Übersetzung für "Werbende unternehmen" in Englisch
Das
werbende
Unternehmen
hat
keinen
Zugriff
auf
die
privat
abgelegten
Dateien.
The
advertising
company
has
no
access
to
the
files
stored
privately.
CCAligned v1
Im
Erfolgsfall
bezahlt
das
werbende
Unternehmen
dafür
eine
Provision.
If
the
advertising
is
successful,
the
advertiser
will
pay
a
fee
for
it.
ParaCrawl v7.1
Nur
unter
dieser
Voraussetzung
stellt
sich
der
erwünschte
positive
Effekt
für
das
werbende
Unternehmen
ein.
Only
can
the
positive
effects
for
the
company
doing
the
advertising
be
felt.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
können
von
Google
an
Vertragspartner
von
Google
(werbende
Unternehmen)
weitergegeben
werden.
This
information
may
be
shared
by
Google
with
Google's
affiliate
partners
(advertising
companies).
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeiten
können
klassische
Spieleanbieter
nutzen,
aber
auch
werbende
Unternehmen,
Medienhäuser
oder
Sportverbände.
These
options
could
be
used
by
classical
gaming
providers,
but
also
by
advertising
companies,
media
houses
or
sports
associations.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
ist
für
werbende
Unternehmen
weiterhin
Vorsicht
bei
der
Formulierung
solcher
Werbeaussagen
geboten.
Until
then,
advertising
companies
should
continue
to
exercise
caution
when
phrasing
their
advertising
statements.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ermittelt
die
Kommission
weiter
aktiv
zum
Verhalten
von
Google
in
den
drei
übrigen
beanstandeten
Bereichen:
Kopieren
von
Webinhalten
konkurrierender
Unternehmen,
Exklusivwerbung
und
übermäßige
Beschränkungen
für
werbende
Unternehmen.
The
Commission
is
also
actively
investigating
Google’s
conduct
in
relation
to
the
other
three
concerns:
copying
of
rivals’
web
content,
advertising
exclusivity,
and
undue
restrictions
on
advertisers.
TildeMODEL v2018
Diese
Untersuchung
wird
getrennt
von
der
laufenden
kartellrechtlichen
Prfung
anderer
Aspekte
des
Verhaltens
von
Google
im
EWR
gefhrt,
die
beispielsweise
die
Bevorzugung
der
anderen
spezialisierten
Suchdienste
von
Google
in
den
Ergebnissen
der
allgemeinen
Google-Suche
und
Bedenken
im
Hinblick
auf
das
Kopieren
von
Webinhalten
konkurrierender
Unternehmen
(Scraping),
Exklusivwerbung
und
bermige
Beschrnkungen
fr
werbende
Unternehmen
betrifft.
This
investigation
is
distinct
and
separate
from
the
Commission's
ongoing
formal
investigation
under
EU
antitrust
rules
of
other
aspects
of
Google's
behaviour
in
the
EEA,
including
on
the
favourable
treatment
by
Google
in
its
general
search
results
of
its
own
other
specialised
search
services,
and
concerns
with
regard
to
copying
of
rivals
web
content
(known
as
'scraping'),
advertising
exclusivity
and
undue
restrictions
on
advertisers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
damals
auch
Verfahren
zur
Vorzugsbehandlung,
die
Google
seinen
anderen
spezialisierten
Suchdiensten
in
seinen
allgemeinen
Suchergebnissen
gewhrt,
sowie
zu
Bedenken
in
Bezug
auf
das
Kopieren
von
Webinhalten
konkurrierender
Unternehmen
(auch
als
Scraping
bezeichnet)
und
bermige
Beschrnkungen
fr
werbende
Unternehmen
eingeleitet
und
setzt
diese
Untersuchungen
fort.
The
Commission
has
at
the
time
also
opened
proceedings
and
it
will
continue
to
investigate
the
favourable
treatment
by
Google
in
its
general
search
results
of
its
other
specialised
search
services,
and
concerns
with
regard
to
copying
of
rivals
web
content
(known
as
'scraping'),
and
undue
restrictions
on
advertisers.
TildeMODEL v2018
Sie
war
nur
bereit,
Sendezeit
an
Gesellschaften
für
Werbezwecke
zu
verkaufen,
wenn
das
werbende
Unternehmen
auch
seine
TelemarketingDienste
in
Anspruch
nahm,
d.
h.
Anrufe
von
Interessenten
beantwortete.
It
refused
to
sell
broadcasting
time
to
companies
wishing
to
advertise
on
its
channel
unless
the
company
in
question
also
used
the
station's
telemarketing
services
—
answering
telephone
calls
from
potential
customers.
