Übersetzung für "Werte teilen" in Englisch

Die Leute befürchten, dass die Inhumans unsere Werte nicht teilen.
People are scared that Inhumans don't share our core values.
OpenSubtitles v2018

Dann werden die kinematischen Werte an beiden Teilen der Struktur 1 ermittelt.
Then the kinematic values are determined at both parts of the structure 1.
EuroPat v2

Von unseren Dienstleistern erwarten wir, dass sie unsere Werte teilen.
We expect our external service providers to share our values.
ParaCrawl v7.1

Werte zu teilen, zu behaupten und sich verpflichten, durch sozialklauseln.
Share values, to affirm and engage through the use of social clauses.
CCAligned v1

Werte, die wir teilen und auch in unserer Möbelmanufaktur Wagner Living leben.
Values we share and bring to life at Wagner Living furniture manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Wir können Konflikte lösen, Hass überwinden und gemeinsame Werte teilen.
We can settle conflicts, overcome hatred and defend shared values.
ParaCrawl v7.1

Tissot und die Asienspiele teilen Werte wie Tradition, Präzision und Leidenschaft.
Tissot and the Asian Games share values such as tradition, precision and passion.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich sind sie auf der Suche nach Mitarbeitern*innen, die ihre Werte teilen.
Apparently, they are on the lookout for employees who share their values too.Â
ParaCrawl v7.1

Arbeit mit Gleichgesinnten, die die gleichen Werte teilen.
Work with like-minded people who share the same values
CCAligned v1

Bei MultiBank sponsern wir Partner, die unsere Vision und unsere Werte teilen.
At MultiBank, we sponsor partners who share our vision and value.
CCAligned v1

Verbinde Dich mit Unternehmen und Organisationen, die Deine Werte teilen.
Connect with mission-driven companies and organizations that share your values.
CCAligned v1

Vom Vermögen, Werte zu teilen.
The ability to share these values.
CCAligned v1

Das Liberty-Magazin – Legen Sie die, die liberalen Werte teilen.
The Liberty Magazine – place those, who share the liberal values.
CCAligned v1

Und mit hochmotivierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, die unsere Werte teilen.
And with highly motivated employees who share our values.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also unsere Werte teilen, passen Sie höchstwahrscheinlich auch ins Team.
So if you share our values, we will most likely make a perfect team.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen nach Mitarbeitern, die unsere Werte teilen.
We look for employees who share our values.
ParaCrawl v7.1

Wo kann ich Menschen kennenlernen, die meine Werte, meine Interessen teilen?
Where can I get to know people who share my values and interests?
ParaCrawl v7.1

Spätestens da wird deutlich, dass viele die gleichen Werte teilen.
By that point, it becomes pretty clear how many people share the same values.
ParaCrawl v7.1

Und tauschen Sie sich aus mit Menschen, die Ihre Werte teilen.
And mix with people who share your values.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte teilen wir durch unsere Projekte.
We share these values through our projects.
ParaCrawl v7.1

Die Union hat Länder aufgenommen, die ihre Werte und Ziele teilen.
The Union has taken on members that share its values and goals.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich höhere Werte und teilen Sie Ihre Erfolge durch Heyzap!
Get higher scores and share your success through Heyzap!
ParaCrawl v7.1

Es werden all jene besser vertreten, die die gleichen Werte teilen.
It will represent all those who share our values.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte teilen die Mitgliedstaaten.
These values are shared by the Member States.
Europarl v8