Übersetzung für "Wenn technisch möglich" in Englisch

Wenn es technisch möglich ist, werden wir Ihre Stricknadeln überarbeiten.
If technically possible we will repair your needles.
ParaCrawl v7.1

Neue Softwareversionen sind wenn technisch möglich mit der Vorgängerversion kompatibel.
If it is technically possible new software versions are compatible with the previous versions.
CCAligned v1

Wenn technisch möglich, bevorzugen Sie zur Produktzufuhr:
If technically possible, do you prefer to supply product:
CCAligned v1

Letzteres jedoch nur, wenn dies technisch möglich ist.
The latter, however, only if this is technically possible.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie technisch möglich ist, ist die Rückführung gebrauchter Aktivkohlen ein ökono­misches und ökologisches Muss.
If technically possible, the recycling of spent activated carbons is economically and ecologically mandatory.
CCAligned v1

In diesem Fall kann diese Rasterposition i übersprungen werden, wenn dies technisch möglich ist.
In this case, this grid position i may be skipped, if technically possible.
EuroPat v2

Unsere Griffe sind, wenn dies technisch möglich ist, mit der Tasche verschweißt.
When technically possible, handles are fused to our tote bags.
ParaCrawl v7.1

Die betreffenden Bereiche werden abgegrenzt und der Zugang zu ihnen wird eingeschränkt, wenn dies technisch möglich ist und die Gefahr einer Überschreitung der Expositionsgrenzwerte besteht.
The areas in question shall be identified, and access to them limited where this is technically possible and where there is a risk that the exposure limit values could be exceeded.
DGT v2019

Die betreffenden Bereiche werden ferner abgegrenzt und der Zugang zu ihnen wird eingeschränkt, wenn dies technisch möglich und aufgrund des Expositionsrisikos gerechtfertigt ist.
The areas in question shall also be delimited and access to them restricted where this is technically feasible and the risk of exposure so justifies.
JRC-Acquis v3.0

Das Verfahren der Maschine ist von der sicheren Stellung der obengenannten Teile abhängig zu machen, wenn das technisch möglich und wirtschaftlich vertretbar ist.
Where it is technically and economically feasible, movement of the machinery must depend on safe positioning of the aforementioned parts.
TildeMODEL v2018

Wenn es technisch nicht möglich ist, Daten in das Zentralsystem des EES einzugeben, oder bei einem Ausfall des Zentralsystems des EES werden die in den Artikeln 16 bis 20 genannten Daten vorübergehend in der einheitlichen nationalen Schnittstelle gespeichert.
Fall-back procedures where it is technically impossible to enter data or in the event of failure of the EES
DGT v2019

Aufträge werden in im selben Verfahren zu vergebende Lose aufgeteilt, wenn dies zweckmäßig, technisch möglich und kosteneffizient ist.
Where the contract or framework contract cannot be signed with the successful envisaged tenderer, the contracting authority may award it to the following best tenderer.
DGT v2019

Wenn technisch und rechtlich möglich, kann diese Überprüfung durch den Abgleich der vor Ort abgenommenen Fingerabdrücke mit den auf dem elektronischen Speichermedium (Chip) gespeicherten Fingerabdrücken erfolgen;“.
If technically and legally possible, this verification may be done by verifying the live fingerprints against the fingerprints recorded in the electronic storage medium (chip);’;
DGT v2019

Aufträgen, deren Wert mindestens den Schwellenwerten gemäß Artikel 158 entspricht, sollten in gleichzeitig zu vergebende Lose aufgeteilt werden, wenn dies zweckmäßig, technisch möglich und wirtschaftlich ist.
Whenever appropriate, technically feasible and cost efficient, procurement contracts with a value equal to or greater than the thresholds laid down in Article 158 of the Financial Regulation should be awarded at the same time in the form of separate lots.
TildeMODEL v2018

Die Kommission akzeptiert die erste, d.h. "wenn dies technisch möglich ist", lehnt jedoch die zweite "und keine unangemessenen wirtschaftlichen Anstrengungen erfordert" ab.
The Commission accepted the first, i.e., ‘where technically feasible’ whilst it rejected the second, i.e., ‘where it does not require disproportionate economic effort’.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 4, 5 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 müssen bestimmte verarbeitete tierische Nebenprodukte nach Maßgabe des Anhangs VI Kapitel I der genannten Verordnung dauerhaft — wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff — gekennzeichnet werden.
Articles 4, 5 and 6 of Regulation (EC) No 1774/2002 provide that certain processed animal by-products are to be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Chapter I of Annex VI to that Regulation.
DGT v2019

