Übersetzung für "Werden aufgebraucht" in Englisch
Viramune
sollte
innerhalb
von
6
Monaten
nach
dem
Öffnen
der
Flasche
aufgebraucht
werden.
Viramune
should
be
used
within
6
months
of
opening
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Die
Lösung
sollte
innerhalb
von
45
Tagen
aufgebraucht
werden.
After
opening:
the
solution
should
be
used
within
45
days.
EMEA v3
Dieses
Arzneimittel
muss
nach
Anbruch
der
Flasche
innerhalb
von
2
Monaten
aufgebraucht
werden.
This
medicine
must
be
used
within
2
months
of
first
opening
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
sollte
innerhalb
von
6
Monaten
nach
Anbruch
aufgebraucht
werden.
The
medicinal
product
should
be
used
within
6
months
of
opening.
ELRC_2682 v1
Toms
Ersparnisse
werden
bald
aufgebraucht
sein.
Tom's
savings
will
soon
run
out.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Präparat
sollte
innerhalb
von
6
Monaten
nach
Anbruch
aufgebraucht
werden.
The
product
should
be
used
within
6
months
of
opening.
EMEA v3
Nach
dem
Auflösen
sollte
das
Arzneimittel
umgehend
aufgebraucht
werden.
After
dilution,
the
product
should
be
used
immediately.
EMEA v3
Das
Arzneimittel
sollte
nach
Anbruch
innerhalb
von
40
Tagen
aufgebraucht
werden.
The
medicinal
product
should
be
used
within
40
days
after
the
first
opening.
ELRC_2682 v1
Natürliche
Ressourcen
werden
schneller
aufgebraucht
als
sie
erzeugt
werden.
Natural
resources
are
being
used
at
a
rate
quicker
then
they
are
being
regenerated.
TildeMODEL v2018
Nach
Öffnen
der
Flasche
sollten
die
Kapseln
innerhalb
von
18
Wochen
aufgebraucht
werden.
Once
the
bottle
is
opened,
the
capsules
should
be
used
within
18
weeks
TildeMODEL v2018
Tablettenbruchstücke
sollten
in
der
Original-Blisterpackung
aufbewahrt
und
innerhalb
von
7
Tagen
aufgebraucht
werden.
Partially
used
tablets
should
be
stored
in
the
original
blister
and
used
within
7
days.
TildeMODEL v2018
Dieses
Arzneimittel
muss
nach
Anbruch
der
Flasche
innerhalb
von
28
Tagen
aufgebraucht
werden.
This
medicine
must
be
used
within
28
days
of
first
opening
the
bottle.
TildeMODEL v2018
Jedes
Behältnis
sollte
nach
dem
Öffnen
unmittelbar
und
vollständig
aufgebraucht
werden.
Each
container
should
be
used
immediately
and
completely
after
opening.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
negativen
Trends
anhalten,
könnte
schließlich
Russlands
Reservefonds
aufgebraucht
werden.
If
negative
trends
continue,
Russia’s
reserve
fund
could
eventually
be
exhausted.
News-Commentary v14
Für
die
Siebbespannung
werden
beachtliche
Kräfte
aufgebraucht.
Considerable
forces
are
applied
for
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Sie
erläuterten
vorhin,
wie
die
Investitionskosten
aufgebraucht
werden?
Vou
explained
earlier
how
the
investment
costs
would
be
covered.
EUbookshop v2
Im
nächsten
Jahrhundert
werden
die
Ölreserven
aufgebraucht
sein.
In
the
coming
centuries,
oil
resources
will
be
gone.
ParaCrawl v7.1
Vorheriger
Artikel
Planet
Aquifere
werden
aufgebraucht.
Previous
Article
Planet
aquifers
are
being
depleted.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kampagne
hat
ein
festgelegtes
Budget,
dass
aufgebraucht
werden
kann.
Every
campaign
has
a
budget
that
can
run
out.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
bereits
erstellte
Printmedien
dürfen
seitens
der
GBTEC
AG
aufgebraucht
werden.
Print
media
already
produced
at
this
time
may
be
used
up
by
GBTEC
AG.
ParaCrawl v7.1