Übersetzung für "Weltweit unterwegs" in Englisch
Unsere
Mitarbeiter
sind
weltweit
für
Sie
unterwegs.
Our
workforce
travels
the
globe
for
you.
CCAligned v1
Noch
heute
ist
er
in
Sachen
MICE
und
IMEX
weltweit
unterwegs.
He
is
still
on
the
road
around
the
world
in
terms
of
MICE
and
IMEX.
ParaCrawl v7.1
Marlene
Dietrich
war
in
den
folgenden
30
Jahren
auf
Konzerttourneen
weltweit
unterwegs.
Marlene
Dietrich
has
been
traveling
on
concert
tours
throughout
the
world
for
the
next
30
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
(normalerweise)
weltweit
auf
Events
unterwegs,
We
(usually)
attend
events
around
the
world
CCAligned v1
Die
beiden
Schweizer
sind
mit
verschiedenen
Expeditionsmobilen
weltweit
unterwegs.
The
two
Swiss
are
with
various
expedition
vehicles
travel
the
world.
CCAligned v1
Mehr
als
eine
Milliarde
Fahrzeuge
sind
derzeit
weltweit
unterwegs.
More
than
a
million
cars
are
on
the
road
worldwide
right
now.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
wir
weltweit
für
Sie
unterwegs,
um
die
besten
Ideen
aufzuspüren.
Besides
that,
we're
constantly
on
a
mission
to
find
the
best
ideas
for
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Projekten
und
als
Solistin
ist
sie
weltweit
unterwegs.
With
these
projects
and
as
a
soloist,
Silvia
tours
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sind
wir
unterwegs,
um
unserem
Hobby
nachzugehen.
We
are
travelling
worldwide
to
pursue
our
hobby.
ParaCrawl v7.1
Tausende
Abc-Schützen
sind
mit
Schulbeginn
im
September
auf
den
Straßen
weltweit
unterwegs.
Millions
of
kids
starting
school
in
September
are
again
a
common
sight
on
our
roads.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
weltweit
unterwegs
und
legen
Wert
auf
Luxus?
Do
you
travel
all
over
the
world
and
value
luxury?
ParaCrawl v7.1
Als
international
agierendes
Unternehmen
sind
wir
weltweit
unterwegs.
Being
an
international
company,
we
are
globally
active.
ParaCrawl v7.1
Auf
Frachtschiffen
war
er
weltweit
unterwegs.
He
sailed
on
cargo
ships
all
over
the
World.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
früheren
Jahren
war
das
Festival
auf
Einladung
des
Goethe-Instituts
weltweit
unterwegs.
The
festival
was
continued
in
Krasnoyarsk
as
a
film
tour.
ParaCrawl v7.1
Die
Sendungen
werden
häufig
sortiert
da
sie
durch
viele
Anschlussstellen
weltweit
unterwegs
sind.
Shipments
are
handled
frequently
as
they
pass
through
many
facilities
across
the
world.
ParaCrawl v7.1
Messen
und
Veranstaltungen
Marbach
war
auch
in
2018
wieder
weltweit
auf
Messen
unterwegs.
Trade
fairs
and
events
In
2018,
Marbach
was
once
again
on
the
road
at
trade
fairs
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
sind
etwa
80
Millionen
Europäer
weltweit
unterwegs,
davon
14
Millionen
innerhalb
der
EU.
Currently
around
80
million
Europeans
are
on
the
move
globally,
14
million
of
these
are
inside
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ich
war
viele
Jahre
weltweit
als
Projektingenieurin
unterwegs
und
habe
Anlagen
in
Betrieb
genommen.
I
spent
many
years
working
around
the
world
as
a
project
engineer
and
commissioning
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Solisten
dieser
Einspielung
gehören
zur
jüngeren
Generation,
sind
aber
bereits
weltweit
unterwegs.
The
soloists
on
this
recording
are
members
of
the
younger
generation
who
are
already
underway
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Volker
Schultheiß:
Wir
sind
weltweit
unterwegs
und
haben
die
Gebiete
unter
uns
Kollegen
aufgeteilt.
Volker
Schultheiß:
We
work
around
the
world
and
have
divided
up
the
territories
between
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Ein
Know-how,
mit
dem
bereits
mehr
als
25
Millionen
Fahrzeuge
weltweit
unterwegs
sind.
This
know-how
is
already
operational
in
more
than
25
million
vehicles
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenhang
mit
seinen
historisch-geografisch
angelegten,
aber
immer
gegenwartsbezogenen
fotografischen
Recherchen
ist
er
weltweit
unterwegs.
In
connection
with
his
broad-based
photographic
research
he
travelled
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
Elektro-
oder
Hybridkomponenten
von
Bosch
sind
heute
bereits
mehr
als
eine
Million
Fahrzeuge
weltweit
unterwegs.
Today,
more
than
a
million
cars
around
the
world
are
equipped
with
Bosch
electric
or
hybrid
components.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
werden
etwa
250
Millionen
vernetzte
Fahrzeuge
auf
den
Straßen
weltweit
unterwegs
sein.
By
2020,
around
250Â
million
connected
vehicles
will
be
on
the
roads
across
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
gelernte
Energieanlagenelektroniker
Nadj
war
von
1986
bis1998
als
Servicetechniker
und
Projektleiter
für
Siebdruckmaschinen
weltweit
unterwegs.
With
his
background
in
power
electronics,
Nadj
travelled
the
world
between
1986
and
1998
as
a
service
technician
and
project
manager
for
screen
printing
machines.
ParaCrawl v7.1
Jan
ist
auch
häufig
weltweit
zu
Seminaren
unterwegs
und
schreibt
für
Zeitschriften
und
verschiedene
homöopathische
Internetseiten.
He
is
also
frequently
on
the
road,
giving
seminars
worldwide,
as
well
as
writing
for
journals
and
various
online
homeopathic
sites.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Beherrschung
der
Finanzmärkte
ist
ein
vorrangiges
Ziel
gerade
der
europäischen
Politik,
denn
der
allergrößte
Skandal
ist,
dass
mitten
in
der
Phase,
in
der
die
Steuerzahlerinnen
und
Steuerzahler
in
Europa
die
Folgekosten
der
Krise
weiterhin
schultern
müssen,
das
Kasino
schon
wieder
geöffnet
ist
und
die
Zocker
wieder
weltweit
unterwegs
sind.
The
question
of
bringing
the
financial
markets
under
control
is
a
primary
objective
of
European
policy,
because
it
is
truly
scandalous
that,
in
the
middle
of
the
phase
when
the
taxpayers
of
Europe
continue
to
be
responsible
for
the
follow-up
costs
of
the
crisis,
the
casino
has
opened
again
and
the
gamblers
have
once
more
started
travelling
around
the
world.
Europarl v8
Im
Bestreben
innovative
Projekte
aufzuspüren,
sind
wir
weltweit
unterwegs
und
setzen
unsere
Projektideen
in
verschiedenen
Regionen
der
Welt
um.
For
our
endeavor
and
in
search
of
innovative
projects
we
travel
worldwide
and
carry
out
our
projects
and
ideas
in
different
regions
of
the
world.
CCAligned v1
Global
–
weil
wir
in
allen
relevanten
Märkten
weltweit
unterwegs
sind:
in
den
etablierten
Märkten
genauso
wie
inden
emerging
markets
von
heute
und
antizipativ
in
den
Märkten
von
übermorgen.
Global
–
because
we
operate
in
all
relevant
markets
the
world
over,
both
established
and
emerging,
while
looking
further
ahead
to
anticipate
the
markets
of
the
future.
ParaCrawl v7.1