Übersetzung für "Wesentliche bedingung" in Englisch

Das ist eine wesentliche Bedingung für meine Unterstützung zu diesem Paket.
This is an essential condition for my support for this package.
Europarl v8

Deswegen ist eine wesentliche Bedingung für die Erweiterung der Ausbau der qualifizierten Mehrheitsentscheidung.
For this reason one important prerequisite for the expansion is the extension of the qualified majority decision.
Europarl v8

Um dies möglich zu machen, muß eine wesentliche Bedingung erfüllt sein.
One essential condition has to be satisfied in order for that to be possible.
Europarl v8

Das Paket ist eine wesentliche, wenngleich unzulängliche Bedingung für einen funktionierenden Markt.
The package is an essential, albeit inadequate, condition for a viable market.
Europarl v8

Diese wesentliche Bedingung betrifft die Teilnahme des Drittstaatsangehörigen an einem Freiwilligenprogramm.
This vital condition concerns the third?country national’s participation in a voluntary service scheme.
TildeMODEL v2018

Diese wesentliche Bedingung betrifft die Teilnahme des Schülers an einem Austauschprogramm.
This vital condition concerns participation in a pupil exchange scheme.
TildeMODEL v2018

Eine wesentliche Bedingung dafür ist ein gesichertes und anhaltendes Wirtschaftswachstum.
A basic precondition is obviously to ensure continued economic growth.
EUbookshop v2

Wesentliche Bedingung ist, daß diese Polysiloxane an Silicium gebundene Phenylgruppen aufweisen.
It is an essential condition that these polysiloxanes have phenyl groups which are linked to silicon.
EuroPat v2

Wesentliche Bedingung des Vertrages war seine Unentgeltlichkeit.
Essential condition of the contract was his gratuitousness.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine wesentliche Bedingung für den Vollzug der Transaktion eingetreten.
This means that a major condition for closing the transaction has now been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Das ist die wesentliche Bedingung der Erfindung.
This is the fundamental condition of the invention.
EuroPat v2

Eine wesentliche außenpolitische Bedingung dafür war die Unterhöhlung der Herrschaft des sowjetischen Sozialimperialismus.
The erosion of the power of Soviet social-imperialism was an important international condition for the peaceful reunification.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine wesentliche Bedingung für den Vollzug der Transaktion erreicht.
This approval represents the achievement of an essential condition for the transaction to close.
ParaCrawl v7.1

Damit erfüllt er potenziell hervorragend eine wesentliche Bedingung zum Anschauen von hochauflösendem Filmmaterial.
Thus, it potentially fulfils one of the main conditions for watching high-resolution film material to an excellent extent.
ParaCrawl v7.1

Die Haltung jener Suche ist die wesentliche Bedingung für das Finden.
The attitude of searching is the essential condition for finding.
ParaCrawl v7.1

Verantwortungsvolles unternehmerisches Handeln wird als wesentliche Bedingung für Wettbewerbsfähigkeit und langfristigen Erfolg vorausgesetzt.
Handling core business responsibly is an important prerequisite for ensuring competitiveness and long-term success.
ParaCrawl v7.1

Die Achtung der Menschenrechte ist eine wesentliche Bedingung zur Verwirklichung von Demokratie, Entwicklung und Frieden.
Respect for human rights is an important precondition for the achievement of democracy, development and peace.
Europarl v8

Dies ist eine wesentliche Bedingung für die Gewährleistung der Glaubwürdigkeit des weiteren Aufbaus der Europäischen Union.
That is an essential condition for lending credibility to the construction of the European Union.
Europarl v8

Die Ausbil­dung in diesem Bereich wird eine wesentliche Bedingung für Europas Wettbewerbsfähigkeit in der Zukunft sein.
Training in this field will be an important precondition for Europe's future competitiveness.
TildeMODEL v2018

Ein fairer Steuerwettbewerb ist eine wesentliche Bedingung für einen gesunden Binnenmarkt und unseren gemeinsamen wirtschaftlichen Wohlstand.
Fair tax competition is fundamental for a healthy Single Market and our common economic prosperity.
TildeMODEL v2018

Sie sagen uns, daß diese Union eine wesentliche Bedingung des künftigen Wachstums sei.
You tell us that this union is absolutely essential to future growth.
EUbookshop v2

Damit ist eine wesentliche Bedingung für den Vollzug des öffentlichen Übernahmeangebots für Lotto24 erfüllt.
This means a significant condition for the completion of the public takeover offer for Lotto24 has now been satisfied.
ParaCrawl v7.1

Die wesentliche Bedingung, die für einen Ausgleich erforderlich ist, ist die Gleichheit der Frequenzen.
The main condition that is required for compensation is the equality of the frequencies.
EuroPat v2

Als solches haben Benutzernamen eine wesentliche Bedingung zu erfllen — sie mssen einzigartig sein.
As such, usernames have one major requirement — they must be unique.
ParaCrawl v7.1