Da jedoch die Bestimmung der Substanzkonzentration in der Algenbiomasse größere technische Schwierigkeiten verursachen kann, kann man die Erfüllung der Qualitätskriterien durch Mitführen eines Prüfgefäßes mit der höchsten Substanzkonzentration — jedoch ohne Algen — sowie durch Messung der Konzentrationen in der Lösung (oder, wenn technisch nicht möglich, in der Wassersäule) bei Prüfbeginn und bei Prüfende nachweisen.
However, as determination of the substance concentration in the algal biomass may pose significant technical problems, compliance with the quality criteria may be demonstrated by running a test vessel at the highest substance concentration but without algae and measuring concentrations in solution (or, if not technically possible in the water column) at the beginning and at the end of the test period.
DGT v2019

Aufträge, deren Wert mindestens den Schwellenwerten gemäß Artikel 170 Absatz 1 entspricht, werden in gleichzeitig zu vergebende Lose aufgeteilt, wenn dies zweckmäßig, technisch möglich und wirtschaftlich ist.
Whenever appropriate, technically feasible, and cost efficient, contracts with a value equal to or greater than the thresholds laid down in Article 170(1) shall be awarded at the same time in the form of separate lots.
DGT v2019

Gemäß Anhang VI Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 müssen verarbeitete Erzeugnisse, die aus Material der Kategorien 1 oder 2 hervorgegangen sind, mit Ausnahme flüssiger Erzeugnisse, die für Biogas- oder Kompostieranlagen bestimmt sind, nach einer von der zuständigen Behörde zugelassenen Methode dauerhaft — wenn technisch möglich mit einem Geruchsstoff — gekennzeichnet werden.
Chapter I of Annex VI to Regulation (EC) No 1774/2002 provides that processed products derived from Category 1 or 2 materials, with the exception of liquid products destined for biogas or composting plants, must be permanently marked, where technically possible with smell, using a system approved by the competent authority.
DGT v2019

Verarbeitete Erzeugnisse, die aus Material der Kategorie 1 oder 2 hervorgegangen sind, müssen mit Ausnahme flüssiger Erzeugnisse, die für Biogas- oder Kompostieranlagen bestimmt sind, nach einer von der zuständigen Behörde zugelassenen Methode dauerhaft — wenn technisch möglich mit einem Geruchsstoff — gekennzeichnet werden.
Processed products derived from Category 1 or 2 material, with the exception of liquid products destined for biogas or composting plants, must be permanently marked, where technically possible with smell, using a system approved by the competent authority.
DGT v2019

Aufträge, deren Wert mindestens den Schwellenwerten gemäß Artikel 158 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 entspricht, sollten in gleichzeitig zu vergebende Lose aufgeteilt werden, wenn dies zweckmäßig, technisch möglich und wirtschaftlich ist.
Whenever appropriate, technically feasible and cost efficient, procurement contracts with a value equal to or greater than the thresholds laid down in Article 158 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 should be awarded at the same time in the form of separate lots.
DGT v2019

Zur Minimierung der Exposition und, wenn technisch möglich, zur Einhaltung der Arbeitsplatzgrenzwerte sollten Schutzmaßnahmen getroffen werden, wie eine wirksame Belüftung des Arbeitsplatzes, Maßnahmen zur Minimierung der Verdampfung von DCM aus Abbeizbehältnissen, Maßnahmen zur sicheren Handhabung von DCM in Abbeizbehältnissen, geeignete persönliche Schutzausrüstungen und angemessene Informationen und Schulungen.
Preventive measures to minimise exposure and to ensure compliance, where technically possible, with relevant occupational exposure limits should be adopted, such as effective ventilation of the workplace, measures to minimise evaporation of DCM from strip tanks, measures for the safe handling of DCM in strip tanks, appropriate personal protective equipment and adequate information and training.
DGT v2019

In den Text des gemeinsamen Standpunkts wurde die Bedingung „wenn dies technisch möglich ist“ übernommen, nicht jedoch die Bedingung „wenn dies keine unangemessenen wirtschaftlichen Anstrengungen erfordert“, die nach Auffassung der Kommission unnötig ist und durch die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts abgedeckt ist.
The common position text reflects the ‘where technically feasible’ condition but not the ‘where it does not require disproportionate economic effort’ which the Commission considered to be unnecessary and covered by general principles of Community law.
TildeMODEL v2018