Übersetzung für "Wenn not am mann ist" in Englisch
Wenn
Not
am
Mann
ist,
gibt
es
keinen
Besseren
als...
When
the
chips
are
down,
there
is
no
one
I'd
rather
have...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Not
am
Mann
ist,
gibt
es
keinen
Besseren
als
Kinch.
Well,
then,
you
don't
have
to
worry
about
Carter,
'cause
when
the
chips
are
down,
there's
no
one
I'd
rather
have
backing
me
up
than
Kinch.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
immer
für
Sie
da,
wenn
Not
am
Mann
ist!
We
are
always
there
for
you
when
you
need
us!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Not
am
Mann
ist,
unterstützt
HMW
seine
Mandanten
auch
operativ.
If
necessary,
HMW
supports
its
clients
also
in
operative
business.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Not
am
Mann
ist,
hilft
man
sich
gegenseitig.
When
one
of
us
is
in
need,
we
help
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Grönländer
sind
spontan
und
sehr
gastfreundlich,
wenn
Not
am
Mann
ist.
Greenlanders
are
spontaneous
and
very
hospitable
if
worst
comes
to
worst.
ParaCrawl v7.1
Fürsorglich
strecken
sie
ihre
Hand
aus
und
helfen,
wenn
Not
am
Mann
ist.
They
caringly
reach
out
a
hand
and
offer
a
helping
hand
where
needed.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Nachbar
ist
jemand,
der
freundlich
ist
und
sich
nicht
in
Angelegenheiten
anderer
einmischt,
der
aber
bereit
ist,
hilfreich
zur
Seite
zu
stehen,
wenn
Not
am
Mann
ist.
A
good
neighbour
is
a
person
who
is
friendly,
does
not
interfere
unduly
with
one's
affairs,
but
is
willing
to
extend
the
hand
of
friendship
in
time
of
need.
Europarl v8
Sie
stehen
den
Kunden
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite
-
wenn
Not
am
Mann
ist,
auch
direkt
vor
Ort
bei
der
Anlage.
They
assist
customers
–
if
necessary
even
while
standing
next
to
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
wird
dies
alles
sein,
was
Du
in
Bezug
auf
die
Skarifizierung
tun
mußt,
aber
wenn
Not
am
Mann
ist,
gibt
es
zwei
weitere
Schritte,
die
Du
unternehmen
kannst.
Hopefully,
this
will
be
all
you
need
to
do
in
terms
of
scarification,
but
if
worst
comes
to
worst,
there
are
two
more
steps
you
can
take.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Not
am
Mann
ist,
legt
Peter
Brunnhofer
im
Betriebsfestigkeitslabor
der
TU
Graz
auch
Hand
beim
Aufbau
von
Versuchen
am
Prüfstand
an.
When
there's
not
enough
people,
Peter
Brunnhofer
lends
a
hand
himself
in
setting
up
experiments
on
the
test
rig
in
the
structural
durability
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Not
am
Mann
ist,
vor
allem
beim
Handausdünnen
der
Äpfel
und
zur
Erntezeit,
greift
seine
Familie
unter
die
Arme.
When
he
is
short-handed,
especially
picking
apples
at
harvest
time,
his
family
help
out.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Not
am
Mann
ist,
kannst
du
mit
dem
Zombie
Nurse
T-Shirt
die
Wunden
versorgen
-
oder
dich
gleich
selbst
über
die
Eingeweide
des
Patienten
hermachen.
When
the
man
is
in
need,
you
can
treat
the
wounds
with
the
Zombie
Nurse
T-shirt
-
or
go
straight
to
the
patient's
intestines
yourself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Not
am
Mann
ist
er
auch
noch
in
der
Küche
unterwegs,
dann
allerdings
ohne
Bergschuhe.
If
the
worst
comes
to
the
worst
he
is
also
seen
in
the
kitchen,
without
his
hiking
boots
though.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
das
Hotel
vom
Sohn
Saverio
verwaltet
-
Frau
Carla
arbeitet
trotzdem
noch
fleissig
mit,
wenn
Not
am
Mann
ist.
Today,
the
son
Saverio
is
responsible
for
the
hotel's
administration,
nevertheless
Mrs.
Carla
is
still
working
and
helping
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Meine
Arbeit
führt
mich
daher
oft
weg
vom
Schreibtisch
ins
Labor,
wo
es
nicht
nur
die
Prüfstände
zu
betreuen
gilt,
sondern
wenn
Not
am
Mann
ist,
baue
ich
die
Versuche
auch
mit
auf.
For
this
reason
my
work
often
takes
me
away
from
my
desk
into
the
laboratory,
where
I
not
only
have
to
supervise
test
rigs,
but
also
help
set
up
the
experiments
when
we're
short
of
man
power.
ParaCrawl v7.1
In
der
Saison
und
wenn
Not
am
Manne
ist
packt
die
ganze
Familie
tatkräftig
mit
an.
In
the
season,
and
if
worst
comes
to
worst,
the
whole
family
actively
lends
a
hand.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
dies
das
eine
oder
andere
Mal
ein,
wenn
Not
am
Manne
ist,
aber
ich
denke,
es
muss
die
Ausnahme
bleiben.
We
realise
that
from
time
to
time,
when
the
worst
comes
to
the
worst,
but
I
think
it
must
remain
an
exception.
Europarl v8