Übersetzung für "Werbung" in Englisch

Die Werbung spielt bei der Finanzierung der Medien eine wichtige Rolle.
Advertising plays an important role in the financing of the media.
Europarl v8

Die Diskriminierung in der Werbung steht dem Ziel der Gleichstellung entgegen.
Discrimination in advertising runs counter to the aim of equality.
Europarl v8

Das Gleiche gilt natürlich auch für Werbung über Männer.
The same applies, of course, to adverts about men.
Europarl v8

Sie sagen, Werbung sei teilweise falsch oder gefährde Kinder.
You say that some of the advertisements are false or expose children to danger.
Europarl v8

Werden die für audiovisuelle Werbung geltenden Gesetze in Italien zugunsten unserer Freunde geändert?
Is it in Italy that we change the law on audiovisual advertising in favour of our friends?
Europarl v8

Warum hängen in unseren Wahlkreisbürofenstern keine Poster mit Werbung für SOLVIT?
Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT?
Europarl v8

Außerdem ist der Grad zwischen Informationen und Werbung sehr schmal.
Moreover, there is a very fine line between information and advertising.
Europarl v8

Alle Arten von Werbung sollten in Kinderprogrammen ausdrücklich verboten werden.
All types of advertisement should be expressly prohibited in children's programmes.
Europarl v8

In dieser Hinsicht ist die Rolle der Werbung zwiespältig.
In this respect, the role of advertising is ambivalent.
Europarl v8

Wie haben sie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angewandt?
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
Europarl v8

Irreführende Werbung und unehrliche Geschäftspraktiken sind schlecht für den Binnenmarkt.
Misleading advertising and dishonest trading practices are bad for the Internal Market.
Europarl v8

Die Wiedereinreichung der alten Änderungsanträge zur Werbung seien der Ordnung halber erwähnt.
It should be noted, as a matter of form, that the previous amendments on advertising have been retabled.
Europarl v8

Werbung: Gute Sendungen haben ihren Preis.
Advertising: good quality programmes have to be paid for.
Europarl v8

Eine solche Art von Werbung erniedrigt alle Frauen.
This advertising cheapens all women.
Europarl v8

Deshalb ist bei den Machern der Werbung Sensibilisierungsarbeit zu leisten.
For this reason those who create advertising must be sensitized.
Europarl v8

Werbung ist eine ganz normale ökonomische Tätigkeit.
Advertising is a completely normal economic activity.
Europarl v8

Werbung bedeutet jedoch eine Täuschung des aufgeklärten Bürgers.
Advertising deceives the enlightened citizen.
Europarl v8

Wir können sagen, keine Werbung in Jugendzeitschriften, wo auch immer.
We can say no advertising in young people's magazines, or wherever.
Europarl v8

Außerdem befasst sich der Bericht noch mit Werbung für sexuelle Dienstleistungen.
There is also something about adverts for sexual services.
Europarl v8

Solcherart Werbung beeinflusst insbesondere junge Menschen, was die Auswirkungen noch verschlimmern kann.
Such advertising affects young people above all, which can make its impact more severe.
Europarl v8

Dennoch hat die Werbung an sich natürlich viel Positives.
Despite this, however, we can also state that advertising as such has its great positives.
Europarl v8

Was die Werbung für Arzneimittel betrifft, wünsche ich mir möglichst strenge Vorschriften.
As regards advertisements for pharmaceutical products, I would like to see the toughest possible restrictions.
Europarl v8

Ich möchte keine Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sehen.
I do not want to see advertisements for prescription pharmaceutical products.
Europarl v8

Aber wie können wir Information von Werbung unterscheiden?
Yet how can we distinguish information from advertising?
Europarl v8

Einfache Meinungen werden natürlich nicht als Werbung betrachtet.
As far as mere opinions are concerned, these, of course, do not qualify as advertising.
Europarl v8