Übersetzung für "Werden dichter" in Englisch

Wenn ich Dichter werden möchte, würde ich es wohl nicht schaffen.
If I wanted to be a poet, perhaps I couldn't make it.
OpenSubtitles v2018

Und Sie werden zum größten Dichter des Landes.
And you will be the greatest poet in this country.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollte Arnór selbst mal Dichter werden.
Perhaps Arnór once wanted to become a poet.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wolltest Dichter werden.
I thought you wanted to be a poet.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ihretwegen wollte ich Dichter werden.
Yeah, but she made me want to be a poet.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Dichter, verrückt, sehr, sehr weise oder...
They become poets, madmen, very, very wise, or...
OpenSubtitles v2018

Du hättest Dichter werden sollen, Großvater.
You should have been a poet, Grandfather.
OpenSubtitles v2018

Es werden Maler, Dichter und Musiker da sein.
There'll be painters and poets and other musicians.
OpenSubtitles v2018

Aber er will alles hinschmeißen und ein mittelloser Dichter werden.
But he wants to throw all that away and become a penniless poet.
OpenSubtitles v2018

Die Strukturen der Signifikation werden immer komplexer, dichter und weniger durchschaubar.
The structures of signification became more complex, more dense and less transparent.
ParaCrawl v7.1

Besonders fermentiertes, vergorenes Essen lässt bestimmte Körperzellen dichter werden und macht krank.
Especially fermented food causes certain body cells to become denser and makes ill.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem Auftragen werden sie länger, dichter und widerstandsfähiger.
With continued use, lashes become longer, thicker and stronger.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Wolken aus kosmischen Gas zusammenziehen, werden sie dichter und heißer.
As clouds of cosmic gas shrinks, they grow denser and hotter.
ParaCrawl v7.1

Gut isolierte Gebäude werden in dichter, fußläufiger Bebauung zusammengefasst.
Efficient buildings are to be clustered in dense, walkable neighborhoods.
ParaCrawl v7.1

Einige Elemente werden vom Dichter wirklich beobachtet, andere werden vorgestellt.
Some elements are really observed by the poet, others are imagined.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Farbmassen werden immer dichter und dominieren zunehmende das Schaffen Seibolds.
The color masses used become denser and increasingly dominate the creation of Seibolds.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Dichter werden mit einer Gedichtbandausgabe ausgezeichnet.
The best young poets are awarded with publication.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag werden Dichter und Poesie im Mittelpunkt stehen.
Each day poets and poetry will take centre stage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Wert erhöhen, werden die Striche dichter und gesättigter.
If you increase the value the strokes become more dense and saturated.
ParaCrawl v7.1

Farben werden so kombiniert, dass sie dichter werden.
Colors are combined in such a way that they become denser.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch werden die Dichter mehr übersetzt als die Romanciers.
And yet poets are translated more than novelists.
ParaCrawl v7.1

Gedanken werden wie Dichter geboren, nicht fabriziert – wie das Sprichwort sagt.
Thoughts are born, not made – like poets, according to the proverb.
ParaCrawl v7.1

Tom kann kein Dichter werden.
Tom can't be a poet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte mal Dichter werden...
I wanted to become a poet ...
OpenSubtitles v2018

Du willst also Dichter werden?
So you aspire to be a poet?
OpenSubtitles v2018

Mit wachsender Fahrzeuggeschwindigkeit können die Druckanfahrpunkte höher gelegt werden (dichter unter den Blockierdruck).
With increasing speed of the vehicle, the pressure-startup points can be placed higher (closer below the locking pressure).
EuroPat v2

Jene Kriminalisierungsversuche müssen hier aufhören, damit die Nebelwolken des Totalitarismus um uns nicht dichter werden.
This attempt at criminalization must stop here if we are to prevent the clouds of totalitarianism from thickening around us.
ParaCrawl v7.1

An den schönen Tagen leuchtet dafür das Grün umso intensiver und die Wälder werden immer dichter.
On good weather days on the other hand, the landscapes green is now very intense.
ParaCrawl v7.1

In der 4.Dichte sind die Schlachten intensiver, aber die Umfelder werden dichter kontrolliert und abgegrenzt.
In 4th Density, the battles are more intense, but the settings are tightly controlled and delimited.
ParaCrawl v7.1