Übersetzung für "Wenn alles nach plan verläuft" in Englisch
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
sollte
ich
morgen
Abend
wieder
zuhause
sein.
If
all
goes
to
plan,
I
should
be
back
home
again
tomorrow
night.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
wenn
alles
nach
Plan
verläuft.
Not
the
way
I've
planned
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
beim
nächsten
Vollmond.
If
everything
goes
well
...
during
the
next
full
moon.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
unserem
Plan
verläuft,
gibt
es
keinen
Krieg.
If
everything
goes
according
to
plan,
we
can
avoid
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
erreichen
wir
St.
Thomas
um...
If
it's
on
schedule,
we
should
arrive
in
St.
Thomas
at-
OpenSubtitles v2018
So
sieht’s
aus,
wenn
alles
nach
Plan
verläuft.
How
it
looks
when
everything
goes
to
plan.
CCAligned v1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft
erwarten
wir
die
Welpen
Ende
April.
If
everything
goes
like
we
hope
for
the
puppies
should
be
born
End
of
April.
CCAligned v1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
kann
die
Stadtresidenz
Anfang
2015
eröffnet
werden.
If
everything
goes
according
to
plan,
the
city
resort
will
be
opened
at
the
beginning
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
wird
2009
dieses
Europäische
Jahr
sein.
If
everything
goes
to
plan,
it
will
take
place
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Ein
Irrer
mit
einem
guten
Langzeitgedächtnis,
und
wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
einer
Roboterarmee.
A
crazy
person
with
a
long
memory,
and
if
all
goes
according
to
plan,
a
robot
army.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst,
wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
stehen
die
Chancen
dennoch
schlecht.
And
even
if
everything
goes
according
to
plan,
the
odds
are
still
going
to
be
against
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
kann
ich
mich
rechtzeitig
zu
den
Morgennachrichten
zum
Frühstück
hinsetzen.
If
everything
goes
to
plan,
I
can
sit
down
for
breakfast
just
in
time
for
the
news
headlines.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
haben
Sie
auch
bestimmte
Rechte,
wenn
nicht
alles
nach
Plan
verläuft.
Secondly,
you
also
have
rights
in
case
things
go
wrong.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
wie
lange
werden
Sie
in
Spa
fahren
und
schlafen?
If
all
goes
to
plan,
how
long
do
you
expect
to
drive
for
and
sleep
for
at
Spa?
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
könnte
das
Vorhaben
im
Jahre
2011
umgesetzt
werden.
If
everything
goes
according
to
plan
we
can
implement
this
project
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
dürften
die
Regeln
vom
Rat
und
vom
Parlament
in
den
kommenden
Wochen
in
erster
Lesung
angenommen
werden.
If
everything
goes
as
planned,
the
rules
should
be
adopted
by
the
Council
and
the
Parliament
in
first
reading
in
the
coming
weeks.
TildeMODEL v2018
Das
Vorhaben
erfordert
sehr
hohe
Vorabinvestitionen,
damit
das
neue
Flugzeug
–
wenn
alles
nach
Plan
verläuft
–
spätestens
Ende
2015
oder
Anfang
2016
ausgeliefert
werden
kann.
The
project
requires
substantial
up-front
investment
before
the
new
aircraft
is
ready
to
be
delivered,
which
is
expected
for
late
2015
or
early
2016.
TildeMODEL v2018
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
wird
Brody
ein
paar
Stunden
später
zu
einem
sicheren
Haus
außerhalb
Teherans
gebracht.
If
the
rest
follows
plan,
Brody
will
be
delivered
to
a
safe
house
outside
Tehran
a
few
hours
later.
OpenSubtitles v2018
Und
wo,
wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
die
FCA-Kommissare
mich
noch
einmal
zum
Großen
Nagus
erklären
werden.
And
where,
if
all
goes
according
to
plan,
the
FCA
commissioners
will
once
again
proclaim
me
grand
nagus.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
werden
sie
nicht
in
der
Lage
sein,
irgendwas
zu
prüfen.
If
all
goes
according
to
plan,
they're
not
going
to
be
in
any
condition
to
check
anything.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
wird
es
2020
für
unsere
Gäste
als
Unterkunft
zur
Verfügung
stehen
und
die
ursprüngliche
Gemütlichkeit
mit
modernem
Komfort
verbinden.
And
if
everything
goes
according
to
plan,
it
will
be
available
as
accommodation
for
our
guests
in
2020,
combining
the
original
cosiness
with
modern
comfort.
CCAligned v1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft
wird
das
Pferd
auf
dich
zugehen
und
dir
folgen,
wenn
du
ihm
den
Rücken
zuwendest
und
weggehst.
If
everything
goes
according
to
plan,
when
you
turn
your
back
and
walk
away,
the
horse
will
step
toward
you
and
follow.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
aktivieren
die
Trupps
anschließend
ihre
Evakuierungsbaken
und
verschwinden
wieder,
bevor
der
Gegner
weiß,
was
ihn
überhaupt
getroffen
hat.
If
all
goes
to
plan,
the
squad
will
then
activate
their
extract
beacon
and
get
out
of
there
before
the
enemy
knows
what’s
hit
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft
und
sich
die
benötigten
Partner
einfinden,
dann
soll
es
2020
endlich
soweit
sein.
If
everything
goes
to
plan,
and
the
necessary
partners
can
be
found,
he
should
finally
get
there
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft
und
die
neue
Linie
pünktlich
produktionsbereit
ist,
soll
sie
bereits
Ende
2018
in
Betrieb
genommen
werden.
With
everything
going
according
to
plan
the
new
line
will
be
completed
in
time
to
start
first
production
trials
by
the
end
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
werden
die
Kontrollgeräte
für
den
Roboter
SPHERES
am
10.
Juni
veröffentlicht,
an
Bord
einer
Antares
Rakete.
If
all
goes
to
plan,
the
controllers
for
the
robot
SPHERES
will
launch
on
June
10th,
on
board
an
Antares
rocket.
ParaCrawl v7.1