Übersetzung für "Werbende unternehmen" in Englisch

Das werbende Unternehmen hat keinen Zugriff auf die privat abgelegten Dateien.
The advertising company has no access to the files stored privately.
CCAligned v1

Im Erfolgsfall bezahlt das werbende Unternehmen dafür eine Provision.
If the advertising is successful, the advertiser will pay a fee for it.
ParaCrawl v7.1

Nur unter dieser Voraussetzung stellt sich der erwünschte positive Effekt für das werbende Unternehmen ein.
Only can the positive effects for the company doing the advertising be felt.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen können von Google an Vertragspartner von Google (werbende Unternehmen) weitergegeben werden.
This information may be shared by Google with Google's affiliate partners (advertising companies).
ParaCrawl v7.1

Diese Möglichkeiten können klassische Spieleanbieter nutzen, aber auch werbende Unternehmen, Medienhäuser oder Sportverbände.
These options could be used by classical gaming providers, but also by advertising companies, media houses or sports associations.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin ist für werbende Unternehmen weiterhin Vorsicht bei der Formulierung solcher Werbeaussagen geboten.
Until then, advertising companies should continue to exercise caution when phrasing their advertising statements.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ermittelt die Kommission weiter aktiv zum Verhalten von Google in den drei übrigen beanstandeten Bereichen: Kopieren von Webinhalten konkurrierender Unternehmen, Exklusivwerbung und übermäßige Beschränkungen für werbende Unternehmen.
The Commission is also actively investigating Google’s conduct in relation to the other three concerns: copying of rivals’ web content, advertising exclusivity, and undue restrictions on advertisers.
TildeMODEL v2018

Diese Untersuchung wird getrennt von der laufenden kartellrechtlichen Prfung anderer Aspekte des Verhaltens von Google im EWR gefhrt, die beispielsweise die Bevorzugung der anderen spezialisierten Suchdienste von Google in den Ergebnissen der allgemeinen Google-Suche und Bedenken im Hinblick auf das Kopieren von Webinhalten konkurrierender Unternehmen (Scraping), Exklusivwerbung und bermige Beschrnkungen fr werbende Unternehmen betrifft.
This investigation is distinct and separate from the Commission's ongoing formal investigation under EU antitrust rules of other aspects of Google's behaviour in the EEA, including on the favourable treatment by Google in its general search results of its own other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals web content (known as 'scraping'), advertising exclusivity and undue restrictions on advertisers.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat damals auch Verfahren zur Vorzugsbehandlung, die Google seinen anderen spezialisierten Suchdiensten in seinen allgemeinen Suchergebnissen gewhrt, sowie zu Bedenken in Bezug auf das Kopieren von Webinhalten konkurrierender Unternehmen (auch als Scraping bezeichnet) und bermige Beschrnkungen fr werbende Unternehmen eingeleitet und setzt diese Untersuchungen fort.
The Commission has at the time also opened proceedings and it will continue to investigate the favourable treatment by Google in its general search results of its other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals web content (known as 'scraping'), and undue restrictions on advertisers.
TildeMODEL v2018

Sie war nur bereit, Sendezeit an Gesellschaften für Werbezwecke zu ver­kaufen, wenn das werbende Unternehmen auch seine Tele­marketing­Dienste in Anspruch nahm, d. h. Anrufe von Inter­essenten beantwortete.
It refused to sell broadcasting time to companies wishing to adver­tise on its channel unless the company in question also used the station's telemarketing services — answering telephone calls from potential customers.
EUbookshop v2

Hierdurch kann das werbende Unternehmen Fahrzeughaltern, deren Fahrzeug sehr viel gefahren wird und somit eine hohe Werbewirksamkeit entfaltet, eine bevorzugte Behandlung zukommen lassen.
By means of this, the advertising company can accord a preferential treatment to vehicle owners whose vehicle is driven extensively and consequently produces a high degree of advertising visibility.
EuroPat v2

Sollte nämlich das werbende Unternehmen oder eine für dieses tätig werdende Agentur die Verträge mit den Fahrzeughaltern stets über eine vorbestimmte Zeitdauer abschließen, so genügt diese Information, um festzustellen, ob die Vertragsdauer bereits abgelaufen ist, und um ggf. die Ausstellung einer Gutschrift nach Ablauf der Vertragsdauer zu verhindern.
Namely, if the advertising company or an agency appointed by it always sets the contracts with the vehicle owners for a predetermined time period, then this data is enough to determine whether the life of the contract has already expired and to possibly avoid issuing a credit after the life of the contract expires.
EuroPat v2

Die Kommission setzt die förmliche kartellrechtliche Untersuchung anderer Aspekte des Verhaltens von Google im EWR fort, darunter die Vorzugsbehandlung, die Google seinen anderen spezialisierten Suchdiensten in seinen allgemeinen Suchergebnissen gewährt, sowie Bedenken in Bezug auf das Kopieren von Webinhalten konkurrierender Unternehmen (auch als „Scraping“ bezeichnet), Exklusivwerbung und übermäßige Beschränkungen für werbende Unternehmen.
The Commission continues its ongoing formal investigation under EU antitrust rules of other aspects of Google's behaviour in the EEA, including the favourable treatment by Google in its general search results of other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals’ web content (known as 'scraping'), advertising exclusivity and undue restrictions on advertisers.
ParaCrawl v7.1

