Übersetzung für "Wert der beteiligung" in Englisch
Der
Wert
der
Beteiligung
wird
hiervon
nicht
beeinträchtigt.
The
value
of
the
shareholding
will
not
be
prejudiced
by
this.
EUbookshop v2
Der
Wert
der
Beteiligung
wird
nicht
gefährdet.
The
value
of
the
participatory
shareholding
is
not
endangered.
EUbookshop v2
Der
Wert
der
Beteiligung
für
ein
Semester
kostet
1200
Euro
in
Denar-Wert.
The
value
of
participation
for
one
semester
costs
1200
Euros
in
denar
value.
ParaCrawl v7.1
Der
abgezinste
Wert
der
staatlichen
Beteiligung
an
der
Erstinvestition
beläuft
sich
auf
25,933
Mio.
EUR.
The
discounted
value
of
the
State’s
participation
in
the
initial
investment
is
EUR
25,933
million.
DGT v2019
Binnen
rund
anderthalb
Jahren
hat
sich
der
Wert
der
KUKA-Beteiligung
von
Voith
damit
mehr
als
verdoppelt.
This
means
that
the
KUKA
stake
has
more
than
doubled
in
value
within
about
one
and
a
half
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligung
der
Holdinggesellschaft
an
der
Betriebstochtergesellschaft
wird
eliminiert,
und
der
Wert
dieser
Beteiligung
wird
in
der
Bilanz
der
Holdinggesellschaft
durch
den
Marktwert
der
Vermögenswerte
der
Betriebstochtergesellschaft
ersetzt.
In
conclusion,
the
consultas
of
the
DGT
and
the
resolutions
of
TEAC
confirm
that
at
the
time
of
the
First
and
Second
Decision,
and
even
after
their
adoption
(until
March
2012),
the
consistent
administrative
practice
of
the
Spanish
authorities
was
to
apply
the
tax
scheme
concerned
only
to
direct
acquisitions
of
shareholdings
of
non-resident
operating
companies
whereas
all
tax
deductions
for
indirect
acquisitions
of
shareholdings
that
resulted
from
a
direct
acquisition
of
shareholdings
of
a
holding
company
were
systematically
refused.
DGT v2019
Auch
wenn
der
Buchwert
der
IKB
in
der
Tat
620
Mio.
EUR
betrug,
wies
die
Kommission
bereits
in
der
Einleitungsentscheidung
darauf
hin,
dass
der
Kurs
der
IKB-Aktie
schon
vor
der
KfW-Intervention
deutlich
gefallen
war,
so
dass
der
Wert
der
Beteiligung
der
KfW
an
der
IKB
zum
Zeitpunkt
der
Intervention
höchstwahrscheinlich
nicht
diesem
Buchwert
entsprach.
Although
the
Commission
recognises
that
the
book
value
of
IKB
was
indeed
EUR
620
million,
in
the
opening
decision
it
pointed
out
that
IKB’s
share
price
dropped
significantly
before
KfW’s
intervention,
so
that
KfW’s
holding
in
IKB
at
the
time
of
the
intervention
was
probably
not
equal
to
this
book
value.
DGT v2019
Nach
Abzug
des
als
potenzielle
Überbewertung
ermittelten
Betrags
kann
der
Wert
der
50
%igen
Beteiligung
an
KK
wie
folgt
beziffert
werden:
After
deducting
the
amount
of
potential
overvaluation,
the
value
of
50
%
of
KK’s
shares
is
as
follows:
DGT v2019
Neben
einer
politischen
Debatte
über
den
Wert
der
Beteiligung
der
Jugend
werden
zu
diesem
Anlass
herausragende
Jugend-in-Aktion-Projekte
prämiert.
It
will
include
a
political
debate
on
the
value
of
youth
participation
and
will
award
outstanding
Youth
in
Action
projects.