EUbookshop v2
Hierdurch
kann
das
werbende
Unternehmen
Fahrzeughaltern,
deren
Fahrzeug
sehr
viel
gefahren
wird
und
somit
eine
hohe
Werbewirksamkeit
entfaltet,
eine
bevorzugte
Behandlung
zukommen
lassen.
By
means
of
this,
the
advertising
company
can
accord
a
preferential
treatment
to
vehicle
owners
whose
vehicle
is
driven
extensively
and
consequently
produces
a
high
degree
of
advertising
visibility.
EuroPat v2
Sollte
nämlich
das
werbende
Unternehmen
oder
eine
für
dieses
tätig
werdende
Agentur
die
Verträge
mit
den
Fahrzeughaltern
stets
über
eine
vorbestimmte
Zeitdauer
abschließen,
so
genügt
diese
Information,
um
festzustellen,
ob
die
Vertragsdauer
bereits
abgelaufen
ist,
und
um
ggf.
die
Ausstellung
einer
Gutschrift
nach
Ablauf
der
Vertragsdauer
zu
verhindern.
Namely,
if
the
advertising
company
or
an
agency
appointed
by
it
always
sets
the
contracts
with
the
vehicle
owners
for
a
predetermined
time
period,
then
this
data
is
enough
to
determine
whether
the
life
of
the
contract
has
already
expired
and
to
possibly
avoid
issuing
a
credit
after
the
life
of
the
contract
expires.
EuroPat v2
Die
Kommission
setzt
die
förmliche
kartellrechtliche
Untersuchung
anderer
Aspekte
des
Verhaltens
von
Google
im
EWR
fort,
darunter
die
Vorzugsbehandlung,
die
Google
seinen
anderen
spezialisierten
Suchdiensten
in
seinen
allgemeinen
Suchergebnissen
gewährt,
sowie
Bedenken
in
Bezug
auf
das
Kopieren
von
Webinhalten
konkurrierender
Unternehmen
(auch
als
„Scraping“
bezeichnet),
Exklusivwerbung
und
übermäßige
Beschränkungen
für
werbende
Unternehmen.
The
Commission
continues
its
ongoing
formal
investigation
under
EU
antitrust
rules
of
other
aspects
of
Google's
behaviour
in
the
EEA,
including
the
favourable
treatment
by
Google
in
its
general
search
results
of
other
specialised
search
services,
and
concerns
with
regard
to
copying
of
rivals’
web
content
(known
as
'scraping'),
advertising
exclusivity
and
undue
restrictions
on
advertisers.
ParaCrawl v7.1
Ob
bereits
die
zweite
E-Mail
mit
Werbezusätzen,
die
auf
den
Widerspruch
des
Verbrauchers
hin
versandt
wurde,
eine
Persönlichkeitsrechtsverletzung
darstellt,
konnte
der
BGH
offen
lassen,
da
jedenfalls
das
werbende
Unternehmen
auch
nach
mehr
als
einer
Woche
seine
automatischen
E-Mails
nicht
angepasst
hatte
und
die
dritte
E-Mail
mit
Werbezusätzen
verschickt
hatte.
Whether
the
second
e-mail
containing
the
advertising
add-ons,
which
was
sent
in
response
to
the
consumer's
complaint,
already
constitutes
an
infringement
of
personal
rights
could
be
left
unanswered
by
the
BGH,
since
the
advertising
enterprise
had
not
even
altered
its
automatic
e-mails
after
more
than
a
week
and
then
sent
the
third
e-mail
with
advertising
add-ons.
ParaCrawl v7.1
Jede
gute
Werbung
soll
die
eigenen
Produkte,
Dienstleistungen
oder
das
werbende
Unternehmen
bei
den
Umworbenen
besonders
herausstellen.
Any
good
advertising
to
its
own
products,
Prove
services
or
the
advertising
company
at
the
potential
recruits
especially.
ParaCrawl v7.1
Werbende
Unternehmen
gehen
unter
Umständen
davon
aus,
dass
Menschen,
die
mit
gezielter
Werbung
interagieren,
solche
Werbung
ansehen
oder
die
entsprechenden
Zielgruppenkriterien
erfüllen.
Advertisers
may
conclude
that
people,
who
interact
with
targeted
advertisements,
view
these
advertisements
or
meet
the
target
audience
criteria.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Firmen
zählen
zum
Beispiel
große
Telekommunikationsunternehmen
mit
einer
Vielzahl
von
zu
verschickenden
Rechnungen,
Versicherungsunternehmen,
groß
werbende
Unternehmen,
die
einen
hohen
Umfang
an
zu
verschickender
Briefpost
haben,
der
automatisch
erstellt,
kuvertiert
und
verschickt
werden
soll.
