Übersetzung für "Faktors in" in Englisch

Der Betrag a dieses Faktors ist in Fig. 2 dargestellt.
Absolute value a of this factor is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Der letzte Punkt ist die Unterbelichtung des Faktors, was Frauen in KMU machen können.
My last point concerns the lack of emphasis on what women can do in small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Sektorale Mobilität des Faktors Arbeit ist in einer von hoher Arbeitslosigkeit gekennzeichneten Lage begrenzt.
The first case occurs if prices and wages do not adjust to the differences in the sectoral productivity increases.
EUbookshop v2

Insbesondere kann der Wert des Faktors in Abhängigkeit des Kontrastes des Projektors gewählt werden.
In particular the value of the factor can be selected depending on the contrast of the projector.
EuroPat v2

Wir können schwerlich die Bedeutung und den Wert dieses Faktors in der Leiterschaft überbetonen.
We could hardly exaggerate the importance and value of this factor in leadership.
ParaCrawl v7.1

Da die NOx-Emission von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, ist die NOx-Konzentration unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit der Umgebungsluft mithilfe des Faktors kH wie in Abschnitt2.2.2 beschrieben zu korrigieren:
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor kH, as described in section 2.2.2.
DGT v2019

Es handelt sich dabei um unterschiedliche Probleme, die jedoch aufgrund eines wichtigen Faktors miteinander in Verbindung stehen.
These are different issues, but all connected by one important factor.
Europarl v8

Die Union kann hierzu einen Beitrag in Form fortgesetzer Bemühungen um die vollständige Verwirklichung des Binnenmarktes, einer Politik zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Berücksichtigung des Faktors Beschäftigung in allen unseren Politiken und in den Strukturfonds leisten.
The Union can help by continuing its efforts to ensure that the task of establishing a single market is completed, that there is a policy on competition, and that employment features both in our own policies and in the Structural Funds.
Europarl v8

Es wird empfohlen, die Konzentration des Faktors X in Ihrem Blut über 50 Einheiten/dl zu halten.
It is recommended that your blood factor X level is kept above 50 units/dL.
ELRC_2682 v1

Die von Ihnen benötigte Dosis ist vom Normalwert des Faktors X in Ihrem Blut abhängig und wird von Ihrem Arzt berechnet.
The dose you need will depend on your normal blood level of factor X and will be calculated by your doctor.
ELRC_2682 v1

Danach: In den ersten Tagen nach dem Eingriff wird die Konzentration des Faktors X in Ihrem Blutplasma regelmäßig überwacht.
After: During the first few days after the operation, your plasma factor X concentration will be checked regularly.
ELRC_2682 v1

Davor: Die verwendete Dosis Coagadex muss ausreichen, um die Konzentration des Faktors X in Ihrem Blut auf zwischen 70 und 90 Einheiten/dl anzuheben.
Before: The dose of Coagadex used should be sufficient to raise your blood factor X level to between 70 and 90 units/dL.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss fordert die Kommission daher auf, geeignete Vorschläge vorzu­legen, zum Beispiel in einem neuen Paket "Erika III" zur Behandlung des Faktors Mensch, um in einem umfassenden, integrierten Ansatz zur Erhöhung der Seeverkehrssicherheit beizutragen.
The Committee therefore calls on the Commission to draw up appropriate proposals, for example in a new "Erika III" package on the human dimension, thus making for a comprehensive and integrated approach to maritime safety.
TildeMODEL v2018

Da die NOx-Emission von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, ist die NOx-Konzentration unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit der Umgebungsluft mit Hilfe des Faktors kH wie in Abschnitt 2.2.2 beschrieben zu korrigieren:
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor kH, as described in section 2.2.2.
TildeMODEL v2018

Da die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit in der derzeitigen Diskussion breiten Raum einnimmt, wird in der vorliegenden Stellungnahme nur auf diesen Aspekt eingegangen.
But in view of the importance assumed by the "tax on labour" in the present discussion, this Opinion will only consider this specific aspect.
TildeMODEL v2018

Dabei hat der Ausschuß doch in zahlreichen Stellungnahmen auf die Wichtigkeit einer Einbeziehung des Faktors Arbeit in die betriebsinternen Prozesse hingewiesen.
The Committee has pointed out in a number of Opinions the importance of involving labour in processes within businesses.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss fordert die Kommission daher auf, geeignete Vorschläge vorzu­legen, zum Beispiel in einem neuen Paket "Erika III" zur Behandlung des Faktors "Mensch", um in einem umfassenden, integrierten Ansatz zur Erhöhung der Seeverkehrssicherheit beizutragen.
The Committee therefore calls on the Commission to draw up appropriate proposals, for example in a new "Erika III" package on the human dimension, thus making for a comprehensive and integrated approach to maritime safety.
TildeMODEL v2018

Er bekundet seine Unterstützung für eine umfassende institutionelle Reform von Eurocontrol und unterstreicht die Priorität des menschlichen Faktors in der gesamten Wertschöpfungskette des SES.
He marks his support for a substantial institutional reform of Eurocontrol and underlines the priority of the human factor in the entire SES value chain.
TildeMODEL v2018

Die Berücksichtigung aller für die allgemeine Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft relevanten Wirtschaftsfaktoren (außer des Faktors „Löhne“) steht in Einklang mit Artikel 15 Absatz 4 des WTO-Subventionsübereinkommens.
Article 15.4 of the SCM Agreement in considering all factors relevant to the overall condition of the domestic industry, except for the factor ‘wages’;
DGT v2019

Nach Aussage Polens würde die Berücksichtigung dieses Faktors in den MEIP-Studien höhere Werte für die prognostizierte Rentabilität des Projekts ergeben.
On the counterfactual scenario, Poland argues that according to the national law, Kosakowo could use the land, on which Gdynia airport is located only to set up a new civil aviation airport.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten haben Fortschritte dabei erzielt, ihre Steuersysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten und die steuerliche Belastung der Arbeit zu senken, auch wenn die Gesamtbelastung dieses Faktors in vielen Staaten gemessen an internationalen Standards immer noch sehr hoch ist.
Some Member States have made progress in rendering their tax systems more employment-friendly by lowering the fiscal burden on labour, even if overall taxation on labour still remains very high by international standards in many Member States.
TildeMODEL v2018

Die Steuer- und Abgabenbelastung des Faktors Arbeit ist in Europa weitgehend stabil, es gibt jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
The tax burden on labour remains broadly stable in Europe, with significant differences across Member States.
TildeMODEL v2018