Übersetzung für "Wert vorgeben" in Englisch

Die Phase dieser Sinusspannung Q ist durch der Wert P vorgeben.
The phase of this sinusoidal voltage Q is determined by the value P.
EuroPat v2

Der Fahrzeugführer kann also für den Schlupf einen bestimmten Wert vorgeben.
The vehicle driver can therefore predefine a specific value for the slip.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Koeffizienten lassen sich das dynamische Verhalten und der stationäre Wert des Wankwinkels vorgeben.
By means of these coefficients, the dynamic behavior and the steady-state value of the roll angle ? can be indicated.
EuroPat v2

Sie müssen darum mit dem Compiler-Steuerwort COMPILER "BAS_MEM X" einen Wert vorgeben.
For this reason, a value must be pre-set using the compiler control word COMPILER "BAS_MEM X".
ParaCrawl v7.1

Die neuen Mindestbeträge werden auf dem Binnenmarkt eine echte Benchmark-Funktion übernehmen, indem sie für Energiequellen einen objektiven Wert vorgeben und alle Energieverbraucher unabhängig vom verbrauchten Energieerzeugnis gleich behandelt.
The new minima will become a true benchmark on the internal market by providing an objective value for each energy source and treating energy consumers equally whichever energy products they consume.
TildeMODEL v2018

Und in meinem Geschäft muss man manchmal einen Wert für etwas vorgeben, das nicht wirklich da ist.
And sometimes in my business you have to create a value for something which really isn't there.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel könnte ein solches Trustlevel (z.B. für Sendungen mit einem Wert über 500,- €) vorgeben, dass die mit einer vorgegebenen Gewichtung (z.B. 40:60) gewichtete Kombination der Ergebnisse des Prüfens der erfassten Position des unbemannten Fahrzeugs und des erfassten Umweltparameters größer als eine bestimmte Wahrscheinlichkeit (z.B. mehr als 95 %) sein muss, damit die Anforderung zum Öffnen des Aufnahmefachs des unbemannten Fahrzeugs berechtigt ist.
For example, such a trust level (for example for shipments having a value of more than 500) could specify that the combination of the results of checking the captured position of the unmanned vehicle and the captured environmental parameter, which is weighted with a predetermined weighting (for example 40:60), must be greater than a particular probability (for example more than 95%) so that the request to open the receiving compartment of the unmanned vehicle is authorized.
EuroPat v2

Grundsätzlich mag mit dem Wissen um die eingesetzten Protokolle bereits die Information zur maximal zulässigen Telegrammlänge vorhanden sein, da die jeweilige Protokollspezifikation diesen Wert vorgeben mag.
In principle, the information relating to the maximum-permissible telegram length may already be available with the knowledge about the employed protocols, because the respective protocol specification may predetermine this value.
EuroPat v2

Wenn Sie diese Option auswählen, befolgen Sie die Online-Anweisungen, um Messfeldseiten zu drucken, diese zu messen und vom System einen Wert vorgeben zu lassen, der für den entsprechenden Medientyp optimiert ist.
If you choose this option, follow the online instructions to print patch pages, measure them, and to have the system propose a value optimized for your actual media type.
ParaCrawl v7.1

Die Kartenherausgeber können feste Werte vorgeben oder Kunden den gewünschten Betrag auswählen lassen.
Businesses can set predetermined values or allow consumers to select the amount of their choice.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bauform der Spulenanordnung 200 lassen sich diese Werte vorgeben.
These values may be pre-specified using the structure of the coil arrangement 200 .
EuroPat v2

Bei einer n-stufigen Heizung wird somit jedes Heizelement auf einem vorgebenen Wert P Hsoll /n gehalten.
In an n-stage heater, each heating element is therefore kept at a preset value P Hset /n.
EuroPat v2

Hier hoffen wir, dass die Politiker die Herausforderungen verstehen und letztlich in Regulierungen Werte vorgeben.
In this area, we hope that politicians will understand the challenges and ultimately prescribe values through regulations.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihre Karteneinstellungen andere Werte vorgeben, müssen Sie die Werte in der Kernelkonfiguration anpassen.
In some cases, you may need to change the IRQ or the other settings to match your card.
ParaCrawl v7.1

