Übersetzung für "Welcher auch immer" in Englisch

Gewalt gegen Frauen, in welcher Form auch immer, ist kein Kavaliersdelikt.
Violence against women, whatever form it takes, is not a trivial offence.
Europarl v8

Es darf keine Folter, unter welcher Maßgabe auch immer, geben.
There must be no torture, whatever the standard by which this is measured.
Europarl v8

Es ist eindeutig mehr Mut erforderlich – in welcher Form auch immer.
Whatever form it takes, greater boldness is clearly needed.
News-Commentary v14

Alle Mitgliedstaaten schreiben das Einverständnis des Betroffenen in welcher Form auch immer vor.
The consent of the person concerned is required in some form or other by all the Member States’ legislation.
TildeMODEL v2018

Trotzdem würden wir, in welcher Art auch immer, gerne helfen.
Still, we would like to help in whatever way we can.
OpenSubtitles v2018

Sie wäre überall sicher, in welcher Welt auch immer.
My mother would be safe anywhere, in any world.
OpenSubtitles v2018

Ich erledige Fish Mooney, oder welcher Wichser das auch immer gemacht hat.
I can handle Fish Mooney or whatever son of a bitch did this to me.
OpenSubtitles v2018

Welcher Zorn auch immer es ist, der euch hier festhält...
Whatever anger you had that kept you here,
OpenSubtitles v2018

In welcher Weise das auch immer notendig ist.
In whatever way necessary.
OpenSubtitles v2018

Und wir können nicht über sie reden, in welcher Form auch immer.
And we can't talk about them in any way, shape or form.
OpenSubtitles v2018

Welcher Geschmack auch immer, jeder braucht ein hübsches Zuhause in der Vorstadt.
Whatever your taste, everyone needs a lovely home in suburbia.
OpenSubtitles v2018

In welcher Form auch immer kann Liebe falsch sein?
In whatever form it takes, how is love wrong?
OpenSubtitles v2018

Jede Phase endet mit einer Apokalypse, welcher Art auch immer.
Each cycle ends with an apocalypse of some kind.
OpenSubtitles v2018

In welcher Reihenfolge auch immer sind das seine Vorlieben.
Pick the order, those are his passions.
OpenSubtitles v2018

Erhöhte Qualifikationsanforderungen welcher Art auch immer erwarten sie nicht.
Demands for increased skills of whatever nature are not expected.
EUbookshop v2

Welcher Fall auch immer, es verletzt mich, was die Leute sagen.
Whatever the case, it hurt me, the things people said.
OpenSubtitles v2018

Die menschliche Rasse würde überleben, in welcher Form auch immer.
The human race would survive in some shape or form.
OpenSubtitles v2018

Du könntest einen Scheck in welcher Höhe auch immer ausstellen.
You could write a cheque for whatever.
OpenSubtitles v2018

Welcher Sattel auch immer das ist.
Whatever bike it is.
OpenSubtitles v2018

Und dafür braucht mach Such-Optimierung, in welcher Form auch immer.
And that's going to require search optimization, in whatever shape or form it requires.
ParaCrawl v7.1

Wir dulden keine Belästigung von Teilnehmenden welcher Art auch immer.
We do not tolerate harassment of conference participants in any form.
CCAligned v1