Übersetzung für "Werfen auf" in Englisch

Die neuen Regelungen werfen viele Fragen auf.
The new rules raise many questions.
Europarl v8

Drei Berichte wurden gemeinsam geprüft und werfen viele Fragen auf.
Three reports were examined together and generated a great many questions.
Europarl v8

Solche Nachrichten werfen eine Frage auf.
This kind of information gives rise to a question.
Europarl v8

Diese Beschlüsse des Präsidiums werfen verschiedene Fragen auf.
This decision of the Bureau raises several issues.
Europarl v8

Drei der vier Vorschläge werfen keine Probleme auf.
Three of the four proposals do not pose a problem.
Europarl v8

Die Änderungsanträge 55 und 56 zum Vorsorgeprinzip werfen ähnliche Probleme auf.
Similar problems are raised by Amendments Nos 55 and 56 on the precautionary principle.
Europarl v8

Standortverlagerungen von Unternehmen werfen viele Fragen auf.
Company relocations raise many concerns.
Europarl v8

Wir werfen das auf eigenes Risiko weg.
We throw that away at our peril.
TED2020 v1

Sie werfen wichtige Fragen auf, die zum Nachdenken herausfordern.
You pose thought-provoking and important questions.
Tatoeba v2021-03-10

Sowohl Fakten als auch ethische Überlegungen werfen Fragen auf.
Both facts and ethics pose problems.
News-Commentary v14

Zwei jüngst veröffentlichte Arbeiten werfen weitere Zweifel auf.
Two recent papers raise further doubts.
News-Commentary v14

Einige Fälle werfen jedoch Fragen auf und bringen besondere Schwierigkeiten mit sich.
A number of situations still give rise to specific doubts and difficulties, however.
TildeMODEL v2018

Die aufgedeckten Unregelmäßigkeiten bei mehreren ESF-Projekten werfen weiterhin Probleme auf.
The irregularities found in a number of ESF projects continue to cause problems.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die MwSt-Eigenmittel werfen Probleme auf (siehe Teil 2 Abschnitt 2.1).
Issues arise, in particular regarding the VAT-based own resource (see Part 2.1).
TildeMODEL v2018

Hättest du keine Lust, ein Auge zu werfen auf...
Oh, come on, don't you now want to glance at...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werfen sie Bomben auf uns.
They're capable of throwing a bomb!
OpenSubtitles v2018

Wir werfen die Decke auf sie und springen, ok?
Let's throw it down and jump, okay?
OpenSubtitles v2018

Welche rechtlichen Probleme werfen Sicherheiten heutzutage auf?
What are the legal problems with collateral today?
TildeMODEL v2018

Wir zünden sie an und werfen sie auf die Wesen in der Wolke.
You light the rags and throw them at those things in the cloud.
OpenSubtitles v2018

Wir werfen eine Handgranate auf das Ding!
Hey, let's make a hand grenade and toss it in the truck from the window.
OpenSubtitles v2018

Meistens sind die Dossiers unvollständig oder werfen Fragen auf.
Very often dossiers are incomplete or have to be queried.
TildeMODEL v2018

Mehrere Abänderungen werfen praktische Schwierigkeiten auf.
Several amendments raise practical difficulties.
TildeMODEL v2018

Wenn du zuerst anschneidest, werfen sie dich auf einem Rad um.
Now, when you cut first, they'll tend to put you up on one wheel.
OpenSubtitles v2018

Sie erregen zu viel Aufmerksamkeit und werfen Fragen auf.
They invite too much attention and will lead to questions.
OpenSubtitles v2018

Sie werfen mir vor, auf Drogen zu sein.
You're accusing me of being on drugs.
OpenSubtitles v2018