Übersetzung für "Werfen auf" in Englisch
Die
neuen
Regelungen
werfen
viele
Fragen
auf.
The
new
rules
raise
many
questions.
Europarl v8
Drei
Berichte
wurden
gemeinsam
geprüft
und
werfen
viele
Fragen
auf.
Three
reports
were
examined
together
and
generated
a
great
many
questions.
Europarl v8
Solche
Nachrichten
werfen
eine
Frage
auf.
This
kind
of
information
gives
rise
to
a
question.
Europarl v8
Diese
Beschlüsse
des
Präsidiums
werfen
verschiedene
Fragen
auf.
This
decision
of
the
Bureau
raises
several
issues.
Europarl v8
Drei
der
vier
Vorschläge
werfen
keine
Probleme
auf.
Three
of
the
four
proposals
do
not
pose
a
problem.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
55
und
56
zum
Vorsorgeprinzip
werfen
ähnliche
Probleme
auf.
Similar
problems
are
raised
by
Amendments
Nos
55
and
56
on
the
precautionary
principle.
Europarl v8
Standortverlagerungen
von
Unternehmen
werfen
viele
Fragen
auf.
Company
relocations
raise
many
concerns.
Europarl v8
Wir
werfen
das
auf
eigenes
Risiko
weg.
We
throw
that
away
at
our
peril.
TED2020 v1
Sie
werfen
wichtige
Fragen
auf,
die
zum
Nachdenken
herausfordern.
You
pose
thought-provoking
and
important
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Sowohl
Fakten
als
auch
ethische
Überlegungen
werfen
Fragen
auf.
Both
facts
and
ethics
pose
problems.
News-Commentary v14
Zwei
jüngst
veröffentlichte
Arbeiten
werfen
weitere
Zweifel
auf.
Two
recent
papers
raise
further
doubts.
News-Commentary v14
Einige
Fälle
werfen
jedoch
Fragen
auf
und
bringen
besondere
Schwierigkeiten
mit
sich.
A
number
of
situations
still
give
rise
to
specific
doubts
and
difficulties,
however.
TildeMODEL v2018
Die
aufgedeckten
Unregelmäßigkeiten
bei
mehreren
ESF-Projekten
werfen
weiterhin
Probleme
auf.
The
irregularities
found
in
a
number
of
ESF
projects
continue
to
cause
problems.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
MwSt-Eigenmittel
werfen
Probleme
auf
(siehe
Teil
2
Abschnitt
2.1).
Issues
arise,
in
particular
regarding
the
VAT-based
own
resource
(see
Part
2.1).
TildeMODEL v2018
Hättest
du
keine
Lust,
ein
Auge
zu
werfen
auf...
Oh,
come
on,
don't
you
now
want
to
glance
at...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werfen
sie
Bomben
auf
uns.
They're
capable
of
throwing
a
bomb!
OpenSubtitles v2018
Wir
werfen
die
Decke
auf
sie
und
springen,
ok?
Let's
throw
it
down
and
jump,
okay?
OpenSubtitles v2018
Welche
rechtlichen
Probleme
werfen
Sicherheiten
heutzutage
auf?
What
are
the
legal
problems
with
collateral
today?
TildeMODEL v2018
Wir
zünden
sie
an
und
werfen
sie
auf
die
Wesen
in
der
Wolke.
You
light
the
rags
and
throw
them
at
those
things
in
the
cloud.
OpenSubtitles v2018
Wir
werfen
eine
Handgranate
auf
das
Ding!
Hey,
let's
make
a
hand
grenade
and
toss
it
in
the
truck
from
the
window.
OpenSubtitles v2018
Meistens
sind
die
Dossiers
unvollständig
oder
werfen
Fragen
auf.
Very
often
dossiers
are
incomplete
or
have
to
be
queried.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Abänderungen
werfen
praktische
Schwierigkeiten
auf.
Several
amendments
raise
practical
difficulties.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
zuerst
anschneidest,
werfen
sie
dich
auf
einem
Rad
um.
Now,
when
you
cut
first,
they'll
tend
to
put
you
up
on
one
wheel.
OpenSubtitles v2018
Sie
erregen
zu
viel
Aufmerksamkeit
und
werfen
Fragen
auf.
They
invite
too
much
attention
and
will
lead
to
questions.
OpenSubtitles v2018
Sie
werfen
mir
vor,
auf
Drogen
zu
sein.
You're
accusing
me
of
being
on
drugs.
OpenSubtitles v2018