Übersetzung für "Werbung durch" in Englisch
Demokratische
Meinungsbildung
kann
nicht
durch
Werbung
ersetzt
werden.
Advertising
can
never
be
a
substitute
for
forming
democratic
opinion.
Europarl v8
Betrüblich
ist
ferner,
dass
sogar
Kindersendungen
durch
Werbung
unterbrochen
werden
können.
It
is
also
saddening
that
even
children's
programmes
can
be
interrupted
by
adverts.
Europarl v8
Die
Basismitgliedschaft
der
Seite
ist
kostenlos,
finanziert
wird
die
Seite
durch
Werbung.
The
company,
based
in
Vancouver,
British
Columbia
generates
revenue
through
advertising.
Wikipedia v1.0
Die
Übertragung
von
Gottesdiensten
darf
nicht
durch
Werbung
oder
Teleshopping
unterbrochen
werden.“
No
advertising
or
teleshopping
may
be
inserted
during
religious
services."
TildeMODEL v2018
In
Italien
dürfen
Zeichentrickfilme
nicht
durch
Werbung
unterbrochen
werden.
In
Italy,
cartoons
may
not
be
interrupted
by
adverts.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
durch
Werbung
im
Fernsehen,
in
Zeitungen
und
im
Internet
unterstützt.
It
will
be
supported
by
TV,
press
and
internet
advertising.
TildeMODEL v2018
Wem
wollen
Sie
durch
Werbung
was
verkaufen?
Who
do
they
try
to
sell
with
advertising?
OpenSubtitles v2018
Künftig
wäre
es
möglich,
Fernsehfilme
häufiger
durch
Werbung
zu
unterbrechen
als
Kinospielfilme.
Henceforward
it
will
be
possible
to
interrupt
TV-films
for
advertising
more
frequently
than
feature
films.
TildeMODEL v2018
Sie
wirkt
gegen
irreführende
Werbung
durch
Online-
oder
andere
Mittel
der
Fernkommunikation.
It
addresses
the
problem
of
misleading
marketing
practices
through
on-line
or
other
means
of
distance
communication.
TildeMODEL v2018
Religiöse
Programme
dürfen
nicht
durch
Werbung
oder
Teleshopping
unterbrochen
werden.“
No
advertising
or
teleshopping
may
be
inserted
during
religious
services.”
TildeMODEL v2018
Weiterhin
untersagt
ist
die
Unterbrechung
religiöser
Sendungen
durch
Werbung
oder
Teleshopping.
The
insertion
of
advertising
during
the
transmission
of
religious
services
remains
forbidden.
TildeMODEL v2018
Das
Magazin
finanziert
sich
ausschließlich
durch
Werbung.
The
newspaper
is
financed
solely
by
advertising.
WikiMatrix v1
Im
allgemeinen
werden
halbstündige
Programme
nicht
durch
Werbung
unterbrochen.
As
a
general
rule
programmes
of
30
minutes
duration
are
not
broken
for
advertisements.
EUbookshop v2
Werbung
durch
Sponsoring
von
Programmen
gibt
Anlaß
zu
besonderer
Prüfung.
A
degree
of
flexibility
could
be
maintained
by
providing
that
national
legislatures
would
remain
free
to
impose
stricter
rules
for
broadcasts
originating
within
the
national
territory.
EUbookshop v2
Ein
Antragsteller
beschwerte
sich
über
Werbung
durch
eine
Telekommunikationsgesellschaft.
One
applicant
complained
about
the
promotions
carried
out
by
the
telecommunications
company.
EUbookshop v2
Der
Dienst
finanziert
sich
durch
Werbung,
wozu
Audiowerbung
und
Bannereinblendungen
gehören.
The
service
is
funded
by
advertising,
mainly
in
the
form
of
audio
advertising
and
banner
advertisements.
WikiMatrix v1
Der
unentgeltliche
Dienst
wird
ausschließlich
durch
Werbung
finanziert.
Moreover,
the
market
shares
held
by
the
companies
are
not
likely
to
create
or
strengthen
a
dominant
position
and
the
Commission
has
therefore
authorised
the
acquisition.
EUbookshop v2
Piratensender
finanzieren
sich
zu
100
%
durch
Werbung.
The
pirate
stations
only
exist
because
they
sell
advertising.
OpenSubtitles v2018
Zeitungen
verdienen
den
größten
Teil
ihrer
Einnahmen
durch
Werbung.
Newspapers
earn
the
majority
of
their
revenues
through
advertising.
EUbookshop v2
Einige
Länder
versuchen
diese
Werbung
durch
den
Erlaß
von
Vorschriften
einzuschränken.
Certain
countries
are
attempting
to
limit
this
advertising
by
regulatory
means.
EUbookshop v2
Diese
Seite
wird
durch
Werbung
und
Spenden
von
Benutzern
unterstützt.
This
site
is
supported
by
advertising
and
through
user
donations.
ParaCrawl v7.1
Adware
ist
eine
Abkürzung
für
durch
Werbung
(engl.
Advertising)
unterstützte
Software.
Adware
is
a
short
for
advertising-supported
software.
ParaCrawl v7.1