Ob bereits die zweite E-Mail mit Werbezusätzen, die auf den Widerspruch des Verbrauchers hin versandt wurde, eine Persönlichkeitsrechtsverletzung darstellt, konnte der BGH offen lassen, da jedenfalls das werbende Unternehmen auch nach mehr als einer Woche seine automatischen E-Mails nicht angepasst hatte und die dritte E-Mail mit Werbezusätzen verschickt hatte.
Whether the second e-mail containing the advertising add-ons, which was sent in response to the consumer's complaint, already constitutes an infringement of personal rights could be left unanswered by the BGH, since the advertising enterprise had not even altered its automatic e-mails after more than a week and then sent the third e-mail with advertising add-ons.
ParaCrawl v7.1

Jede gute Werbung soll die eigenen Produkte, Dienstleistungen oder das werbende Unternehmen bei den Umworbenen besonders herausstellen.
Any good advertising to its own products, Prove services or the advertising company at the potential recruits especially.
ParaCrawl v7.1

Werbende Unternehmen gehen unter Umständen davon aus, dass Menschen, die mit gezielter Werbung interagieren, solche Werbung ansehen oder die entsprechenden Zielgruppenkriterien erfüllen.
Advertisers may conclude that people, who interact with targeted advertisements, view these advertisements or meet the target audience criteria.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Firmen zählen zum Beispiel große Telekommunikationsunternehmen mit einer Vielzahl von zu verschickenden Rechnungen, Versicherungsunternehmen, groß werbende Unternehmen, die einen hohen Umfang an zu verschickender Briefpost haben, der automatisch erstellt, kuvertiert und verschickt werden soll.
These companies include, for example, large telecommunications enterprises with a large number of invoices to be sent, insurance enterprises, enterprises which use a lot of advertising and have a large amount of letter post to be sent, which is to be produced, placed in envelopes and sent automatically.
EuroPat v2

Für die optimalen Einbindung Nativer Formate in den bestehenden Medienmix müssen werbende Unternehmen, Publisher, und Media- und Kreativagenturen an einem Strang ziehen.
To integrate native formats ideally in the existing media mix, advertisers, publishers, media companies and creative agencies all have to work together.
ParaCrawl v7.1

Nutzer geben Kommentare ab, ohne dass das werbende Unternehmen die Verbreitung fehlerhafter, kritischer oder böswilliger Informationen verhindern könnte.
Users comment without the advertising company being able to prevent the spread of inaccurate, critical or harmful information.
ParaCrawl v7.1

Ein bedrucktes, praktisches Werbegeschenk wie der Logo-Toaster begleitet den Kunden schon beim morgendlichen Frühstück und macht damit das werbende Unternehmen zu einem Teil seines Alltags.
A printed practical promotional gift such as the logo toaster will accompany the client from the breakfast table and make the advertising company a part of his or her daily life.
ParaCrawl v7.1

Werbende Unternehmen gehen unter Umständen davon aus, dass Menschen, die mit gezielter Werbung interagieren, sich solche Werbung ansehen oder auf sie klicken, die entsprechenden Zielgruppenkriterien erfüllen (beispielsweise Männer der Altersgruppe 18 bis 24 Jahre in einer bestimmten geografischen Region).
Advertisers may assume that people who interact with, view, or click targeted ads meet the relevant targeting criteria (for example, men ages 18-24 from a particular geographic area).
ParaCrawl v7.1

Kommerzielle, werbende Veranstaltungen von Unternehmen wie Recruiting-, Promotion- und Verkaufsaktionen müssen auf Basis einer vertraglichen Vereinbarung mit der UAM Media Group GmbH durchgeführt werden.
Commercial promotional events by companies, such as recruiting, promotional and sales campaigns must be conducted on the basis of a contractual agreement with UAM Media Group GmbH.
ParaCrawl v7.1

Das Cookie zum Conversion Tracking wird in Ihrem Browser nur dann gesetzt, wenn Sie auf eine von Google gelieferte Werbung klicken, bei der sich das werbende Unternehmen für das Conversion Tracking entschieden hat.
The conversion tracking cookie is set on your browser only when you click an ad delivered by Google where the advertiser has opted in to conversion tracking.
ParaCrawl v7.1

Werbende Unternehmen können Sales Modelling also als Tool einsetzen, um zukünftige Marketing- und Investitionsentscheidungen besser zu planen.
Advertising companies can thus use sales modelling as a tool to better plan future marketing and investment decisions.
ParaCrawl v7.1

Ferner ermittelt die Kommission weiter aktiv zum Verhalten von Google in Bezug auf die drei übrigen Bedenken: Kopieren von Webinhalten konkurrierender Unternehmen (auch als „Scraping“ bezeichnet), Exklusivwerbung und übermäßige Beschränkungen für werbende Unternehmen.
The Commission also continues to actively investigate Google's conduct with regard to the other three concerns (copying of rivals’ web content (known as 'scraping'), advertising exclusivity and undue restrictions on advertisers).
TildeMODEL v2018