besteht darin, dass in den Verträgen die unersetzliche Rolle der nationalen Parlamente verankert bleiben muss, weil wir auf diese Weise die Gestaltung des neuen Europa erleichtern werden.
Another essential factor is that the irreplaceable role of the national parliaments is retained in the Treaties, precisely because this will facilitate the establishment of the new Europe.
Europarl v8

In den nationalen Aktionsplänen von 2003 wird die Vereinbarkeit von den Mitgliedstaaten als der wesentliche Faktor zur Verringerung der geschlechtsspezifischen Unterschiede betrachtet.
In the 2003 national action plans, reconciliation is seen by Member States as the prime factor in decreasing gender gaps.
Europarl v8

Der letzte wesentliche bestimmende Faktor im Hinblick auf das Überleben des IS wird sein, inwieweit die Länder, insbesondere im Westen (und speziell die Vereinigten Staaten) bereit sind, endlich zu erkennen, dass repressive Regime wie jene in Saudi Arabien und Ägypten Teil des Problems und nicht Teil der Lösung sind.
The final key determinant of ISIS’s survival will be the willingness of countries, particularly in the West (and especially the United States), to recognize, finally, that oppressive regimes like those of Saudi Arabia and Egypt are part of the problem, not part of the solution.
News-Commentary v14