Übersetzung für "Wertschöpfung steigern" in Englisch
Ägypten
will
seine
Ausfuhren
von
Agrarerzeugnissen
mit
hoher
Wertschöpfung
steigern.
Egypt'r
aim
is
to
increase
exports
in
high
value-added
agricultural
products.
EUbookshop v2
Dabei
vermeiden
wir
Verschwendung
und
steigern
Wertschöpfung.
To
this
end
we
avoid
waste
and
maximise
value
creation.
ParaCrawl v7.1
Produktionssystem
gestalten,
Effizienz
und
Wertschöpfung
steigern.
Plan
the
production
system.
Increase
efficiency
and
value.
ParaCrawl v7.1
Im
Pre-
und
After-Sales-Bereich
lässt
sich
Wertschöpfung
signifikant
steigern.
The
added
value
can
be
significantly
increased
in
pre-
and
after-sales
sectors.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
weiteren
Maßnahmen
können
Sie
so
Ihre
Wertschöpfung
steigern.
Together
with
other
measures,
this
can
help
you
create
more
value.
ParaCrawl v7.1
Mit
speziellen
Dienstleistungen
unterstütze
das
Unternehmen
Türenhersteller
bei
dem
Bemühen,
die
betriebliche
Wertschöpfung
zu
steigern.
The
company
supports
door
manufacturers
with
special
services
for
their
efforts
to
increase
the
added
value
for
their
firm.
ParaCrawl v7.1
Neben
quantitativen
Eingangsdaten
werden
auch
Strategien
und
Erfolgsfaktoren
erfasst,
welche
die
regionale
Wertschöpfung
steigern
können.
Apart
from
quantitative
input
data,
strategies
and
success
factors
that
can
increase
regional
value
added
will
also
be
acquired.
ParaCrawl v7.1
Angesiedelt
werden
nur
Klein-
und
Mittelbetriebe
mit
dem
Ziel,
die
regionale
Wertschöpfung
zu
steigern.
Only
small
and
medium
enterprises
are
settled
here,
with
the
objective
of
increasing
regional
value
creation.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
kann
wiederum
dazu
beitragen,
Produktivität,
Kosteneffizienz,
Unternehmenswachstum
und
Wertschöpfung
zu
steigern.
And
in
turn,
this
can
help
boost
productivity,
cost
efficiency,
business
growth
and
value
creation.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
Geschäftsprozesse
optimieren
und
die
Wertschöpfung
steigern
–
etwa
durch
neue
Services
und
Geschäftsmodelle.
They
can
optimize
their
business
processes
and
enhance
value
creation
–
for
instance,
through
new
services
and
business
models.
ParaCrawl v7.1
Die
wooedn
Weinbox
hängt
davon
ab,
ob
sie
die
Wertschöpfung
des
Produkts
steigern
kann.
The
wooedn
wine
box
is
related
to
whether
it
can
increase
the
added
value
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackungsqualität
von
Wein
hängt
davon
ab,
ob
er
die
Wertschöpfung
von
Produkten
steigern
kann.
The
packaging
grade
of
wine
is
related
to
whether
it
can
increase
the
added
value
of
products.
ParaCrawl v7.1
Agilität
und
Effizienz
in
allen
Bereichen
helfen
Ihnen
dabei,
die
Rentabilität
und
Wertschöpfung
zu
steigern.
Agility
and
efficiency
in
all
areas
help
you
improve
profitability
and
increase
added
value.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wäre
nun
der
Zeitpunkt
für
China
günstig,
darüber
nachzudenken,
wie
man
die
Wertschöpfung
der
Exporte
steigern
und
Umweltschutz
und
Nachhaltigkeit
in
den
Vordergrund
stellen
könnte.
Nevertheless,
for
China’s
part,
now
seems
to
be
a
good
time
to
reflect
on
how
to
increase
its
exports’
value-added,
as
well
as
focusing
on
environmental
protection
and
sustainability.
News-Commentary v14
Die
Finanzmittel
der
Europäischen
Union
werden
weiterhin
für
Forschung
und
Demonstration
im
Bereich
der
Technologien
für
intelligente
Wohnungen
und
Netze
und
deren
Sicherheit
eingesetzt
werden,
um
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU-Unternehmen
in
diesem
Sektor
mit
hoher
Wertschöpfung
zu
steigern.
EU
funding
and
financing
will
continue
to
be
used
for
research
and
demonstration
into
smart
home
and
smart
grid
technologies,
and
their
security,
to
boost
the
international
competitiveness
of
EU
firms
in
this
high-value
sector.
TildeMODEL v2018
Eine
Analyse
der
derzeitigen
Lage
zeigt,
daß
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen,
um
die
Qualität
und
den
Wert
des
Tabaks
aus
der
EU
zu
verbessern,
um
den
Wirtschaftszweig
an
die
Nachfrage
anzupassen
und
seine
Wertschöpfung
zu
steigern.
Analysis
of
the
current
situation
shows
that
measures
must
be
taken
to
improve
the
quality
and
value
of
the
tobacco
produced
in
Europe
so
as
better
to
meet
the
internal
market's
needs
and
increase
the
sector's
added
value.
TildeMODEL v2018
Eine
Evaluation
der
Tätigkeiten
anhand
der
"Theory
of
Change"
bringt
Wissen
über
ihren
sozialen
Nutzen
und
ermöglicht
es,
die
Tätigkeiten
auszubauen,
d.h.
Ressourcen
besser
zu
nutzen
und
so
die
Wertschöpfung
weiter
zu
steigern.