TildeMODEL v2018
Unternehmerisches
Fehlverhalten
des
Management
wirkt
sich
ebenso
wie
eine
strukturelle
Branchen
krise
unmittelbar
auf
den
Wert
der
Beteiligung
aus.
Incorrect
business
decisions
by
management
and
structural
crises
in
the
particular
industrial
sector
both
act
directly
on
the
value'of
the
holding.
EUbookshop v2
Allerdings
würde
sich
der
Wert
dieser
Beteiligung
in
Höhe
von
51%
bei
den
einzelnen
Varianten
wesentlich
voneinander
unterscheiden.
However,
the
value
of
this
51%holding
would
differ
markedly
depending
on
thealternative
chosen.
EUbookshop v2
Damit
läge
bei
dieser
Alternative
der
Wert
der
staatlichen
Beteiligung
von
51
%
beträchtlich
unter
dem
des
notifizierten
Planes.
Thus,under
this
plan
the
value
of
the
State's
51%holding
in
TD
would
be
considerably
lower
compared
with
the
notified
plan.
EUbookshop v2
Dadurch
erhöht
sich
der
Wert
der
Beteiligung
des
S
an
der
VS-GmbH
von
50.000
Euro
auf
150.000
Euro.
As
a
consequence,
the
value
of
the
participation
in
the
FS-GmbH
held
by
S
increases
from
€50,000
to
€150,000.
ParaCrawl v7.1
Fast
in
allen
nationalen
Sektionen
der
Kommunistischen
Internationale
erweisen
die
Zentralleitungen
und
die
ihnen
unterstehenden
Organe
noch
immer
ungenügendes
Verständnis
für
die
Notwendigkeit
und
den
Wert
der
Beteiligung
werktätiger
Frauenmassen
am
revolutionären
Klassenkampf
des
Proletariats,
für
die
geschichtlich
gegebenen
Bedingungen
dieser
Beteiligung.
In
practically
all
of
the
national
sections
of
the
Communist
International
the
central
leadership
and
the
organs
under
it
had
failed
to
sufficiently
appreciate
the
necessity
and
value
of
the
participation
of
the
masses
of
working
women
in
the
revolutionary
class
struggle
of
the
proletariat
and
the
historical
reasons
for
this
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
reduzierte
Größe
des
Konzessionsgebiets
könnte
sich
negativ
auf
den
potenziellen
zukünftigen
Wert
der
NSR-Beteiligung
von
2
%
an
den
verbleibenden
Seneca-Claims
zugunsten
des
Unternehmens
auswirken.
The
decreased
size
of
the
property
may
negatively
impact
the
potential
future
value
of
the
Issuers'
2%
NSR
which
it
holds
on
the
remaining
Seneca
claims
.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
den
Wert
der
aktiven
Beteiligung
der
Ukraine
an
der
Partnerschaft
für
den
Frieden
hoch
ein
und
freuen
uns
auf
die
Übung
bei
Lviv
im
nächsten
Jahr.
We
greatly
value
the
active
participation
of
Ukraine
in
the
Partnership
for
Peace
and
look
forward
to
next
years
exercise
near
Lviv.
ParaCrawl v7.1
Naturally
Splendid
beruft
sich
auf
die
Ausnahmen
von
den
Anforderungen
hinsichtlich
der
Bewertung
und
Genehmigung
von
Minderheitsaktionären,
die
in
den
Abschnitten
5.5(a)
und
5.7(1)(a)
von
M
ultilateral
Instrument
61-101
enthalten
sind,
da
de
r
Wert
der
Beteiligung
der
Insider
an
der
Privatplatzierung
nicht
über
25
Prozent
der
Börsenkapitalisierung
von
Naturally
Splendid
liegt.
Naturally
Splendid
is
relying
on
exemptions
from
the
formal
valuation
and
minority
shareholder
approval
requirements
provided
under
sections
5.5(a)
and
5.7(a)
of
Multilateral
Instrument
61-101
on
the
basis
that
participation
in
the
private
placement
by
insiders
did
not
exceed
25%
of
the
fair
market
value
of
Naturally
Splendid
's
market
capitalization.
