Übersetzung für "Weltweiten verbrauch" in Englisch
Die
Ernte
2014
kann
den
weltweiten
Verbrauch
und
den
Bedarf
an
Verarbeitungsweinen
abdecken.
The
2014
harvest
is
able
to
meet
global
consumption
and
cover
base/processing
wine
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Vinyloberfläche
zeigt
Daten
und
Fakten
zum
weltweiten
Verbrauch
von
Wasser.
The
vinyl
displays
information
and
facts
about
global
water
consumption.
ParaCrawl v7.1
Bei
Primärnickel
beispielsweise
beträgt
der
Anteil
Chinas
am
weltweiten
Verbrauch
mehr
als
40%.
As
an
example,
China's
demand
for
primary
nickel
is
40%
of
world
consumption.
ParaCrawl v7.1
Nur
betrachtet
dabei
den
weltweiten
Pro-Kopf-Verbrauch
von
Erdöl,
der
in
enger
Relation
zum
Lebensstandard
steht.
Nur
analyzes
the
worldwide
per-capita
consumption
of
petroleum
that
is
closely
related
to
the
living
standard.
ParaCrawl v7.1
Den
weltweiten
Verbrauch
von
Weizen
erhöhte
der
IGC
in
seiner
Schätzung
auf
681
Mio.
to.
Therefore
the
IGC
has
increased
their
estimated
for
the
world-wide
consumption
to
681
mio.
tons.
ParaCrawl v7.1
Für
den
weltweiten
Verbrauch
von
Calcium-basierten
Stabilisatoren
erwartet
Ceresana
ein
Wachstum
von
6,9%
pro
Jahr.
Ceresana
expects
global
consumption
of
calcium-based
stabilizers
to
increase
by
6.9%
per
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugung
dieser
nicht
verzehrten
Lebensmittel
trägt
zu
mehr
als
20%
zur
weltweiten
Bedrohung
der
biologischen
Vielfalt
und
zu
nahezu
30%
zum
weltweiten
Verbrauch
an
landwirtschaftlichen
Flächen
bei.
Producing
this
food
that
will
not
be
eaten
contributes
more
than
20%
of
global
pressure
on
biodiversity
and
consumes
close
to
30%
of
all
of
the
world's
agricultural
land.
TildeMODEL v2018
Obschon
der
Verbrauch
um
9
%
stieg,
ist
Schätzungen
zufolge
für
den
weltweiten
Verbrauch
der
betroffenen
Ware
—
abgesehen
von
gewissen
Konjunkturschwankungen
—
in
absehbarer
Zeit
nicht
mit
größeren
Änderungen
zu
rechnen
(vgl.
Randnummer
223
ff.).
As
explained
above
in
recitals
223
and
subsequent,
while
consumption
increased
by
9
%,
the
forecast
of
world
consumption
of
the
product
concerned,
although
potentially
subject
to
a
certain
cyclical
trend,
is
not
expected
to
change
to
a
major
degree
in
the
foreseeable
future.
DGT v2019
Der
Anteil
von
Baumwolle
am
weltweiten
Verbrauch
von
Fasern
geht
seit
den
60er
Jahren
ständig
zurück
und
beträgt
heute
nur
noch
etwas
mehr
als
40%
(gegenüber
65%
in
60er
Jahren).
The
share
of
cotton
in
world
fibre
consumption,
in
gradual
decline
since
the
1960s,
has
dropped
to
just
over
40
%
of
total
fibre
consumption
(down
from
65%
in
the
1960s).
TildeMODEL v2018
Das
Montrealer
Protokoll
über
Stoffe,
die
zu
einem
Abbau
der
Ozonschicht
führen,
hat
die
Wirksamkeit
konzertierten
multilateralen
Handelns
unter
Beweis
gestellt
und
zu
einem
hohen
Rückgang
im
weltweiten
Verbrauch
von
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
geführt,
hauptsächlich
in
den
entwickelten
Ländern,
die
zuvor
die
weitaus
größten
Nutzer
dieser
Gase
waren.
The
Montreal
Protocol
on
Substances
that
Deplete
the
Ozone
Layer
has
demonstrated
the
effectiveness
of
concerted
multilateral
action,
resulting
in
a
large
decrease
in
global
consumption
of
chlorofluorocarbons,
mostly
in
the
developed
countries
(formerly
the
overwhelmingly
dominant
users
of
these
gases).
MultiUN v1
Es
scheint,
als
wäre
die
einzig
sinnvolle
Maßnahme
den
weltweiten
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
zu
drosseln
und,
wie
es
auch
die
Befürworter
des
Kyoto-Protokolls
fordern,
in
alternative
Energiequellen
zu
investieren.
The
only
rational
course
of
action
would
seem
to
be
to
curtail
global
consumption
of
fossil
fuels,
as
the
Kyoto
Treaty's
proponents
contend,
and
invest
in
alternative
energy
sources.
News-Commentary v14
Der
Anteil
Westeuropas
am
weltweiten
Verbrauch
hat
leicht
abgenommen,
von
18,6
%
auf
18,1
%,
der
Anteil
Nordamerikas
ist
von
15,6
%
auf
16,1
%
gestiegen.
The
share
of
Western
Europe
in
the
world
consumption
has
decreased
slightly,
from
18.6%
to
18.1%,
the
share
of
North
America
has
increased
from
15.6%
to
16.1%.
EUbookshop v2
Die
Internationale
Organisation
für
Rebe
und
Wein
(OIV)
schätzt
den
weltweiten
Verbrauch
an
Wein
auf
240
Mio.
hl,
was
gemessen
an
den
Mengen
der
70er
Jahre
einen
starken
Rückgang
bedeutet.
