Übersetzung für "Weltweiten verbrauch" in Englisch

Die Ernte 2014 kann den weltweiten Verbrauch und den Bedarf an Verarbeitungsweinen abdecken.
The 2014 harvest is able to meet global consumption and cover base/processing wine requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Vinyloberfläche zeigt Daten und Fakten zum weltweiten Verbrauch von Wasser.
The vinyl displays information and facts about global water consumption.
ParaCrawl v7.1

Bei Primärnickel beispielsweise beträgt der Anteil Chinas am weltweiten Verbrauch mehr als 40%.
As an example, China's demand for primary nickel is 40% of world consumption.
ParaCrawl v7.1

Nur betrachtet dabei den weltweiten Pro-Kopf-Verbrauch von Erdöl, der in enger Relation zum Lebensstandard steht.
Nur analyzes the worldwide per-capita consumption of petroleum that is closely related to the living standard.
ParaCrawl v7.1

Den weltweiten Verbrauch von Weizen erhöhte der IGC in seiner Schätzung auf 681 Mio. to.
Therefore the IGC has increased their estimated for the world-wide consumption to 681 mio. tons.
ParaCrawl v7.1

Für den weltweiten Verbrauch von Calcium-basierten Stabilisatoren erwartet Ceresana ein Wachstum von 6,9% pro Jahr.
Ceresana expects global consumption of calcium-based stabilizers to increase by 6.9% per year.
ParaCrawl v7.1

Die Erzeugung dieser nicht verzehrten Lebensmittel trägt zu mehr als 20% zur weltweiten Bedrohung der biologischen Vielfalt und zu nahezu 30% zum weltweiten Verbrauch an landwirtschaftlichen Flächen bei.
Producing this food that will not be eaten contributes more than 20% of global pressure on biodiversity and consumes close to 30% of all of the world's agricultural land.
TildeMODEL v2018

Obschon der Verbrauch um 9 % stieg, ist Schätzungen zufolge für den weltweiten Verbrauch der betroffenen Ware — abgesehen von gewissen Konjunkturschwankungen — in absehbarer Zeit nicht mit größeren Änderungen zu rechnen (vgl. Randnummer 223 ff.).
As explained above in recitals 223 and subsequent, while consumption increased by 9 %, the forecast of world consumption of the product concerned, although potentially subject to a certain cyclical trend, is not expected to change to a major degree in the foreseeable future.
DGT v2019

Der Anteil von Baumwolle am weltweiten Verbrauch von Fasern geht seit den 60er Jahren ständig zurück und beträgt heute nur noch etwas mehr als 40% (gegenüber 65% in 60er Jahren).
The share of cotton in world fibre consumption, in gradual decline since the 1960s, has dropped to just over 40 % of total fibre consumption (down from 65% in the 1960s).
TildeMODEL v2018

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer has demonstrated the effectiveness of concerted multilateral action, resulting in a large decrease in global consumption of chlorofluorocarbons, mostly in the developed countries (formerly the overwhelmingly dominant users of these gases).
MultiUN v1

Es scheint, als wäre die einzig sinnvolle Maßnahme den weltweiten Verbrauch fossiler Brennstoffe zu drosseln und, wie es auch die Befürworter des Kyoto-Protokolls fordern, in alternative Energiequellen zu investieren.
The only rational course of action would seem to be to curtail global consumption of fossil fuels, as the Kyoto Treaty's proponents contend, and invest in alternative energy sources.
News-Commentary v14

Der Anteil Westeuropas am weltweiten Verbrauch hat leicht abge­nommen, von 18,6 % auf 18,1 %, der Anteil Nordamerikas ist von 15,6 % auf 16,1 % gestiegen.
The share of Western Europe in the world consumption has decreased slightly, from 18.6% to 18.1%, the share of North America has increased from 15.6% to 16.1%.
EUbookshop v2

Die Internationale Organisation für Rebe und Wein (OIV) schätzt den weltweiten Verbrauch an Wein auf 240 Mio. hl, was gemessen an den Mengen der 70er Jahre einen starken Rückgang bedeutet.
The International Organisation of Vine and Wine (OIV) puts world consumption of wine at 240 million hl, which means a big drop from 1970s levels.
EUbookshop v2