ParaCrawl v7.1
Upco
profitiert
von
den
Ausnahmen
in
den
Abschnitten
5.5(a)
und
5.7(1)(a),
da
der
marktgerechte
Wert
der
Beteiligung
der
Kontrollperson
an
der
Privatplatzierung
nicht
mehr
als
25
Prozent
der
Marktkapitalisierung
von
Upco
beträgt,
wie
gemäß
MI
61-101
vorgeschrieben
ist.
Upco
is
relying
on
the
exemptions
contained
in
sections
5.5(a)
and
section
5.7(1)(a)
as
the
fair
market
value
of
the
participation
in
the
private
placement
by
the
control
person
does
not
exceed
25
per
cent
of
the
market
capitalization
of
Upco,
as
determined
in
accordance
with
MI
61-101.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
in
einem
ersten
Schritt
der
Andienung
auf
dem
Verhandlungsweg
nicht
zu
einer
Einigung
über
den
Wert
der
Beteiligung
kommt,
wird
der
Verkehrswert
von
einem
Wirtschaftsprüfer
als
Schiedsgutachter
unter
Anwendung
der
Grundsätze
des
IDW
S1
auf
Basis
der
erwarteten
zukünftigen
Ertragskraft
der
Hapag-Lloyd
ermittelt.
Should
an
agreement
on
the
value
of
the
stake
not
be
reached
in
a
first
phase
of
the
tender
process,
the
market
value
will
be
determined
by
an
auditor
acting
as
arbitrator,
applying
the
principles
of
IDW
S1
(principles
for
the
appraisal
of
enterprises
as
issued
by
the
German
Auditors'
Institute)
on
the
basis
of
Hapag-Lloyd's
expected
future
earning
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Einverständniserklärungen
muss
auch
den
Wert
der
finanziellen
Beteiligung,
die
die
Partnerorganisation
zu
den
Projektaktivitäten
zu
machen
hat
sich
bereit
erklärt.
The
endorsement
letters
must
also
indicate
the
value
of
the
financial
contribution
that
the
partner
organisation
has
agreed
to
make
to
the
project
activities.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
entscheidet
er
unter
anderem
über
Beteiligungserwerbe
im
Sinne
von
§
13
(1)
d)
der
Satzung
der
Deutsche
Bank
AG,
sofern
der
Wert
der
Beteiligung
3
%
des
haftenden
Eigenkapitals
nicht
übersteigt
und
es
sich
um
eine
Beteiligung
handelt,
die
voraussichtlich
nicht
länger
als
zwölf
Monate
im
vollen
oder
teilweisen
Besitz
der
Bank
verbleiben
soll.
In
this
context,
it
approves,
among
other
things,
the
acquisition
of
participations
as
defined
by
Section
13
(1)
d)
of
the
Articles
of
Association
of
Deutsche
Bank
AG,
insofar
as
the
value
of
the
participation
does
not
exceed
3%
of
liable
capital
and
the
participation
will
probably
not
remain
in
the
bank's
full
or
partial
possession
for
more
than
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
sich
wie
folgt
auf
den
Wert
der
Private-Equity-Beteiligungen
des
EIF
auswirken:
EIF’s
PE
investment
value
would
be
impacted
as
follows:
EUbookshop v2
Der
Wert
aller
Beteiligungen
erhöhte
sich
somit
auf
CHF
3258
Millionen.
The
total
value
of
participations
amounted
to
CHF
3258
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
aller
Beteiligungen
verminderte
sich
dadurch
leicht
von
CHF
3946
Millionen
auf
CHF
3936
Millionen.
The
value
of
all
participations
thus
declined
slightly,
from
CHFÂ
3946Â
million
to
CHFÂ
3936Â
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
dieser
Beteiligungen
hat
äußerst
volatil
als
der
chinesische
Aktienmarkt
whipsawed
Anfang
dieses
Jahres.
