Übersetzung für "Werbung" in Englisch
Die
Werbung
spielt
bei
der
Finanzierung
der
Medien
eine
wichtige
Rolle.
Advertising
plays
an
important
role
in
the
financing
of
the
media.
Europarl v8
Die
Diskriminierung
in
der
Werbung
steht
dem
Ziel
der
Gleichstellung
entgegen.
Discrimination
in
advertising
runs
counter
to
the
aim
of
equality.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
natürlich
auch
für
Werbung
über
Männer.
The
same
applies,
of
course,
to
adverts
about
men.
Europarl v8
Sie
sagen,
Werbung
sei
teilweise
falsch
oder
gefährde
Kinder.
You
say
that
some
of
the
advertisements
are
false
or
expose
children
to
danger.
Europarl v8
Werden
die
für
audiovisuelle
Werbung
geltenden
Gesetze
in
Italien
zugunsten
unserer
Freunde
geändert?
Is
it
in
Italy
that
we
change
the
law
on
audiovisual
advertising
in
favour
of
our
friends?
Europarl v8
Warum
hängen
in
unseren
Wahlkreisbürofenstern
keine
Poster
mit
Werbung
für
SOLVIT?
Why
do
we
not
have
a
poster
in
all
our
constituency
office
windows
advertising
SOLVIT?
Europarl v8
Außerdem
ist
der
Grad
zwischen
Informationen
und
Werbung
sehr
schmal.
Moreover,
there
is
a
very
fine
line
between
information
and
advertising.
Europarl v8
Alle
Arten
von
Werbung
sollten
in
Kinderprogrammen
ausdrücklich
verboten
werden.
All
types
of
advertisement
should
be
expressly
prohibited
in
children's
programmes.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ist
die
Rolle
der
Werbung
zwiespältig.
In
this
respect,
the
role
of
advertising
is
ambivalent.
Europarl v8
Wie
haben
sie
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
angewandt?
How
have
they
applied
the
directive
on
misleading
and
comparative
advertising?
Europarl v8
Irreführende
Werbung
und
unehrliche
Geschäftspraktiken
sind
schlecht
für
den
Binnenmarkt.
Misleading
advertising
and
dishonest
trading
practices
are
bad
for
the
Internal
Market.
Europarl v8
Die
Wiedereinreichung
der
alten
Änderungsanträge
zur
Werbung
seien
der
Ordnung
halber
erwähnt.
It
should
be
noted,
as
a
matter
of
form,
that
the
previous
amendments
on
advertising
have
been
retabled.
Europarl v8
Werbung:
Gute
Sendungen
haben
ihren
Preis.
Advertising:
good
quality
programmes
have
to
be
paid
for.
Europarl v8
Eine
solche
Art
von
Werbung
erniedrigt
alle
Frauen.
This
advertising
cheapens
all
women.
Europarl v8
Deshalb
ist
bei
den
Machern
der
Werbung
Sensibilisierungsarbeit
zu
leisten.
For
this
reason
those
who
create
advertising
must
be
sensitized.
Europarl v8
Werbung
ist
eine
ganz
normale
ökonomische
Tätigkeit.
Advertising
is
a
completely
normal
economic
activity.
Europarl v8
Werbung
bedeutet
jedoch
eine
Täuschung
des
aufgeklärten
Bürgers.
Advertising
deceives
the
enlightened
citizen.
Europarl v8
Wir
können
sagen,
keine
Werbung
in
Jugendzeitschriften,
wo
auch
immer.
We
can
say
no
advertising
in
young
people's
magazines,
or
wherever.
Europarl v8
Außerdem
befasst
sich
der
Bericht
noch
mit
Werbung
für
sexuelle
Dienstleistungen.
There
is
also
something
about
adverts
for
sexual
services.
Europarl v8
Solcherart
Werbung
beeinflusst
insbesondere
junge
Menschen,
was
die
Auswirkungen
noch
verschlimmern
kann.
Such
advertising
affects
young
people
above
all,
which
can
make
its
impact
more
severe.
Europarl v8
Dennoch
hat
die
Werbung
an
sich
natürlich
viel
Positives.
Despite
this,
however,
we
can
also
state
that
advertising
as
such
has
its
great
positives.
Europarl v8
Was
die
Werbung
für
Arzneimittel
betrifft,
wünsche
ich
mir
möglichst
strenge
Vorschriften.
As
regards
advertisements
for
pharmaceutical
products,
I
would
like
to
see
the
toughest
possible
restrictions.
Europarl v8
Ich
möchte
keine
Werbung
für
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
sehen.
I
do
not
want
to
see
advertisements
for
prescription
pharmaceutical
products.
Europarl v8
Aber
wie
können
wir
Information
von
Werbung
unterscheiden?
Yet
how
can
we
distinguish
information
from
advertising?
Europarl v8
Einfache
Meinungen
werden
natürlich
nicht
als
Werbung
betrachtet.
As
far
as
mere
opinions
are
concerned,
these,
of
course,
do
not
qualify
as
advertising.
Europarl v8