Übersetzung für "Weniger stark ausgeprägt" in Englisch
Im
Falle
eines
europäischen
Verbots
von
Nachtflügen
sind
diese
Folgen
weniger
stark
ausgeprägt.
A
ban
would
have
less
serious
repercussions
in
this
respect
if
it
applied
throughout
the
EU.
Europarl v8
Nach
einer
Mahlzeit
mit
hohem
Kohlenhydratgehalt
ist
er
hingegen
weniger
stark
ausgeprägt.
The
effect
of
a
high-carbohydrate
meal
is
less
pronounced.
EMEA v3
Die
Unterschiede
waren
für
die
Exposition
gegenüber
ungebundenem
Etravirin
weniger
stark
ausgeprägt.
The
differences
were
less
pronounced
for
unbound
etravirine
exposure.
ELRC_2682 v1
Die
geografische
Verankerung
der
Entwicklungspartnerschaften
ist
weniger
stark
ausgeprägt
als
erwartet.
The
geographical
basis
for
development
partnerships
is
less
great
than
anticipated.
TildeMODEL v2018
Ähnlich
gelagert
¡st
die
Situation
in
Spanien,
jedoch
weniger
stark
ausgeprägt.
The
situation
is
similar
in
Spain,
but
to
a
lesser
degree.
EUbookshop v2
Ohne
diese
Maßnahmen
wäre
der
Rückgang
weniger
stark
ausgeprägt.
Without
these
rescue
operations
the
downward
trend
would
be
less
marked.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
des
Roggenanbaus
verlief
ähnlich,
aber
weniger
stark
ausgeprägt.
The
story
in
the
case
of
rye
was
similar
but
less
marked.
EUbookshop v2
Das
Monopol
für
den
Effektenhandel
in
Belgien
ist
wesentlich
weniger
stark
ausgeprägt.
The
Belgian
monopoly
with
regard
to
trading
in
securities
is
much
less
stringent.
EUbookshop v2
Im
Dienstleistungssektor
sind
die
diesbezüglichen
Unterschiede
weniger
stark
ausgeprägt.
In
the
service
sector
the
difference
in
this
respect
is
less
pronounced.
EUbookshop v2
Bei
niedrigeren
Säurezahlen
des
Polyesters
ist
die
geschilderte
Viskositätsabhängigkeit
weniger
stark
ausgeprägt.
Where
the
polyester
has
lower
acid
numbers,
the
above-mentioned
dependence
of
viscosity
is
less
pronounced.
EuroPat v2
Die
Werkzeugfüllung
wird
wesentlich
verbessert,
jedoch
ist
das
Porenweitenprofil
weniger
stark
ausgeprägt.
Filling
of
the
mold
is
significantly
improved,
but
the
pore
width
profile
is
less
pronounced.
EuroPat v2
Der
Einfluß
dieser
Variablen
ist
je
nach
Mitgliedstaat
mehr
oder
weniger
stark
ausgeprägt.
The
effects
of
these
variables
tend
to
be
more
or
less
marked
depending
on
which
Member
State
one
is
talking
about.
EUbookshop v2
Der
Einfluß
unterschiedlicher
Färbezeiten
ist
demgegenüber
weniger
stark
ausgeprägt.
By
contrast,
the
influence
of
different
coloring
times
is
less
strongly
pronounced.
EuroPat v2
Die
Beeinflussung
der
Luftleistungskennlinie
ist
je
nach
Lüftertyp
mehr
oder
weniger
stark
ausgeprägt.
The
influence
on
the
air
output
characteristic
curve
is
more
or
less
pronounced
depending
on
the
fan
type.
EuroPat v2
Die
Offenzelligkeit
und
weniger
stark
ausgeprägt
auch
andere
physikalische
Eigenschaften
schwanken
ebenfalls.
The
open-cell
content
and,
less
markedly,
other
physical
properties
too,
likewise
fluctuate.
EuroPat v2
Der
Übergang
an
dieser
Stelle
läßt
sich
daher
weniger
stark
ausgeprägt
ausgestalten.
The
transition
in
this
location
may
thus
be
designed
to
be
less
distinct.
EuroPat v2
Deutlich
weniger
stark
ausgeprägt
sind
die
Wärmebrücken
bei
dem
System
auf
der
Westfassade.
Considerably
less
pronounced
are
the
thermal
bridges
with
the
system
on
the
west
elevation.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
weiblichen
Bevölkerung
ist
die
Tendenz
ähnlich,
jedoch
weniger
stark
ausgeprägt.
While
the
trends
are
similar
for
female
mortality
levels,
the
variations
are
less
pronounced.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Sprachen
ist
dieses
Phänomen
weniger
stark
ausgeprägt.
It
is
much
less
distinct
in
other
languages.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Pflanze
ist
die
Aderung
der
Blüte
mehr
oder
weniger
stark
ausgeprägt.
Depending
on
the
specimen,
the
venation
of
the
flower
is
more
or
less
strongly
pronounced.
ParaCrawl v7.1