Übersetzung für "Werden dichter" in Englisch
Wenn
ich
Dichter
werden
möchte,
würde
ich
es
wohl
nicht
schaffen.
If
I
wanted
to
be
a
poet,
perhaps
I
couldn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
werden
zum
größten
Dichter
des
Landes.
And
you
will
be
the
greatest
poet
in
this
country.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollte
Arnór
selbst
mal
Dichter
werden.
Perhaps
Arnór
once
wanted
to
become
a
poet.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wolltest
Dichter
werden.
I
thought
you
wanted
to
be
a
poet.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ihretwegen
wollte
ich
Dichter
werden.
Yeah,
but
she
made
me
want
to
be
a
poet.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Dichter,
verrückt,
sehr,
sehr
weise
oder...
They
become
poets,
madmen,
very,
very
wise,
or...
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
Dichter
werden
sollen,
Großvater.
You
should
have
been
a
poet,
Grandfather.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
Maler,
Dichter
und
Musiker
da
sein.
There'll
be
painters
and
poets
and
other
musicians.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
will
alles
hinschmeißen
und
ein
mittelloser
Dichter
werden.
But
he
wants
to
throw
all
that
away
and
become
a
penniless
poet.
OpenSubtitles v2018
Die
Strukturen
der
Signifikation
werden
immer
komplexer,
dichter
und
weniger
durchschaubar.
The
structures
of
signification
became
more
complex,
more
dense
and
less
transparent.
ParaCrawl v7.1
Besonders
fermentiertes,
vergorenes
Essen
lässt
bestimmte
Körperzellen
dichter
werden
und
macht
krank.
Especially
fermented
food
causes
certain
body
cells
to
become
denser
and
makes
ill.
ParaCrawl v7.1
Mit
jedem
Auftragen
werden
sie
länger,
dichter
und
widerstandsfähiger.
With
continued
use,
lashes
become
longer,
thicker
and
stronger.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
Wolken
aus
kosmischen
Gas
zusammenziehen,
werden
sie
dichter
und
heißer.
As
clouds
of
cosmic
gas
shrinks,
they
grow
denser
and
hotter.
ParaCrawl v7.1
Gut
isolierte
Gebäude
werden
in
dichter,
fußläufiger
Bebauung
zusammengefasst.
Efficient
buildings
are
to
be
clustered
in
dense,
walkable
neighborhoods.
ParaCrawl v7.1
Einige
Elemente
werden
vom
Dichter
wirklich
beobachtet,
andere
werden
vorgestellt.
Some
elements
are
really
observed
by
the
poet,
others
are
imagined.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Farbmassen
werden
immer
dichter
und
dominieren
zunehmende
das
Schaffen
Seibolds.
The
color
masses
used
become
denser
and
increasingly
dominate
the
creation
of
Seibolds.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Dichter
werden
mit
einer
Gedichtbandausgabe
ausgezeichnet.
The
best
young
poets
are
awarded
with
publication.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
werden
Dichter
und
Poesie
im
Mittelpunkt
stehen.
Each
day
poets
and
poetry
will
take
centre
stage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Wert
erhöhen,
werden
die
Striche
dichter
und
gesättigter.
If
you
increase
the
value
the
strokes
become
more
dense
and
saturated.
ParaCrawl v7.1
Farben
werden
so
kombiniert,
dass
sie
dichter
werden.
Colors
are
combined
in
such
a
way
that
they
become
denser.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
werden
die
Dichter
mehr
übersetzt
als
die
Romanciers.
And
yet
poets
are
translated
more
than
novelists.
ParaCrawl v7.1
Gedanken
werden
wie
Dichter
geboren,
nicht
fabriziert
–
wie
das
Sprichwort
sagt.
Thoughts
are
born,
not
made
–
like
poets,
according
to
the
proverb.
ParaCrawl v7.1
Tom
kann
kein
Dichter
werden.
Tom
can't
be
a
poet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
mal
Dichter
werden...
I
wanted
to
become
a
poet
...
OpenSubtitles v2018
Du
willst
also
Dichter
werden?
So
you
aspire
to
be
a
poet?
OpenSubtitles v2018
Mit
wachsender
Fahrzeuggeschwindigkeit
können
die
Druckanfahrpunkte
höher
gelegt
werden
(dichter
unter
den
Blockierdruck).
With
increasing
speed
of
the
vehicle,
the
pressure-startup
points
can
be
placed
higher
(closer
below
the
locking
pressure).
EuroPat v2
Jene
Kriminalisierungsversuche
müssen
hier
aufhören,
damit
die
Nebelwolken
des
Totalitarismus
um
uns
nicht
dichter
werden.
This
attempt
at
criminalization
must
stop
here
if
we
are
to
prevent
the
clouds
of
totalitarianism
from
thickening
around
us.
ParaCrawl v7.1
An
den
schönen
Tagen
leuchtet
dafür
das
Grün
umso
intensiver
und
die
Wälder
werden
immer
dichter.
On
good
weather
days
on
the
other
hand,
the
landscapes
green
is
now
very
intense.
ParaCrawl v7.1
In
der
4.Dichte
sind
die
Schlachten
intensiver,
aber
die
Umfelder
werden
dichter
kontrolliert
und
abgegrenzt.
In
4th
Density,
the
battles
are
more
intense,
but
the
settings
are
tightly
controlled
and
delimited.
ParaCrawl v7.1