The
International
Organisation
of
Vine
and
Wine
(OIV)
puts
world
consumption
of
wine
at
240
million
hl,
which
means
a
big
drop
from
1970s
levels.
EUbookshop v2
Da
der
Klimawandel
in
der
politischen
Debatte
im
ganzen
Westen
und
darüber
hinaus
an
Bedeutung
gewinnt,
spielen
auch
die
Aktionäre
eine
wichtige
Rolle
dabei,
den
weltweiten
Verbrauch
von
fossilen
Brennstoffen
zu
reduzieren,
indem
sie
Ölunternehmen
unter
Druck
setzen,
ihre
Strategien
zu
ändern,
erläutert
Sora
Utzinger.
As
climate
change
rises
up
the
political
agenda
throughout
the
West
and
beyond,
shareholders
have
an
important
role
to
play
in
limiting
global
fossil
fuel
consumption
by
pressuring
oil
companies
to
amend
their
strategies,
argues
Sora
Utzinger.
Read
more
'Fairtrade
for
finance'
should
be
a
badge
of
honour
-
not
a
rubber
stamp
ParaCrawl v7.1
Beim
Anblick
von
der
Verteilung
vom
weltweiten
Verbrauch
von
Petroleum
und
der
planetarischen
Reorganisation
der
Wirtschaft
könnte
der
Abwärtstrend
von
Verbrauch
des
Nordens
bequem
in
den
Jahren
kompensiert
werden,
die
kommen,
vom
Anstieg
von
Verbrauch
des
Südens.
In
view
of
the
distribution
of
the
world
oil
consumption
and
the
global
reorganization
of
the
economy,
the
decrease
of
consumption
of
the
north
could
be
compensated
comfortably
by
the
rise
of
consumption
of
the
South
in
the
future
years.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
ist
Asien-Pazifik
mit
einem
Anteil
von
rund
54%
am
weltweiten
Verbrauch
der
wichtigste
Absatzmarkt
für
expandiertes
Polystyrol
(EPS),
gefolgt
von
West-
und
Osteuropa.
Asia-Pacific
already
is
the
most
important
consumer
of
EPS
worldwide,
accounting
for
about
54%
of
global
demand,
followed
by
Western
and
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Länder
sofort
und
auf
der
gleichen
Grundlage
Maßnahmen
ergriffen
und
Konzentrationen
von
ungefähr
450
ppm
CO2eq
bis
zum
Jahr
2100
erreichten,
hätte
dies
eine
Abnahme
im
weltweiten
Verbrauch
von
1
bis
4
%
in
2030,
von
2
bis
6
%
in
2050
und
von
3
bis
11
%
in
2100
zur
Folge.
If
all
countries
would
begin
mitigation
measures
immediately
and
on
the
same
basis,
reaching
concentrations
of
about
450ppm
CO2eq
by
2100
entails
losses
in
global
consumption
of
1
to
4%
in
2030,
2
to
6%
in
2050,
and
3
to
11%
in
2100.
ParaCrawl v7.1
Carbon
Black
(Ruß)
ist
mit
einem
weltweiten
Verbrauch
von
11,7
Millionen
Tonnen
der
zweitgrößte
Füllstoffmarkt.
Carbon
Black
is
the
second
largest
sales
market
with
a
demand
of
11.7
million
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Getränkeverschlüsse
sind
heute
Lösungen
gefragt,
die
mit
Blick
auf
den
zunehmenden
weltweiten
Verbrauch
abgefüllter
Getränke
die
erforderliche
Produktivitätssteigerung
bieten
und
gleichzeitig
der
wachsenden
Sorge
um
die
Sicherheit
der
Flaschen
und
Verschlüsse
entgegenkommen.
Beverage
closure
solutions
have
evolved
to
meet
productivity
improvements
required
to
respond
to
growing
worldwide
consumption
of
bottled
beverages,
combined
with
increasing
concern
over
bottle
and
closure
security
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Klima
zu
schonen,
sollten
wir
unsere
Energie
nicht
nur
möglichst
CO2
-arm
produzieren,
sondern
auch
den
weltweiten
Verbrauch
von
Energie
senken.
To
protect
the
climate,
we
shouldn't
just
produce
our
energy
in
a
way
that
releases
as
little
CO2
as
possible;
we
should
also
reduce
overall
global
consumption
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
umfassende
Analyse
zur
Biodiversität
der
Erde
und
den
weltweiten
Verbrauch
der
natürlichen
Ressourcen.
It
is
a
comprehensive
analysis
on
the
biodiversity
on
earth
and
the
worldwide
consumption
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
ist
Asien-Pazifik
mit
einem
Anteil
von
mehr
als
zwei
Drittel
am
weltweiten
Verbrauch
der
wichtigste
Absatzmarkt
für
Harnstoff,
gefolgt
von
Nordamerika.
Asia-Pacific
already
is
the
largest
sales
market
for
urea,
accounting
for
almost
two
thirds
of
total
demand,
followed
by
North
America.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktforscher
von
Ceresana
prognostizieren,
dass
die
Länder
in
Asien-Pazifik
bis
zum
Jahr
2019
ihren
Anteil
am
weltweiten
Verbrauch
auf
über
60%
steigern
werden.
Market
researchers
at
Ceresana
expect
Asian-Pacific
countries
to
increase
their
market
share
of
global
demand
to
more
than
60%
by
2019.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
im
Gegenzug
dazu
beitragen
den
weltweiten
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
zu
reduzieren
und
kann
letzten
Endes
unserem
Planeten
eine
abgasfreie
Umwelt
ermöglichen.
In
turn,
this
will
help
the
entire
world
reduce
its
consumption
of
fossil
fuels
resulting
in
a
pollution
free
environment
on
planet
earth.
ParaCrawl v7.1