Übersetzung für "Werte teilen" in Englisch
Die
Leute
befürchten,
dass
die
Inhumans
unsere
Werte
nicht
teilen.
People
are
scared
that
Inhumans
don't
share
our
core
values.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
die
kinematischen
Werte
an
beiden
Teilen
der
Struktur
1
ermittelt.
Then
the
kinematic
values
are
determined
at
both
parts
of
the
structure
1.
EuroPat v2
Von
unseren
Dienstleistern
erwarten
wir,
dass
sie
unsere
Werte
teilen.
We
expect
our
external
service
providers
to
share
our
values.
ParaCrawl v7.1
Werte
zu
teilen,
zu
behaupten
und
sich
verpflichten,
durch
sozialklauseln.
Share
values,
to
affirm
and
engage
through
the
use
of
social
clauses.
CCAligned v1
Werte,
die
wir
teilen
und
auch
in
unserer
Möbelmanufaktur
Wagner
Living
leben.
Values
we
share
and
bring
to
life
at
Wagner
Living
furniture
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Konflikte
lösen,
Hass
überwinden
und
gemeinsame
Werte
teilen.
We
can
settle
conflicts,
overcome
hatred
and
defend
shared
values.
ParaCrawl v7.1
Tissot
und
die
Asienspiele
teilen
Werte
wie
Tradition,
Präzision
und
Leidenschaft.
Tissot
and
the
Asian
Games
share
values
such
as
tradition,
precision
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
sind
sie
auf
der
Suche
nach
Mitarbeitern*innen,
die
ihre
Werte
teilen.
Apparently,
they
are
on
the
lookout
for
employees
who
share
their
values
too.Â
ParaCrawl v7.1
Arbeit
mit
Gleichgesinnten,
die
die
gleichen
Werte
teilen.
Work
with
like-minded
people
who
share
the
same
values
CCAligned v1
Bei
MultiBank
sponsern
wir
Partner,
die
unsere
Vision
und
unsere
Werte
teilen.
At
MultiBank,
we
sponsor
partners
who
share
our
vision
and
value.
CCAligned v1
Verbinde
Dich
mit
Unternehmen
und
Organisationen,
die
Deine
Werte
teilen.
Connect
with
mission-driven
companies
and
organizations
that
share
your
values.
CCAligned v1
Vom
Vermögen,
Werte
zu
teilen.
The
ability
to
share
these
values.
CCAligned v1
Das
Liberty-Magazin
–
Legen
Sie
die,
die
liberalen
Werte
teilen.
The
Liberty
Magazine
–
place
those,
who
share
the
liberal
values.
CCAligned v1
Und
mit
hochmotivierten
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern,
die
unsere
Werte
teilen.
And
with
highly
motivated
employees
who
share
our
values.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
unsere
Werte
teilen,
passen
Sie
höchstwahrscheinlich
auch
ins
Team.
So
if
you
share
our
values,
we
will
most
likely
make
a
perfect
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
nach
Mitarbeitern,
die
unsere
Werte
teilen.
We
look
for
employees
who
share
our
values.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
Menschen
kennenlernen,
die
meine
Werte,
meine
Interessen
teilen?
Where
can
I
get
to
know
people
who
share
my
values
and
interests?
ParaCrawl v7.1
Spätestens
da
wird
deutlich,
dass
viele
die
gleichen
Werte
teilen.
By
that
point,
it
becomes
pretty
clear
how
many
people
share
the
same
values.
ParaCrawl v7.1
Und
tauschen
Sie
sich
aus
mit
Menschen,
die
Ihre
Werte
teilen.
And
mix
with
people
who
share
your
values.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
teilen
wir
durch
unsere
Projekte.
We
share
these
values
through
our
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
hat
Länder
aufgenommen,
die
ihre
Werte
und
Ziele
teilen.
The
Union
has
taken
on
members
that
share
its
values
and
goals.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
höhere
Werte
und
teilen
Sie
Ihre
Erfolge
durch
Heyzap!
Get
higher
scores
and
share
your
success
through
Heyzap!
ParaCrawl v7.1
Es
werden
all
jene
besser
vertreten,
die
die
gleichen
Werte
teilen.
It
will
represent
all
those
who
share
our
values.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
teilen
die
Mitgliedstaaten.
These
values
are
shared
by
the
Member
States.
Europarl v8