Übersetzung für "Wendung zur" in Englisch

Wie aber begründet Radek seine Wendung zur offiziellen Hauptthese?
But how does Radek justify his going-over to the main official thesis?
ParaCrawl v7.1

Diese Wendung im Verhältnis zur Kritik hat offenkundig in den 1960er Jahren stattgefunden.
This turn in the relationship to critique obviously took place in the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Wendung zur bürgerlich-demokratischen Revolution (darin lag das Wesen der Wendung).
A turn towards the bourgeois-democratic revolution (this was the essence of the turn) .
ParaCrawl v7.1

Die Wendung der Bauernschaft zur Kollektivierung trat nicht plötzlich ein.
The turn of the peasantry towards collectivisation did not begin all at once.
ParaCrawl v7.1

Marx bringt nun diese Tatsachen mit einer meisterhaften dialektischen Wendung selbst zur Sprache.
Marx himself, with a masterly dialectic, now brings these facts up for discussion.
ParaCrawl v7.1

Das eben ist die Wendung zur Politik der Liquidierung des Kulakentums als Klasse.
That is a turn towards the policy of eliminating the kulaks as a class.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Wendung zur Idee der Karriere selbst als wichtigstem Medium der Kunst.
It's a turn to the idea of the career itself as the most important medium of the art.
ParaCrawl v7.1

P. de Chastonay hat es nie verraten, was seine Wendung zur Theologie veranlaßt hat.
Father Chastonay did never betray what caused his turning to theology.
ParaCrawl v7.1

Die Drehstation mit aufgesetztem Kettenförderer dient zum Richtungswechsel bzw. zur Wendung von Ladeeinheiten im Quertransport.
The turning station with attached chain conveyor serves for changing the direction or turning loading units during lateral transport.
ParaCrawl v7.1

Der Revisionismus ist die entschiedene Wendung zur bürgerlichen "Kritik" der Philosophie des dialektischen Materialismus.
Revisionism is adaptation to the bourgeois "criticism" of the philosophy of dialectical materialism.
ParaCrawl v7.1

Die Drehstation mit Rollenförderer dient zum Richtungswechsel bzw. zur Wendung von Ladeeinheiten im Längstransport.
The turning station with roller conveyor serves for changing the direction or turning loading units during longitudinal transport.
ParaCrawl v7.1

Nach solchen Erschütterungen können die Ereignisse in dem Land eine gefährliche Wendung nehmen hin zur Stärkung des religiösen Fanatismus und zur Einschränkung der Menschenrechte.
After such shocks, events in the country may take a dangerous turn towards strengthening religious fanaticism and restricting human rights.
Europarl v8

Da das Cesamtaufkommen gleich der Gesamtverwendung sei n sollte, zeigt die Tabelle auch den Übergang von der Ver wendung zu Anschaffungspreisen zur Verwendung zu Herstellungspreisen.
As supply should be equal to use, the table reveals also the transition of uses at purchasers' prices to uses at basic prices.
EUbookshop v2

Die Hauptaufgabe dieser Forschungsarbeit war jedoch die An wendung bruchmechanischer Kennwerte zur Voraussage der Versagensbedingungen im Betriebszustand.
However, the main theme of this project has been the acquisition of fracture mechanics data for the prediction of failure conditions in service.
EUbookshop v2

Zur Wendung von Bogen in einer Rotationsdruckmaschine ist es bekannt, den aufeinem vorgeordneten Zylinder transportierten Bogen mittels eines Abhebemittels, z. B. Sauggreifers an seiner Hinterkante zu erfassen und an eine Greifereinrichtung einer nachgeordneten Trommel, z. B. Wendetrommel, zu übergeben.
For inverting sheets in a rotary printing press, it has become known heretofore for a sheet transported on an upline cylinder to be grasped by the trailing edge thereof by a lifting device, such as a suction gripper, and transferred to a gripper device of a downline drum, such as an inverting drum.
EuroPat v2

Da bei einer derartigen Wendung das Problem besteht, daß Güter 2 sicher gehalten werden müssen und bei der Wendung parallel zur Transportrichtung 9 ausgerichtet bleiben müssen, wird vorgeschlagen, daß mindestens drei Führungsrollen 11, 12 und 13 nach dem Schränkungsbereich 10 angeordnet sind.
Since there is a problem in such inversion that the products 2 must be reliably held and must be aligned parallel to the direction of transport 9 during inversion, it is proposed that at least three guide rolls 11, 12 and 13 be arranged after the setting region 10 .
EuroPat v2

Diese Probleme werden sich mit der allmählichen An wendung der Maßnahmen zur Vollendung des Binnen markts in Ländern wie Griechenland verschärfen.
The European Council meeting at Brussels, Luxembourg and London called for measures to encourage the development of small and mediumsized businesses.
EUbookshop v2

Folglich waren wir in Anbetracht der derzeitigen Jahreszeit der Meinung, daß bestimmte Mitgliedstaaten dringend aufgefordert werden sollten, die Devisenausfuhrbestimmungen, die sie derzeit anwenden und die mit den Bestimmungen des Vertrags unvereinbar sind, zu ändern und vor allem unverzüglich die Ver wendung von Kreditkarten zur Bezahlung von Waren und Dienstleistungen auf dem gesamten Hoheitsgebiet der Gemeinschaft freizugeben.
Consequently, taking into account the time of year, we consider it necessary to urge some of the Member States to amend the existing currency regulations which are inconsistent with the rules of the Treaty and, in particular, to lift immediately any restrictions on the use of credit cards for the purchase of goods and services throughout the Community.
EUbookshop v2

All dies begünstigt eine Hin wendung zur nuklearen Stromerzeugung, aber auch eine Auseinandersetzung mit „Sicherheitskonzepten"".
Transferring 693 million ECU to 1987 is a budgetary trick and, what is more, the olive oil and vegetable fat sector may well cost 6 000 million ECU in 1991.
EUbookshop v2

Ein Bericht über die Förderung der Gewinn- und Be triebsergebnisbeteiligung der Arbeitnehmer ist ausgearbeitet worden, in dem festgestellt wird, daß in der Ge meinschaft eine große Vielfalt derartiger Systeme anzutreffen ist, darunter die Barausschüttung von Gewinnanteilen, verschiedene Systeme auf Aktienbasis, die Ver wendung von Gewinnanteilen zur Bildung von Mitarbeiterkapital sowie verschiedene spezifische Systeme der Kapitalbeteiligung.
Whereas a report on the promotion of employee participation in profits and enterprise results in the Member States of the European Community has been prepared and whereas this report has established that there is a great variety in the types of scheme encountered in the Community, including cash payments, share-based and deferred profitsharing schemes and various types of particular employee shareownership schemes; to acknowledge the potential benefits of a wider use of a broad variety of schemes to increase the participation by employees in profits and enterprise results either by means of profit-sharing, or through employee shareownership or by a combination of both.
EUbookshop v2