Falls die Karteneinstellungen andere Werte vorgeben, müssen die Werte in der Kernelkonfiguration angepasst werden.
In some cases, the IRQ or other settings may need to be changed to match the card.
ParaCrawl v7.1

Bei wirtschaftlicher Allokation beispielsweise müssen die OEFSR-Regeln die Regeln für die Bestimmung des wirtschaftlichen Werts von Koppelprodukten vorgeben.
For example, in the case of economic allocation, the OEFSR shall specify the rules for determining the economic values of co-products.
TildeMODEL v2018

Bei ökonomischer Allokation beispielsweise muss die PEFCR-Regel die Regeln für die Bestimmung des ökonomischen Wertes von Koppelprodukten vorgeben.
For example, in the case of economic allocation, the PEFCR shall specify the rules for determining the economic values of co-products.
TildeMODEL v2018

Sie stammen von Schaltern 6 und 7 oder Sensoren 8 und 9 in Form veränderlicher Widerstände, wobei in letzterem Fall beispielsweise innerhalb der Steuereinheit 1 Komperatoren oder dgl. vorgesehen sein können, die bei einem vorgebenen Wert des Widerstands ein Schaltsignal auslösen.
They pass through switches 6 and 7 and through sensors 8 and 9 in the form of variable resistances whereby in the latter case, for example, comparators or the like may be provided in the control unit 1 which trigger a switching signal in case of a predetermined value of the resistance.
EuroPat v2

Das Telegramm 13 umfasst Ausgabe- und/oder Steuerdaten in Form von Digital- oder Analogwerten, darunter auch einen die Stellung des Ventils 55 vorgebenden Wert.
The message 13 comprises output and/or control data in the form of digital or analog values, among them also a value predetermining the position of the valve 55 .
EuroPat v2

Sinkt der Bremszylinderdruck C m unter einen vorgebenen Wert (im Beispiel 0,2 bar), wird die Bremse als gelöst betrachtet und C m auf Null gesetzt.
If the brake cylinder pressure Cm falls below a specified value (in the example 0.2 bar), the brake is regarded as released and Cm is set to 0.
EuroPat v2

Durch eine Vorgabe von minimaler und maximaler Feldstärke innerhalb des Wertefeldes, läßt sich ein zulässiger Werte- bzw. Kommunikationsbereich vorgeben.
Moreover, by prescribing minimum and maximum acceptable field strength values within a value field, a permissible value or communication range can be prescribed.
EuroPat v2

Sie stammen von Schaltem 6 und 7 oder Sensoren 8 und 9 in Form veränderlicher Widerstände, wobei in letzterem Fall beispielsweise innerhalb der Steuereinheit 1 Komperatoren oder dgl. vorgesehen sein können, die bei einem vorgebenen Wert des Widerstands ein Schaltsignal auslösen.
They pass through switches 6 and 7 and through sensors 8 and 9 in the form of variable resistances whereby in the latter case, for example, comparators or the like may be provided in the control unit 1 which trigger a switching signal in case of a predetermined value of the resistance.
EuroPat v2

Im manuellen Modus wählt der Bediener die gewünschte Amplitude selbst, im Automatikbetrieb kann er EVIB-Werte vorgeben und Variocontrol übernimmt die Regelung der Amplitude.
In manual mode, the operator chooses the required amplitude; in automatic mode, he can specify EVIB values and Variocontrol takes over control of the amplitude.
ParaCrawl v7.1

Während man in CyberView nur ganz grundlegende Werte vorgeben kann, bietet SilverFast dem Anwender eine große Auswahl an Tools und Features, mit denen sich das Ergebnis optimieren und ganz den eigenen Vorstellungen entsprechend anpassen lässt.
In CyberView X, only the very basic settings can be predetermined. SilverFast, on the contrary, provides the user with a big variety of tools and features for optimizing the result according to the users individual liking.
ParaCrawl v7.1

Sie sind überrascht und erschreckt über die Rücksichtlosichkeit mit der die USA jene Werte, die sie vorgeben zu schützen, verletzen, und über die Brutalität derer sie sich auf ihrem Kampf zur Sicherung ihrer globalen Überlegenheit bedienen.
They are astonished and horrified by the ruthlessness by which the US is violating the values they claim to be the protectors of and the brutality with which they are striving for their global predominance.
ParaCrawl v7.1