The
value
of
these
stakes
has
been
hugely
volatile
as
the
Chinese
stock
market
whipsawed
earlier
this
year.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Werte
von
Beteiligungen
der
Georg
Fischer
AG
mussten
infolge
der
Anwendung
der
Einzelbewertungsmethode
wertberichtigt
werden.
Some
investments
of
Georg
Fischer
Ltd
had
to
bevalue
adjusteddue
to
the
application
of
the
principle
of
individual
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Durch
Genehmigung
eines
methodisch
fehlerhaften
Abzugs
der
Beteiligungen,
könnte
der
angefochtene
Steuervorbescheid
dazu
führen,
dass
FFT
in
Luxemburg
überhaupt
nicht
besteuert
wird,
sofern
der
Wert
der
später
erworbenen
Beteiligungen
dazu
führt,
dass
das
zu
vergütende
Kapital
von
FFT
auf
null
oder
sogar
auf
einen
negativen
Betrag
gebracht
wird.
Therefore,
neither
of
those
two
estimated
equity
components
would
have
been
applicable.
DGT v2019
Wenn
die
Union
mit
einem
Minderheitsanteil
an
einem
Finanzierungsinstrument
beteiligt
ist,
sorgt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Umfangs
und
des
Wertes
der
Beteiligung
der
Union
an
dem
Instrument
für
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieses
Titels
nach
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit.
An
independent
evaluation
of
the
adequacy
of
the
guidelines
shall
be
carried
out
every
three
years
and
transmitted
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council.
DGT v2019
Die
Zivilgesellschaft
hat
die
grundlegende
Funktion
der
Förderung
rechtsstaatlicher
Werte
und
der
aktiven
Beteiligung
am
demokratischen
Leben.
Civil
society
plays
a
fundamental
role
in
promoting
the
values
of
the
rule
of
law
and
making
an
active
contribution
to
democracy.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
hat
die
grundlegende
Funktion
der
Förderung
rechtsstaatlicher
Werte
und
der
aktiven
Beteiligung
am
demokratischen
Leben.
Civil
society
plays
a
fundamental
role
in
promoting
the
values
of
the
rule
of
law
and
making
an
active
contribution
to
democracy.
TildeMODEL v2018
Die
Insolvenz
der
Austrian
Airlines
hätte
zu
erheblichen
Verlusten
des
Werts
anderer
Beteiligungen
der
Republik
Österreich
geführt.
The
insolvency
of
Austrian
Airlines
would
have
led
to
significant
losses
in
the
value
of
other
holdings
of
the
Republic
of
Austria.
DGT v2019
Ferner
ist
die
belgische
Regierung
der
Meinung,
dass
man
zum
errechneten
Wert
der
IFB
ohne
Beteiligungen
und
Rückstellungen
die
von
IFB
gehaltenen
und
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
der
IFB
zum
31.
Dezember
2002
verbuchten
Beteiligungen,
d.
h.
1,9
Mio.
EUR,
hinzurechnen
sollte.
The
Belgian
Government
considers
that
IFB’s
shareholdings,
namely
the
EUR
1,9
million
entered
as
assets
in
IFB’s
balance
sheet
of
31
December
2002,
should
be
added
to
IFB’s
value
as
calculated
excluding
provisions
and
shareholdings.
DGT v2019
Gewährleisten,
dass
das
Erlernen
der
demokratischen
Werte
und
der
demokratischen
Beteiligung
im
Hinblick
auf
alle
Schulpartner
wirksam
gefördert
wird,
um
die
Menschen
auf
eine
aktive
Bürgerschaft
vorzubereiten.
Ensuring
that
the
learning
of
democratic
values
and
democratic
participation
by
all
school
partners
is
effectively
promoted
in
order
to
prepare
people
for
active
citizenship.
TildeMODEL v2018