Übersetzung für "Besonders stark ausgeprägt" in Englisch

Diese Bedenken waren auf dem Höhepunkt der globalen Krise besonders stark ausgeprägt .
These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis .
ECB v1

Der Schutz der Grundrechte ist im Rechtssystem der Union besonders stark ausgeprägt.
The system for protecting fundamental rights in the EU legal order is particularly well-developed.
TildeMODEL v2018

Diese Bedenken waren auf dem Höhepunkt der globalen Krise besonders stark ausgeprägt.
These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis.
TildeMODEL v2018

Bei Experimenten mit Arbeitshöherqualifizierung ist diese Erscheinung besonders stark ausgeprägt.
This is particularly marked in enrichment experiments.
EUbookshop v2

Der erhöhte Wirkungseffekt der erfindungsgemäßen Stoffkombination ist bei bestimmten Konzentrationsverhältnissen besonders stark ausgeprägt.
The increased active effect of the substance combination according to the invention is particularly highly pronounced in certain concentration ratios.
EuroPat v2

Der synergistische Effekt der erfindungsgemäßen Wirk­stoffkombinationen ist bei bestimmten Konzentrationsver­hältnissen besonders stark ausgeprägt.
At certain concentration ratios, the synergistic effect of the active compound combinations according to the invention is particularly highly accentuated.
EuroPat v2

Bei allen Köperbindungen ist diese Diagonalstruktur als sog. Köpergrat besonders stark ausgeprägt.
In all twill weaves, this diagonal structure, the so-called twill rib, is particularly pronounced.
EuroPat v2

Die Steigerung der Kerbschlagzähigkeit ist bei niedrigen Spritztemperaturen besonders stark ausgeprägt.
The increase in the notched impact strengths is particularly pronounced at low injection temperatures.
EuroPat v2

Der synergistische Effekt der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen ist bei bestimmten Konzentrationsverhältnissen besonders stark ausgeprägt.
The synergistic effect of the active compound combinations according to the invention is particularly strongly pronounced under certain concentration ratios.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist der Druckanstieg aufgrund des beschriebenen Quellvorgangs besonders stark ausgeprägt.
In this embodiment the pressure increase is particularly pronounced due to the described swelling process.
EuroPat v2

Die Wasseraufnahme ist bei Verwendung von alkalischen Lösungen besonders stark ausgeprägt.
The water absorption is particularly pronounced with the use of alkaline solutions.
EuroPat v2

Der Geschwindigkeitsgradient quer zur Strömung ist dadurch besonders stark ausgeprägt.
The velocity gradient across the flow is especially strong as a result.
EuroPat v2

Bei Letzterer ist eine Funkenbildung besonders stark ausgeprägt.
Spark formation is particularly severely pronounced in the latter case.
EuroPat v2

Im städtischen Wohn- und Lebensraum sind die drei genannten Defizite besonders stark ausgeprägt.
Lastly (and this may be a plus or minus) social links in the urban environment are complex and highly specific.
EUbookshop v2

Besonders stark ausgeprägt war die Konjunkturabschwä­chung bei der industriellen Produktion und den Exporten.
The slowdown was particularly marked for industrial production and exports.
EUbookshop v2

Dieses Phänomen ist in der Altersgruppe 15-19 Jahre besonders stark ausgeprägt.
Employment patterns tend to follow fluctuations in the economy, particularly for the 20-24 age group, but there is a general downwards trend in the youth employment rates, for both structural (increased participation in education) and economic reasons.
EUbookshop v2

Die Langzeitarbeitslosigkeit der Jugendlichen ist besonders stark ausgeprägt.
There is a particularly high level of longterm unemployment among young people.
EUbookshop v2

Besonders stark ausgeprägt ist das eigenwillige Muster im Bereich des Äquators.
The unusual pattern is particularly pronounced around the equator.
ParaCrawl v7.1

Dies kann bei Frauen mit zusätzlichem Asthma bronchiale besonders stark ausgeprägt sein.
This can be especially strongly pronounced in women with an additional bronchial asthma.
ParaCrawl v7.1

Bei Jungendreisen ist dieser positive Effekt besonders stark ausgeprägt.
Especially in youth travel, this positive effect is very pronounced.
ParaCrawl v7.1

Diese Schicht ist in den kritischen Bereichen besonders stark ausgeprägt.
This layer is particularly strongly expressed in the critical regions.
EuroPat v2

Die Deaktivierung ist in Bereichen mit besonders hoher Temperatur besonders stark ausgeprägt.
The deactivation is particularly marked in regions having particularly high temperature.
EuroPat v2