Übersetzung für "Werbung durch" in Englisch

Demokratische Meinungsbildung kann nicht durch Werbung ersetzt werden.
Advertising can never be a substitute for forming democratic opinion.
Europarl v8

Betrüblich ist ferner, dass sogar Kindersendungen durch Werbung unterbrochen werden können.
It is also saddening that even children's programmes can be interrupted by adverts.
Europarl v8

Die Basismitgliedschaft der Seite ist kostenlos, finanziert wird die Seite durch Werbung.
The company, based in Vancouver, British Columbia generates revenue through advertising.
Wikipedia v1.0

Die Übertragung von Gottesdiensten darf nicht durch Werbung oder Teleshopping unterbrochen werden.“
No advertising or teleshopping may be inserted during religious services."
TildeMODEL v2018

In Italien dürfen Zeichentrickfilme nicht durch Werbung unterbrochen werden.
In Italy, cartoons may not be interrupted by adverts.
TildeMODEL v2018

Sie wird durch Werbung im Fernsehen, in Zeitungen und im Internet unterstützt.
It will be supported by TV, press and internet advertising.
TildeMODEL v2018

Wem wollen Sie durch Werbung was verkaufen?
Who do they try to sell with advertising?
OpenSubtitles v2018

Künftig wäre es möglich, Fernsehfilme häufiger durch Werbung zu unterbrechen als Kinospielfilme.
Henceforward it will be possible to interrupt TV-films for advertising more frequently than feature films.
TildeMODEL v2018

Sie wirkt gegen irreführende Werbung durch Online- oder andere Mittel der Fernkommunikation.
It addresses the problem of misleading marketing practices through on-line or other means of distance communication.
TildeMODEL v2018

Religiöse Programme dürfen nicht durch Werbung oder Teleshopping unterbrochen werden.“
No advertising or teleshopping may be inserted during religious services.”
TildeMODEL v2018

Weiterhin untersagt ist die Unterbrechung religiöser Sendungen durch Werbung oder Teleshopping.
The insertion of advertising during the transmission of religious services remains forbidden.
TildeMODEL v2018

Das Magazin finanziert sich ausschließlich durch Werbung.
The newspaper is financed solely by advertising.
WikiMatrix v1

Im allgemeinen werden halbstündige Programme nicht durch Werbung unterbrochen.
As a general rule programmes of 30 minutes duration are not broken for advertisements.
EUbookshop v2

Werbung durch Sponsoring von Programmen gibt Anlaß zu besonderer Prüfung.
A degree of flexibility could be maintained by providing that national legislatures would remain free to impose stricter rules for broadcasts originating within the national territory.
EUbookshop v2

Ein Antragsteller beschwerte sich über Werbung durch eine Telekommunikationsgesellschaft.
One applicant complained about the promotions carried out by the telecommunications company.
EUbookshop v2

Der Dienst finanziert sich durch Werbung, wozu Audiowerbung und Bannereinblendungen gehören.
The service is funded by advertising, mainly in the form of audio advertising and banner advertisements.
WikiMatrix v1

Der unentgeltliche Dienst wird ausschließlich durch Werbung finanziert.
Moreover, the market shares held by the companies are not likely to create or strengthen a dominant posi­tion and the Commission has therefore author­ised the acquisition.
EUbookshop v2

Piratensender finanzieren sich zu 100 % durch Werbung.
The pirate stations only exist because they sell advertising.
OpenSubtitles v2018

Zeitungen verdienen den größten Teil ihrer Einnahmen durch Werbung.
Newspapers earn the majority of their revenues through advertising.
EUbookshop v2

Einige Länder versuchen diese Werbung durch den Erlaß von Vorschriften einzuschränken.
Certain countries are attempting to limit this advertising by regulatory means.
EUbookshop v2

Diese Seite wird durch Werbung und Spenden von Benutzern unterstützt.
This site is supported by advertising and through user donations.
ParaCrawl v7.1

Adware ist eine Abkürzung für durch Werbung (engl. Advertising) unterstützte Software.
Adware is a short for advertising-supported software.
ParaCrawl v7.1