These
companies
include,
for
example,
large
telecommunications
enterprises
with
a
large
number
of
invoices
to
be
sent,
insurance
enterprises,
enterprises
which
use
a
lot
of
advertising
and
have
a
large
amount
of
letter
post
to
be
sent,
which
is
to
be
produced,
placed
in
envelopes
and
sent
automatically.
EuroPat v2
Für
die
optimalen
Einbindung
Nativer
Formate
in
den
bestehenden
Medienmix
müssen
werbende
Unternehmen,
Publisher,
und
Media-
und
Kreativagenturen
an
einem
Strang
ziehen.
To
integrate
native
formats
ideally
in
the
existing
media
mix,
advertisers,
publishers,
media
companies
and
creative
agencies
all
have
to
work
together.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
geben
Kommentare
ab,
ohne
dass
das
werbende
Unternehmen
die
Verbreitung
fehlerhafter,
kritischer
oder
böswilliger
Informationen
verhindern
könnte.
Users
comment
without
the
advertising
company
being
able
to
prevent
the
spread
of
inaccurate,
critical
or
harmful
information.
ParaCrawl v7.1
Ein
bedrucktes,
praktisches
Werbegeschenk
wie
der
Logo-Toaster
begleitet
den
Kunden
schon
beim
morgendlichen
Frühstück
und
macht
damit
das
werbende
Unternehmen
zu
einem
Teil
seines
Alltags.
A
printed
practical
promotional
gift
such
as
the
logo
toaster
will
accompany
the
client
from
the
breakfast
table
and
make
the
advertising
company
a
part
of
his
or
her
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Werbende
Unternehmen
gehen
unter
Umständen
davon
aus,
dass
Menschen,
die
mit
gezielter
Werbung
interagieren,
sich
solche
Werbung
ansehen
oder
auf
sie
klicken,
die
entsprechenden
Zielgruppenkriterien
erfüllen
(beispielsweise
Männer
der
Altersgruppe
18
bis
24
Jahre
in
einer
bestimmten
geografischen
Region).
Advertisers
may
assume
that
people
who
interact
with,
view,
or
click
targeted
ads
meet
the
relevant
targeting
criteria
(for
example,
men
ages
18-24
from
a
particular
geographic
area).
ParaCrawl v7.1
Kommerzielle,
werbende
Veranstaltungen
von
Unternehmen
wie
Recruiting-,
Promotion-
und
Verkaufsaktionen
müssen
auf
Basis
einer
vertraglichen
Vereinbarung
mit
der
UAM
Media
Group
GmbH
durchgeführt
werden.
Commercial
promotional
events
by
companies,
such
as
recruiting,
promotional
and
sales
campaigns
must
be
conducted
on
the
basis
of
a
contractual
agreement
with
UAM
Media
Group
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Das
Cookie
zum
Conversion
Tracking
wird
in
Ihrem
Browser
nur
dann
gesetzt,
wenn
Sie
auf
eine
von
Google
gelieferte
Werbung
klicken,
bei
der
sich
das
werbende
Unternehmen
für
das
Conversion
Tracking
entschieden
hat.
The
conversion
tracking
cookie
is
set
on
your
browser
only
when
you
click
an
ad
delivered
by
Google
where
the
advertiser
has
opted
in
to
conversion
tracking.
ParaCrawl v7.1
Werbende
Unternehmen
können
Sales
Modelling
also
als
Tool
einsetzen,
um
zukünftige
Marketing-
und
Investitionsentscheidungen
besser
zu
planen.
Advertising
companies
can
thus
use
sales
modelling
as
a
tool
to
better
plan
future
marketing
and
investment
decisions.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ermittelt
die
Kommission
weiter
aktiv
zum
Verhalten
von
Google
in
Bezug
auf
die
drei
übrigen
Bedenken:
Kopieren
von
Webinhalten
konkurrierender
Unternehmen
(auch
als
„Scraping“
bezeichnet),
Exklusivwerbung
und
übermäßige
Beschränkungen
für
werbende
Unternehmen.
The
Commission
also
continues
to
actively
investigate
Google's
conduct
with
regard
to
the
other
three
concerns
(copying
of
rivals’
web
content
(known
as
'scraping'),
advertising
exclusivity
and
undue
restrictions
on
advertisers).
TildeMODEL v2018