Übersetzung für "Welchen umfang" in Englisch

Welchen Umfang hat die digitale Dividende wirklich?
What is the real extent of the digital dividend?
Europarl v8

Welchen finanziellen Umfang werden die Partnerschaften am Ende haben?
What financial dimension will these partnerships have?
Europarl v8

Zuvor melden sie der Kommission, welchen Umfang sie festsetzen wollen.
They shall inform the Commission in advance of the percentage they intend to apply.
JRC-Acquis v3.0

Welchen Umfang hat die geplante Beihilfe?
What is the scope of the envisaged aid?
DGT v2019

Welchen Umfang haben die Präferenzregelungen und einfuhren?
How extensive are such arrangements and what imports do they cover?
TildeMODEL v2018

Welchen Umfang sollen solche Reserven haben?
What should be the scope of such reserves?
TildeMODEL v2018

Welche Form und welchen Umfang sollte eine solche Untersuchung haben?
What form should such a study take and what should be its scope?
TildeMODEL v2018

Man darf nicht vergessen, welchen Umfang diese Hilfe hat.
It is important to remember what the scale of that assistance is.
Europarl v8

Welchen Umfang hat der Gemeinschaftshaushalt und was sind die finanziellen Rahmenbedingungen?
How big is the Community budget, and how is it supervised?
EUbookshop v2

Welchen Umfang der ausdrückliche interregionale Transfer haben soll, wird weitgehend politisch entschieden.
As to stability, the report comes to two main conclusions:
EUbookshop v2

Welchen Umfang hat das schriftstellerische Schaffen von Siegfried Lenz für den Rundfunk?
What is the scope of the literature work by Siegfried Lenz for broadcasting?
ParaCrawl v7.1

Welchen inhaltlichen Umfang braucht es, um Expertise zu transportieren?
What extent of content does it take to convey expertise?
CCAligned v1

In welchen Umfang wird Social Media hier bereits genutzt?
To what extent is social media already in use here?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang nehmen die Treibhausgasemissionen innerhalb dieser Grenzen ein?
What extent of emissions is to be expected within these boundaries?
ParaCrawl v7.1

Welchen inhaltlichen Umfang haben die Schulungen?
What content range do the training programmes have?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang müssen die Handelsgeschäfte haben?
How big do the trades need to be?
CCAligned v1

Welchen Umfang hat eine typische Coaching-Anfrage?
What is the extent of a typical coaching request?
CCAligned v1

Welchen Umfang hat der Schaden, und ist die Allianz Re betroffen?
What's the size of the damage and is Allianz Re impacted?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang hatte die Erweiterung bisher?
What has been the scope of enlargement so far?
CCAligned v1

Welchen Umfang bieten wir als Maklerbüro?
What else do we provide as a real estate office?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang hat die API Spezifikation?
What is the "size" of the API specification?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang die freie Meinungsäußerung haben soll, bestimmt sie.
It lays down the extent to which freedom of expression shall be permitted.
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang hat das Projekt (ungefähr)?
What will the length of the audio be (approximately)?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang hat die API Implementation?
What is the "size" of the API implementation?
ParaCrawl v7.1

Welchen Umfang soll die Verschlüsselung haben?
Please choose the extent of the encryption?
ParaCrawl v7.1

Er hängt davon ab, wie komplex sie ist oder welchen Umfang sie hat.
It depends on how complex or extensive it is.
Europarl v8

Oft ist zunächst nicht bekannt, ob und in welchen Umfang eine Zyanidvergiftung vorliegt.
The presence and extent of cyanide poisoning are often initially unknown.
EMEA v3