Übersetzung für "Weniger mehr" in Englisch

Wir brauchen nicht weniger, sondern mehr Europa!
We do not need less Europe, we need more of it!
Europarl v8

Energieeffizienz bedeutet, mit weniger Ressourcen mehr zu erreichen.
Energy efficiency means doing more with fewer resources.
Europarl v8

Wir haben weniger Transparenz und mehr "rebates" erhalten.
We have got less transparency and more rebates.
Europarl v8

Kurz gesagt, wir brauchen weniger Phrasen und mehr konkrete Maßnahmen!
In short, what we need is less rhetoric and more concrete action.
Europarl v8

Wir wissen heute, dass wir nicht weniger, sondern mehr Europa brauchen.
We know today that we need not less Europe but more Europe.
Europarl v8

Es muss weniger Preisschwankungen und mehr Transparenz geben.
We need less price volatility and more transparency.
Europarl v8

Wir brauchen also nicht weniger, sondern eher mehr Geld.
Hence we do not need less money, but more.
Europarl v8

Es ist nicht möglich, weniger beizutragen, aber mehr zu erhalten.
It is not possible to contribute less but receive more.
Europarl v8

Mit anderen Worten - für sehr viel weniger Fischerei wird mehr gezahlt.
In other words, we are paying more for fishing considerably less.
Europarl v8

Bei der Kommunikation ist weniger mehr.
In communications less is more.
Europarl v8

Die Armen bekommen weniger, die Reichen mehr.
The poor get less, and the rich more.
Europarl v8

Der Binnenmarktgrundsatz bedeutet weniger Beschränkungen und mehr Möglichkeiten.
The principle of the single market is less restriction and more opportunity.
Europarl v8

Der Verkehr insgesamt wird nicht weniger, sondern eher mehr werden.
Transport as a whole is set to keep increasing, not decrease.
Europarl v8

Sie fordern daher weniger Markt, mehr Regulierung und mehr staatliche Eingriffe.
They therefore call for less free market, more regulation and more government intervention.
Europarl v8

Europa braucht nicht weniger Anstellungsformen, sondern mehr.
Europe needs more forms of employment, not fewer.
Europarl v8

Die Union wird also mit weniger Geld für mehr Staaten auskommen müssen.
It follows that the Union now has less money with which to help more countries.
Europarl v8

Wir wollen weniger Beton und mehr Qualität!
Let us have less padding and more quality.
Europarl v8

Was die Landwirte dringend benötigen, sind weniger und nicht mehr Inspektionen.
Farmers need and require less inspection, not more.
Europarl v8

Erforderlich ist meines Erachtens mithin weniger Regierungszusammenarbeit und mehr Kooperation mit der Kommission.
So I think what we need to do is work more with the Commission and less at intergovernmental level.
Europarl v8

Wollen wir mehr Staat und weniger Markt oder mehr Markt und weniger Staat?
More State and less market or more market and less State?
Europarl v8

Wir brauchen nicht weniger, sondern mehr öffentliche Kontrolle über die EZB.
Public control over the ECB should be increased rather than reduced.
Europarl v8

Die Lösung heißt nicht weniger, sondern mehr Europa.
The solution is not less, but more Europe.
Europarl v8

Wir werden noch ein Haushaltswunder vollbringen: mit weniger mehr erreichen.
We are going to achieve a budgetary miracle: to do more with less.
Europarl v8

Der Grundsatz „weniger ist mehr“ trifft hier im Besonderen zu.
This is one instance where the ‘less is more’ principle is particularly applicable.
Europarl v8

Wird es in diesem Programm weniger Bürokratie und mehr Transparenz geben?
Will there be less bureaucracy and more transparency in this Programme?
Europarl v8

Wir brauchen weniger Worte und mehr Taten, um greifbare Ergebnisse zu erzielen.
We therefore need less talk and more action to achieve tangible results.
Europarl v8

Würden sie weniger schummeln oder mehr schummeln?
Will they cheat more, or will they cheat less?
TED2013 v1.1

Sie wollen weniger ausgeben, und mehr sparen.
They want to spend less and save more.
TED2013 v1.1