Übersetzung für "Wert auf" in Englisch
Konsequenterweise
haben
wir
in
unseren
Änderungsanträgen
besonderen
Wert
auf
einen
bestimmten
Bereich
gelegt.
Consequently,
in
our
amendments
we
have
laid
special
emphasis
on
one
specific
area.
Europarl v8
Dennoch
lege
ich
großen
Wert
auf
den
Grundsatz
der
Subsidiarität.
However,
I
am
anxious
to
adhere
to
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Vor
allem
das
Parlament
legte
besonderen
Wert
auf
einige
Themen.
Parliament
placed
particular
emphasis
on
a
few
issues.
Europarl v8
Wir
legen
auch
großen
Wert
auf
freiwillige
Maßnahmen.
We
now
also
attach
great
importance
to
non-compulsion.
Europarl v8
Viele
andere
Bemerkungen
sind
es
wert,
daß
auf
sie
eingegangen
wird.
Many
of
the
other
points
are
all
worth
referring
to.
Europarl v8
Besonderer
Wert
wird
auf
Transparenz
gelegt
werden,
insbesondere
gegenüber
dem
Europäischen
Parlament.
There
will
be
real
emphasis
on
transparency,
especially
as
regards
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
schlagen
vor,
diesen
Wert
auf
400
Mikrogramm
zu
senken.
We
propose
that
this
value
should
be
lowered
to
400
micrograms.
Europarl v8
Bei
diesen
Studien
haben
wir
großen
Wert
auf
geschlechtsspezifische
Daten
gelegt.
In
these
studies,
we
have
stressed
the
importance
of
gender
differences.
Europarl v8
Es
ist
nicht
einmal
das
Papier
wert,
auf
dem
es
steht.
It
is
not
worth
the
paper
that
it
is
written
on.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
bei
Kontakten
mit
China
größten
Wert
auf
Menschenrechte
legen.
The
European
Union
should
attach
the
highest
importance
to
human
rights
in
contacts
with
China.
Europarl v8
Wir
legen
besonderen
Wert
auf
die
Bedeutung
der
Interoperabilität
des
Systems.
We
put
a
strong
emphasis
on
the
importance
of
the
interoperability
of
the
system.
Europarl v8
Es
legt
Wert
auf
ein
Moratorium
bei
Hinrichtungen
und
will
dieses
fördern.
It
stresses
and
aims
to
promote
a
moratorium
on
executions.
Europarl v8
Das
ist
nicht
das
Papier
wert,
auf
dem
es
geschrieben
steht.
That
is
not
worth
the
paper
on
which
it
is
written.
Europarl v8
Die
Union
legt
großen
Wert
auf
die
Souveränität
und
die
territoriale
Einheit
Iraks.
The
Union
attaches
major
importance
to
the
sovereignty
and
territorial
integrity
of
Iraq.
Europarl v8
Wir
legen
besonderen
Wert
auf
das
SAVE
II-Programm,
dessen
Umsetzung
wir
wünschen.
We
are
setting
particular
store
by
the
SAVE
II
programme
which
we
want
to
see
enhanced.
Europarl v8
Ich
lege
großen
Wert
auf
eine
Antwort
der
Kommission
zu
dieser
Frage.
I
very
much
value
the
Commission's
comments
on
that.
Europarl v8
Dieses
Parlament
legt
zu
Recht
großen
Wert
auf
mehr
Offenheit.
This
Parliament
rightly
attaches
importance
to
greater
openness.
Europarl v8
Ich
begrüße,
daß
viel
Wert
auf
die
Beteiligung
von
KMU
gelegt
wurde.
I
welcome
the
emphasis
on
SMEs
participation.
Europarl v8
Deshalb
lege
ich
großen
Wert
auf
den
Jahresbericht
über
die
Durchführung
der
Öffentlichkeitsregelung.
This
is
why
I
greatly
value
the
annual
report
on
the
implementation
of
the
disclosure
regime.
Europarl v8
Wir
haben
in
diesem
Bericht
großen
Wert
auf
diesen
Punkt
gelegt.
Our
report
places
great
emphasis
on
this
point.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
Wert
auf
die
Frage
von
Umsetzung
und
Veränderung
legen.
We
must
put
more
value
on
the
question
of
implementation
and
change.
Europarl v8
Es
besteht
darin,
dass
unsere
Mitbürger
großen
Wert
auf
Mobilität
legen.
The
political
stumbling
block
is
that
our
fellow
citizens
want
to
travel.
Europarl v8
All
dies
war
es
wert,
diesen
Punkt
auf
unsere
Tagesordnung
zu
setzen.
For
all
these
reasons,
it
was
well
worth
adding
this
item
to
our
agenda.
Europarl v8
Meine
Fraktion
legt
großen
Wert
auf
die
Freiheit
der
Forschung.
My
group
attaches
considerable
importance
to
freedom
of
research.
Europarl v8
Herr
Tajani
legte
besonderen
Wert
auf
die
Gegenseitigkeit.
Mr
Tajani
focused
on
reciprocity.
Europarl v8
Daneben
lege
ich
großen
Wert
auf
die
Mitteilung
von
Informationen.
I
also
set
great
store
by
the
provision
of
information.
Europarl v8