Accounting
for
activities
with
reference
to
Theory
of
Change
provides
an
understanding
of
their
social
utility
and
opportunities
to
develop
them,
or
to
use
resources
better
so
that
value
creation
is
further
increased.
TildeMODEL v2018
Strategische
Schwerpunkte
sind
die
langfristige
Bewirtschaftung
der
Fischereiressourcen,
die
Förderung
der
Modernisierung
der
Unternehmen,
damit
diese
ihre
Wertschöpfung
steigern
können,
sowie
die
Verbesserung
der
sozioökonomischen
Lage
der
von
der
Fischerei
oder
der
marinen
Fischzucht
abhängigen
lokalen
Gemeinden.
Strategic
priorities
are
long-term
management
of
fishery
resources,
assisting
the
modernisation
of
companies
to
enable
them
to
increase
their
value-added
and
reinforcing
the
socio-economic
situation
of
local
communities
dependent
on
fishing
or
marine
stock
farming.
TildeMODEL v2018
Um
die
Wertschöpfung
zu
steigern,
haben
13
Mitglieder
der
agrupación
eine
Genossenschaft
gegründet,
um
auszuprobieren,
wie
Entenmuscheln
der
zweiten
Güteklasse
eingedost
werden
können,
und
wie
die
dritte
Güteklasse
zu
Fischfarcen
verarbeitet
werden
kann.
To
maximise
their
value-added,
13
members
of
the
Agrupación
formed
a
cooperative
to
trial
the
canning
of
second-grade
goose
barnacles,
and
convert
the
thirdgrade
catches
into
pâté.
EUbookshop v2
Der
wichtigste
Punkt
im
Hinblick
auf
die
Europäische
Union
ist
die
Frage,
wie
die
Bank
ihre
komparativen
Vorteile
optimieren
und
die
zusätzliche
„Wertschöpfung"
ihrer
Einschaltung
steigern
kann.
The
central
issue,
so
far
as
the
European
Union
is
concerned,
is
how
the
Bank
can
optimise
its
comparative
advantages
and
enhance
the
"value
added"
of
its
interventions.
EUbookshop v2
Das
bietet
langfristig
Chancen,
die
Wertschöpfung
zu
steigern,
sofern
Recycling-
und
Produktionsanlagen
innerhalb
einer
Volkswirtschaft
angesiedelt
sind
und
weniger
Rohstoffe
importiert
werden
müssen.
This
gives
the
opportunity
to
increase
the
creation
of
value
in
an
economy,
if
materials
can
be
recycled
within
the
same
economic
system
and
less
raw
material
needs
to
be
imported.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Instrument
wird
das
Ziel
verfolgt,
die
Kapazitäts-Kluft
zwischen
globaler
Industrie
und
lokalen
Zuliefererbetrieben
zu
überbrücken
und
hierdurch
lokale
Wertschöpfung
zu
steigern.
The
aim
of
this
instrument
is
to
bridge
the
capacity
gap
between
global
industry
and
local
suppliers,
thereby
increasing
local
value
added.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
durch
neue
Lösungen
Wertschöpfung
steigern,
Ressourcen
schonen
und
damit
einen
Beitrag
zur
Gesellschaft
leisten.
In
this
way,
we
can
use
new
solutions
to
increase
added
value,
conserve
resources
and
thus
make
a
contribution
to
society.
ParaCrawl v7.1
Effektive
und
mit
wertvoller
Energie
haushaltende
Trocknersysteme
sind
ein
besonders
anschauliches
Beispiel,
wie
MANN+HUMMEL
ProTec
die
Verarbeiter
mit
richtungweisenden,
energieeffizienten
Aufbereitungsverfahren
dabei
unterstützt,
Prozesse
zu
beherrschen
und
die
Wertschöpfung
zu
steigern.
Effective
drying
systems
saving
precious
energy
are
a
demonstrative
example
of
how
MANN+HUMMEL
ProTec
supports
processing
companies
in
controlling
processes
and
increasing
the
creation
of
value
with
trend-setting,
energy-efficient
processing
systems.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
werden
wir
ihre
Transformation
mit
PLM
beschleunigen
und
mit
unseren
3DEXPERIENCE
Industrieprozessen
die
Wertschöpfung
noch
weiter
steigern.
Together,
we
are
going
to
accelerate
their
transformation
with
PLM
and
create
even
more
business
value
with
our
3D
EXPERIENCE
industry
processes.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nachhaltigkeitsmanagement
die
Wertschöpfung
steigern
Je
effizienter
ein
Unternehmen
seine
Ressourcen
auswählt
und
einsetzt,
desto
bedarfsgerechter
und
kostengünstiger
wirtschaftet
es.
Increasing
added
value
with
sustainability
management
The
more
efficiently
a
company
selects
and
uses
its
energy
and
raw
materials
resources,
the
more
cost-effective
and
attuned
to
demand
its
business
will
be.
ParaCrawl v7.1
Regierungen
fördern
entsprechend
die
AM-Technologie,
weil
sie
eine
disruptive
Möglichkeit
sehen,
Standortwerte
verändern
zu
können
und
die
Wertschöpfung
zu
steigern.
Governments
are
promoting
AM
technology
for
this
very
reason,
because
they
see
an
opportunity
to
increase
the
attractiveness
of
their
specific
locations.
ParaCrawl v7.1
Fokus
sollte
auf
besonders
attraktive
Biotope
gelegt
werden,
die
gleichzeitig
die
regionale
Wertschöpfung
steigern
(z.B.
Streuobstwiesen).
The
focus
should
be
on
particularly
attractive
biotopes
which
also
increase
regional
value-added
(e.g.
mixed
orchards).
ParaCrawl v7.1