Übersetzung für "Werden getauscht" in Englisch

Nach Beendigung der Runde werden die Teams getauscht.
In this mode, the special infected are controlled by the AI.
Wikipedia v1.0

Beim nächsten Film sollen die Rollen getauscht werden und Jackson die Regie übernehmen.
Jackson will also begin development for the second film, for which he will be officially credited as director.
Wikipedia v1.0

Für andere Verwendungen müssen die Kupplungen getauscht werden.
For other uses, the couplings must be replaced.
Wikipedia v1.0

Falls die beiden Elemente das Sortierkriterium verletzen, werden sie getauscht.
It will not be efficient in the case of a reverse-ordered collection.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen der befristeten Hypothekarkreditregelung konnten Hypothekarkredite befristet getauscht werden.
Under the Temporary Mortgage Loan Scheme, mortgages could be swapped on a temporary basis.
DGT v2019

Dienstag müssen die Luftfilter getauscht werden.
Tuesday the air filters need to be changed.
OpenSubtitles v2018

Morgen Abend sollen die Drogen gegen das Geld getauscht werden.
Tomorrow night, the drugs will be exchanged for the money.
OpenSubtitles v2018

Danach dürfen erst Karten mit dem Dopper getauscht werden.
Only after that, may cards be exchanged with the dopper.
WikiMatrix v1

Die Eingänge der nachfolgenden Signalverarbeitung können wechselseitig getauscht werden.
The input of the signal processing arranged downstream can be alternatingly switched.
EuroPat v2

Fällt der Ring abermals aus, so muss der Lichtwellenleiter zusätzlich getauscht werden.
If the ring fails once again, the optical conductor must also be replaced.
EuroPat v2

Außerdem werden Informationen zwischen einzelnen Unternehmen aus getauscht werden.
Moreover, the flow of information will be between autonomous enterprises.
EUbookshop v2

Alle ausländischen Münzen müssen in Schekel getauscht werden.
All foreign coins have to be exchanged for shekels.
OpenSubtitles v2018

Du magst es nicht wenn die Rollen getauscht werden, oder?
You didn't like it when the tables were turned, did you?
OpenSubtitles v2018

Im Verschleißfall kann die Mutter einfach und schnell getauscht werden.
In case of wear, the nut can be easily and rapidly replaced.
EuroPat v2

Es muss grundsätzlich der gesamte Patronensatz getauscht werden.
The entire set of cartridges has to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen später noch durch Schrauben getauscht werden.
These have to be replaced with screws later on.
ParaCrawl v7.1

Handtücher konnten auf Wunsch getauscht werden.
Towels could be exchanged on request.
ParaCrawl v7.1

Start und Ziel können bei den Touren getauscht werden.
Start and goal can be exchanged on these tours.
CCAligned v1

Benötigen Sie eine Heizung für einen Neubau oder soll die Heizung getauscht werden?
Do you request a heating for a new building or should the heating be exchanged?
CCAligned v1

Becher können nicht gegen Bargeld getauscht werden..
Cups cannot be exchanged for money.
CCAligned v1

So lange die Anmeldung geöffnet ist, kann der Spieltag selbst getauscht werden.
As long as the registration is open, the match day itself can be changed.
CCAligned v1

Handtücher und Bettwäsche werden wöchentlich getauscht.
Towels and bed linen will be changed once a week.
ParaCrawl v7.1

In Mitteleuropa soll der Vorfilter nach sechs Monaten getauscht werden.
In Central Europe, the pre-filter should be replaced after six months.
ParaCrawl v7.1

Motor, Getriebe und Radaufhängung mussten getauscht werden.
The engine, transmission and suspension all had to be replaced.
ParaCrawl v7.1

Handgestempelte Abdrücke dürfen nicht verkauft oder getauscht werden.
Handstamped copies may not be sold or traded .
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls können diverse Werkzeuge, Aggregate oder Greifer ergänzt oder getauscht werden.
Various tools, equipment and grippers can also be added or exchanged as desired.
ParaCrawl v7.1