Übersetzung für "Welches volumen" in Englisch

Ein neues Rezept, welches Volumen schenkt und das anschließende Stylings unterstützt.
A totally new recipe for smooth volume and built-in styling support.
ParaCrawl v7.1

Volumen, welches einem (bestimmten) Risiko ausgesetzt ist.
Volume exposed to a (specific) risk. Exposure management
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann das Volumen, welches evakuiert werden muss, verringert werden.
The volume which has to be evacuated can hereby be reduced.
EuroPat v2

Welches Volumen sendet der Veranstalter wöchentlich/monatlich?
How much volume does the organizer send on a weekly/monthly basis?
ParaCrawl v7.1

Und auf welchen Dienstleister verteilt sich welches Volumen?
And how is the volume distributed among service providers?
ParaCrawl v7.1

Welches Volumen und Anzahl der Dateien wurden erfolgreich von der Platte gerettet?
What volume and number of files were successfully rescued from the disk?
ParaCrawl v7.1

Welches Volumen für die Archivierung herangezogen wird, können Sie auch manuell bestimmen.
The volume used for archiving can also be manually chosen.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schwer begeistert, welches Volumen Euer Patentsystem entwickelt.
I am delighted by the volumes that your patent system produces.
ParaCrawl v7.1

Welches Volumen an Ergänzungsmitteln benötigen Sie für ein 9 Monate altes Baby?
What volume of complementary foods do you need for a 9 month old baby?
ParaCrawl v7.1

Welches Volumen nimmt die Weltbank jedes Jahr am Kapitalmarkt auf?
How much does the World Bank borrow in the capital markets every year?
ParaCrawl v7.1

Welches Volumen auch immer den Tarifplan enthält oderPaket, kann es enden.
Whichever the volume contains the tariff plan orpackage, it can end.
ParaCrawl v7.1

Schritt 4: Welches Volumen hat Flasche Z?
Step 4: What is the volume of bottle Z?
ParaCrawl v7.1

Die Polschlingen 80 sind aus einem flexiblen Material hergestellt, welches im Volumen pigmentiert ist.
The pile loops 80 are produced from a flexible material which is pigmented in volume.
EuroPat v2

So welches Volumen benötigen Sie?
So, what volume do you need?
CCAligned v1

Außerdem erfordern diese Systeme ein beträchtliches Bauvolumen, welches das nutzbare Volumen des Containers verringert.
Moreover, these systems need a considerable construction volume which reduces the usable volume of the container.
EuroPat v2

Das Katalysatorvolumen ist das strömungstechnisch effektive Volumen, welches also von Abgas der Brennkraftmaschine durchströmt wird.
The catalyst volume is the flow-effective volume through which the exhaust gas of the internal combustion engine flows.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Parameter ist das zu schützende Volumen, welches der Innenkleber abdichten muss.
Another important parameter is the volume to be protected, which the inner glue must seal.
EuroPat v2

Hier wird jedoch ein zweites Zusatzvolumen 16 vorgesehen, welches ein Volumen V 4 aufweist.
However, in this case, a second additional volume 16 is provided, and has a volume V 4 .
EuroPat v2

Welches Volumen wünschen Sie sich?
What volume do you want?
CCAligned v1

Vielmehr reduziert er das freie Volumen, welches ansonsten mit dem Elektrolyt befüllt werden müsste.
On the contrary, it reduces the free volume which would otherwise have to be filled with electrolyte.
EuroPat v2

Beim Eintauchen verdrängt der Kolben ein Volumen, welches proportional zu seiner Querschnittfläche ist.
In plunging in the piston displaces a volume that is proportional to its cross-sectional area.
EuroPat v2

Nach Abschluss des Pressvorgangs ist das Volumen, welches das Fleischstück ausfüllt, bekannt.
After the conclusion of the pressing operation, the volume that the piece of meat fills is known.
EuroPat v2

Welches Volumen haben die Hüllen?
Which volume does the envelope have?
ParaCrawl v7.1

Es muss darüber nachgedacht werden, welches zusätzliche Volumen eine heruntergebundene Pflanze erreichen wird.
Thought needs to be given to the extra volume a trained plant will achieve.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungswerte und Berechnungen zeigen aber sehr genau, welches Volumen für den einzelnen Surfer passend ist.
Experience and calculations can be very accurate when finding which volume is suitable for which surfer.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie auf der Basis der empfohlenen Dosis das Volumen, welches aus dem vorbereiteten Infusionsbeutel zu geben ist (siehe Abschnitt 4.2 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels [Fachinformation]).
Determine the volume to be administered from this prepared infusion bag, based on the recommended dose (see Summary of Product Characteristic (SmPC), section 4.2).
ELRC_2682 v1

Hierfür entnehmen Sie dasjenige Volumen der Natriumchlorid-Infusionslösung 9 mg/ml (0,9%) aus der 250-ml-Glasflasche oder dem 250- ml-Infusionsbeutel, welches dem Volumen der hergestellten Remicade-Lösung entspricht.
This can be accomplished by withdrawing a volume of the sodium chloride 9 mg/ml (0.9%) solution for infusion from the 250-ml glass bottle or infusion bag equal to the volume of reconstituted Remicade.
EMEA v3

Bestimmen Sie auf der Basis der empfohlenen Dosis das Volumen, welches aus dem vorbereiteten Infusionsbeutel zu geben ist (siehe Abschnitt 4.2).
Determine the volume to be administered from this prepared infusion bag, based on the recommended dose (see section 4.2).
ELRC_2682 v1