Übersetzung für "Wenn dies geschehen ist" in Englisch
Wenn
dies
nicht
geschehen
ist,
dann
gibt
es
auch
einen
Grund
dafür.
And
there
is
a
reason
why
this
was
not
done.
EUbookshop v2
Wenn
dies
geschehen
ist
wird
das
Programm
fortgesetzt.
The
program
continues
when
this
has
occurred.
EuroPat v2
Wenn
dies
geschehen
ist,
beginnt
der
Dialog
mit
dem
Host.
When
you
have
entered
these,
dialogue
with
the
host
is
begun.
EUbookshop v2
Sie
sagen,
wenn
dies
geschehen
ist,
dann
schließen
wir,
dass.
They're
saying
if
this
has
happened,
then
we
conclude
that.
QED v2.0a
Wenn
dies
geschehen
ist,
folgen
Sie
bitte
diesen
Schritten:
If
this
has
happened,
please
follow
these
steps:
CCAligned v1
Wenn
dies
geschehen
ist,
wird
der
Benutzer
das
Skript
ausgeführt.
If
this
is
done,
the
user
runs
the
script.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist
regelmäßig,
wird
es
in
Clearing-Akne
helfen
Narben
sowie.
If
done
regularly,
it
will
help
in
clearing
acne
scars
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
wird
der
Verifizierungsprozess
in
der
Veriff-Videoidentifikationsumgebung
fortgesetzt.
When
this
is
done,
the
verification
process
continues
in
the
Veriff
video
identification
environment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
jedoch
bereits
geschehen
ist,
können
Sie
es
etwas
ausrichten.
However,
if
it's
already
happened,
you
can
try
it
a
little
to
align.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
einmal
geschehen
ist,
werden
die
neuen
Verbindungen
passieren.
Once
this
happens,
the
new
connections
will
be
made.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
werden
die
Primzahlen
nicht
mehr
gebraucht.
When
this
is
done,
the
prime
numbers
are
no
longer
needed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
Du
bist
im
Geschäft!
If
this
is
done,
you're
in
business!
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
führen
Sie
diesen
URL-Video-Konverter
wie
andere
Anwendungen
aus.
When
done,
run
this
URL
video
converter
like
other
applications.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
wahrhaft
Weihnachten
gefeiert,
wenn
all
dies
geschehen
ist.
If
all
of
this
has
come
about
then
we
will
have
truly
celebrated
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
aktivieren
Sie
die
Handy-Spion-Software
auf
dem
Zielgerät.
When
it
is
done
activate
the
cell
phone
spy
software
on
the
target
device.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
auf
den
nächsten
Auftrag
zu
gehen.
When
this
is
done,
proceed
to
the
next
task.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
klicken
Sie
auf
Scannen,
um
fortzufahren.
When
this
is
done,
click
scan
for
you
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
geschehen
ist,
weiß
ich
nicht,
wann
man
sie
vornehmen
wird.
And
if
they
have
not
carried
it
out,
I
do
not
know
when
they
are
going
to
do
so.
Europarl v8
Erst
wenn
dies
geschehen
ist,
soll
der
kompliziertere
Aspekt
der
Konsolidierung
in
Angriff
genommen
werden.
Once
this
is
implemented,
the
more
complex
aspect
of
consolidation
will
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Wenn
dies
geschehen
ist,
wird
der
Waschtank
12
durch
Schließen
des
Deckels
26
wieder
verschlossen.
As
soon
as
this
is
done,
washing
vessel
12
will
be
closed
by
closing
cover
26.
EuroPat v2
Wenn
dies
noch
nicht
geschehen
ist,
werden
nun
die
Hülsen
mit
der
Knochenplatte
verbunden.
Before
this
has
been
done,
the
sleeves
are
connected
to
the
bone
plate.
EuroPat v2
Und
wenn
dies
wirklich
geschehen
soll,
ist
es
nur
Gott,
der
es
vollbringen
kann.
And
if
this
is
going
to
be
done,
it
is
only
God
Who
can
do
it!
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
wende
ich
mich
an
Erleichterung,
säuberlich
alle
Löcher
zu
beenden.
When
this
is
done
I
will
turn
the
relief
around,
to
finish
and
sand
all
the
holes.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
eine
"Transfer
Initiiert"
-
E-Mail
von
uns,
wenn
dies
geschehen
ist.
You
will
receive
a
"Transfer
Initiated"
email
from
us
when
that
happens.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
eines
qualitativ
hochwertigen
Video
kann
eine
Herausforderung,
wenn
dies
geschehen
ist
sein...
Producing
a
high-quality
video
can
be
a
challenge
when
this
is
done
in...
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
solltest
Du
das
magische
Band
zu
Deinem
Schutzgeist
stärken
und
bekräftigen.
After
having
done
this,
you
should
strengthen
the
magical
link
to
your
Guardian
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist,
können
wir
Girder
aus
dem
Startmenü
ausführen
und
konfigurieren.
Having
finished
this
we
are
able
to
start
and
configure
Girder
from
the
start
menu.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
geschehen
ist
die
Sowjetunion
zu
viel
Einfluss
und
Macht
in
Deutschland
zu
erhalten.
If
this
happened
the
Soviet
Union
would
get
too
much
influence
and
power
in
Germany.
ParaCrawl v7.1