Da der Klimawandel in der politischen Debatte im ganzen Westen und darüber hinaus an Bedeutung gewinnt, spielen auch die Aktionäre eine wichtige Rolle dabei, den weltweiten Verbrauch von fossilen Brennstoffen zu reduzieren, indem sie Ölunternehmen unter Druck setzen, ihre Strategien zu ändern, erläutert Sora Utzinger.
As climate change rises up the political agenda throughout the West and beyond, shareholders have an important role to play in limiting global fossil fuel consumption by pressuring oil companies to amend their strategies, argues Sora Utzinger. Read more 'Fairtrade for finance' should be a badge of honour - not a rubber stamp
ParaCrawl v7.1

Beim Anblick von der Verteilung vom weltweiten Verbrauch von Petroleum und der planetarischen Reorganisation der Wirtschaft könnte der Abwärtstrend von Verbrauch des Nordens bequem in den Jahren kompensiert werden, die kommen, vom Anstieg von Verbrauch des Südens.
In view of the distribution of the world oil consumption and the global reorganization of the economy, the decrease of consumption of the north could be compensated comfortably by the rise of consumption of the South in the future years.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt ist Asien-Pazifik mit einem Anteil von rund 54% am weltweiten Verbrauch der wichtigste Absatzmarkt für expandiertes Polystyrol (EPS), gefolgt von West- und Osteuropa.
Asia-Pacific already is the most important consumer of EPS worldwide, accounting for about 54% of global demand, followed by Western and Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Länder sofort und auf der gleichen Grundlage Maßnahmen ergriffen und Konzentrationen von ungefähr 450 ppm CO2eq bis zum Jahr 2100 erreichten, hätte dies eine Abnahme im weltweiten Verbrauch von 1 bis 4 % in 2030, von 2 bis 6 % in 2050 und von 3 bis 11 % in 2100 zur Folge.
If all countries would begin mitigation measures immediately and on the same basis, reaching concentrations of about 450ppm CO2eq by 2100 entails losses in global consumption of 1 to 4% in 2030, 2 to 6% in 2050, and 3 to 11% in 2100.
ParaCrawl v7.1

Carbon Black (Ruß) ist mit einem weltweiten Verbrauch von 11,7 Millionen Tonnen der zweitgrößte Füllstoffmarkt.
Carbon Black is the second largest sales market with a demand of 11.7 million tonnes.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Getränkeverschlüsse sind heute Lösungen gefragt, die mit Blick auf den zunehmenden weltweiten Verbrauch abgefüllter Getränke die erforderliche Produktivitätssteigerung bieten und gleichzeitig der wachsenden Sorge um die Sicherheit der Flaschen und Verschlüsse entgegenkommen.
Beverage closure solutions have evolved to meet productivity improvements required to respond to growing worldwide consumption of bottled beverages, combined with increasing concern over bottle and closure security and safety.
ParaCrawl v7.1

Um das Klima zu schonen, sollten wir unsere Energie nicht nur möglichst CO2 -arm produzieren, sondern auch den weltweiten Verbrauch von Energie senken.
To protect the climate, we shouldn't just produce our energy in a way that releases as little CO2 as possible; we should also reduce overall global consumption of energy.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um eine umfassende Analyse zur Biodiversität der Erde und den weltweiten Verbrauch der natürlichen Ressourcen.
It is a comprehensive analysis on the biodiversity on earth and the worldwide consumption of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt ist Asien-Pazifik mit einem Anteil von mehr als zwei Drittel am weltweiten Verbrauch der wichtigste Absatzmarkt für Harnstoff, gefolgt von Nordamerika.
Asia-Pacific already is the largest sales market for urea, accounting for almost two thirds of total demand, followed by North America.
ParaCrawl v7.1

Die Marktforscher von Ceresana prognostizieren, dass die Länder in Asien-Pazifik bis zum Jahr 2019 ihren Anteil am weltweiten Verbrauch auf über 60% steigern werden.
Market researchers at Ceresana expect Asian-Pacific countries to increase their market share of global demand to more than 60% by 2019.
ParaCrawl v7.1

Dies wird im Gegenzug dazu beitragen den weltweiten Verbrauch fossiler Brennstoffe zu reduzieren und kann letzten Endes unserem Planeten eine abgasfreie Umwelt ermöglichen.
In turn, this will help the entire world reduce its consumption of fossil fuels resulting in a pollution free environment on planet earth.
ParaCrawl v7.1